15. Increased transparency with regard to nuclear weapons capabilities as a voluntary confidence-building measure was strongly advocated. | UN | 15 - ووُجِّهت دعوة قوية لزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية كتدبير طوعي لبناء الثقة. |
Furthermore, steps to increase transparency regarding nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to Article VI serve as a confidence building measure and should be strongly supported. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الخطوات الرامية إلى زيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات المعقودة بموجب المادة السادسة تشكل تدبيرا من تدابير بناء الثقة وينبغي تأييدها بقوة. |
:: Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to Article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتصل بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة كتدبير طوعي لبناء الثقة دعما لإحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
Insecurity, real or perceived, is one of the key motives or justifications for the development of nuclear weapons capabilities. | UN | ومن الدوافع أو المبررات الرئيسية لتطوير قدرات الأسلحة النووية الشعور بانعدام الأمن، سواء أكان حقيقيا أم متصورا. |
:: Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to their nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament | UN | :: تعزيز الدول الحائزة للأسلحة النووية للشفافية فيما يتصل بقدراتها في مجال الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بالمادة السادسة وكإجراء طوعي لبناء الثقة لدعم إحـراز مزيد من التقـدم في نزع السلاح النووي |
Once implemented, no State would be at a disadvantage to any other State (or group of States) with respect to nuclear weapons capabilities. | UN | وبتطبيق هذا النهج تختفي الفوارق بين دولة وأخرى (أو بينها وبين مجموعة دول) فيما يتعلَّق بالقدرات في مجال الأسلحة النووية. |
Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament | UN | تعزيز الشفافية في مجال القدرات النووية كتدبير طوعي لبناء الثقة من أجل دعم إحراز المزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي |
- Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
Increased transparency by the nuclear-weapon states with regard to their nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to Article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament. | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملاً بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي من تدابير بناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي؛ |
" The importance of increased transparency with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament was stressed. | UN | " وجرى تأكيد أهمية زيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات إعمالا للمادة السادسة، وكتدبير طوعي لبناء الثقة يدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي. |
8. The importance of increased transparency with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament was stressed. | UN | 8 - وجرى تأكيد أهمية زيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بالمادة السادسة وكتدبير طوعي لبناء الثقة يدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي. |
- Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament; | UN | - قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
5. Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament. | UN | 5 - قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح، وتعزيز إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي كتدبير طوعي لبناء الثقة. |
(ii) Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament; | UN | `2 ' قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
This will quantitatively restrict the development of nuclear weapons capabilities. | UN | ومن شأن ذلك أن يحد كميا من تطوير قدرات الأسلحة النووية. |
The inherent weaknesses and loopholes of the Treaty must be remedied in order to prevent determined proliferators from developing nuclear weapons capabilities in the guise of ostensibly peaceful nuclear energy programmes. | UN | إن أوجه الضعف والثغرات المتأصلة في المعاهدة يجب علاجها لمنع المصممين على نشر هذه الأسلحة من تطوير قدرات الأسلحة النووية في هيئة برامج مزعومة لإنتاج الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
This led to the creation of the Nuclear Suppliers Group (NSG) with the express purpose of preventing other countries from acquiring nuclear weapons capabilities. | UN | وأدى ذلك إلى إنشاء مجموعة موردي المواد النووية التي يتمثل هدفها المعلن في منع بلدان أخرى من اكتساب قدرات الأسلحة النووية. |
:: Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to their nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament | UN | :: تعزيز الدول الحائزة للأسلحة النووية للشفافية فيما يتصل بقدراتها في مجال الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بالمادة السادسة وكإجراء طوعي لبناء الثقة لدعم إحـراز مزيد من التقـدم في نزع السلاح النووي |
:: Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to their nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament. | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتصل بقدراتها في مجال الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بالمادة السادسة وكإجراء طوعي لبناء الثقة بقصد دعم إحـراز مزيد من التقـدم في اتجاه نزع السلاح النووي. |
27. Furthermore, steps to increase transparency regarding nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article VI serve as a confidence-building measure and should be strongly supported. | UN | 27 - وعلاوة على ذلك، تشكل الخطوات الرامية إلى زيادة الشفافية فيما يتعلق بالقدرات في مجال الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات المعقودة عملا بالمادة السادسة تدبيرا من تدابير بناء الثقة وينبغي تأييدها بقوة. |
Increased transparency by the nuclear-weapon States with regard to the nuclear weapons capabilities as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament | UN | تعزيز الشفافية في مجال القدرات النووية كتدبير طوعي لبناء الثقة من أجل دعم إحراز المزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي |
Efforts to secure universal accession to the Treaty should be encouraged, and States should be discouraged from pursuing nuclear weapons capabilities. | UN | وينبغي تشجيع الجهود المبذولة لضمان انضمام عالمي الى المعاهدة، وينبغي تثبيط الدول عن السعي للحصول على قدرات أسلحة نووية. |
States parties to the Treaty must find a way to involve non-States parties with nuclear weapons capabilities in disarmament discussions; their exclusion fundamentally undermined the collective effort towards complete nuclear disarmament. | UN | ويتعين على الدول الأطراف في المعاهدة أن تجد سبيلا إلى إشراك الدول غير الأطراف والتي لها قدرات في مجال الأسلحة النووية في مناقشات نزع السلاح؛ فاستبعادها يقوض بصورة أساسية الجهود الجماعية الرامية إلى تحقيق نزع السلاح النووي الكامل. |