ويكيبيديا

    "number and distribution of meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الاجتماعات وتوزيعها
        
    • عدد وتوزيع الاجتماعات
        
    • عدد وتوزيع الجلسات
        
    In addition, there have been other changes in the number and distribution of meetings with the restructuring of intergovernmental bodies in the economic and social areas. UN علاوة على ذلك، حدثت تغييرات أخرى في عدد الاجتماعات وتوزيعها مع إعادة تشكيل الهيئات الحكومية الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    However, as also indicated in paragraph 8, this potential for absorption is contingent on the number and distribution of meetings being consistent with the pattern in previous years. UN غير أنه، كما ورد في الفقرة ٨ أيضا، يتوقف إمكان الاستيعاب على اتساق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات المنصرمة.
    However, as also indicated in paragraph 8, this potential for absorption is contingent on the number and distribution of meetings being consistent with the pattern in previous years. UN غير أنه، كما ورد في الفقرة ٨ أيضا، يتوقف إمكان الاستيعاب على اتساق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات المنصرمة.
    However, provisions are made under section 25 of the programme budget for 1994-1995, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أن الاعتمادات المرصودة في إطار الباب ٢٥ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ لا تغطي فقط الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية وإنما أيضا الاجتماعات التي سوف يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات متمشيا مع خطة الاجتماعات في السنوات الماضية.
    However, provision was made under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for that biennium for meetings authorized subsequent to budget preparation, provided that their number and distribution of meetings were consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومع ذلك، رصدت في الباب ذي الصلة المخصص لخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك، بالنسبة للاجتماعات المأذون بعقدها عقب إعداد الميزانية، شرط أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقا مع النمط المعتمد في اجتماعات السنوات السابقة.
    Provision is made under the relevant section for conference services of the programme budget for the biennium 2000-2001, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN ويطلب رصد اعتماد تحت الباب ذي الصلة لخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية فحسب ولكن أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها بعد ذلك، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقين مع خطة الاجتماعات للسنوات السابقة.
    However, provisions arc made under section 25 of the proposed programme budget for 1994 to 1995 not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أن هناك اعتمادات مدرجة تحت الفرع ٥٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٤٩٩١ - ٥٩٩١، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة في الوقت الذي أعدت فيه الميزانية، وإنما من أجل اجتماعات قد يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقا مع نمط الاجتماعات في السنة السابقة.
    Under the budgetary procedure adopted by the General Assembly in resolution 41/213, provision is made in the programme budget for meetings programmed at the time of the preparation of the programme budget and also for meetings that would be authorized subsequently, on the assumption that the number and distribution of meetings would be consistent with the pattern of previous years. UN وحسب إجراءات الميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣، فإن الميزانية البرنامجية ترصد فيها اعتمادات للاجتماعات التي تكون قد تقررت وقت إعداد الميزانية البرنامجية وأيضا للاجتماعات التي يصدر إذن بها في وقت لاحق على افتراض أن عدد الاجتماعات وتوزيعها سيكون متمشيا مع نمط السنوات السابقة.
    In connection with conference-servicing requirements, the proposed programme budget for 1996-1997 includes provision, not only for meetings already in the calendar of conferences, but also for meetings to be added later by decisions of the General Assembly, provided that the number and distribution of meetings is consistent with the pattern in previous years. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات من خدمات المؤتمرات، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تتضمن اعتمادا لا يغطي فحسب الاجتماعات المدرجة بالفعل في جدول المؤتمرات بل يغطي أيضا الاجتماعات التي ستضاف لاحقا بموجب مقررات للجمعية العامة، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقين مع النمط المتبع في السنوات السابقة.
    However, provision is made under section 27E on “Conference services” of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings in past years. UN إلا أن الفقرة ٢٧ هاء المعنية " بخدمات المؤتمرات " في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩ لا تنــص فقــط علــى خـــدمة الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، وإنما أيضا علــى خدمة الاجتماعات التي يؤذن بها عقب ذلك، شريطة أن يتفق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع نسق الاجتماعات في الأعوام الماضية.
    10. With regard to conference-servicing requirements, the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 includes provision, not only for meetings already in the calendar of conferences, but also for meetings to be added at a subsequent stage by decision of the General Assembly, provided that the number and distribution of meetings is consistent with the pattern in previous years. UN ١٠ - وفيما يتعلق باحتياجــات خدمات المؤتمرات، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تشمل مبالغ مرصودة ليس لعقد اجتماعات موجودة في جدول المؤتمرات فحسب، بل أيضا لعقد اجتماعات يمكن أن تضاف في مرحلة لاحقة بموجب قرار تتخذه الجمعية العامة، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متفقا مع خطة المؤتمرات في السنوات السابقة.
    However, provision had been made under section 2 (Conference services) of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings were consistent with the pattern of meetings of past years. UN بيد أنه أدرج مبلغ تحت الباب 2 (خدمات المؤتمرات) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 ليس فقط بالنسبة للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية وإنما أيضا بالنسبة للاجتماعات التي يصدر بها إذن في وقت لاحق، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متفقا مع خطة الاجتماعات للسنين الماضية.
    However, provision is made under the relevant section for conference services of the programme budget for the biennium 2002-2003 not only for meetings programmes at the time of budget preparations, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN بيد أن الاعتماد المخصص في إطار البند ذي الصلة بخدمات المؤتمرات من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 لا يقتصر على برامج الاجتماعات الموضوعة حين إجراء التحضيرات للميزانية فحسب، بل يشمل أيضاً الاجتماعات المأذون بها لاحقاً، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقاً مع نمط الاجتماعات في الأعوام السابقة.
    Since 1988-1989, the level of resources for temporary assistance for meetings has been estimated on the basis of experience and provision made in the proposed programme budget not only for meetings programmed at that time, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern in previous years. UN ومنذ الفترة ١٩٨٨-١٩٨٩، يتم تقدير مستوى الموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات على أساس الخبرة السابقة، ولا يقتصر تحديد الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة على الاجتماعات المبرمجة في ذلك الوقت فحسب، بل تحدد أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يتوافق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط السائد في السنوات السابقة.
    Since 1988-1989, the level of resources for temporary assistance for meetings has been estimated on the basis of experience and provision made in the proposed programme budget not only for meetings programmed at that time, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings is consistent with the pattern in previous years. UN ومنذ الفترة ١٩٨٨-١٩٨٩، يتم تقدير مستوى الموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات على أساس الخبرة السابقة، ولا يقتصر تحديد الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة على الاجتماعات المبرمجة في ذلك الوقت فحسب، بل تحدد أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يتوافق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط السائد في السنوات السابقة.
    8. The programme budget for 1994-1995 and the proposed programme budget for 1996-1997 both include provision, not only for meetings already in the calendar of conferences, but also for meetings to be added later by decisions of the General Assembly, provided that the number and distribution of meetings is consistent with the pattern in previous years. UN ٨ - يشمل كل من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ رصيدا لا يغطي مجرد الاجتماعات المدرجة فعلا في جدول المؤتمرات، بل يغطي أيضا الاجتماعات التي تضاف لاحقا بموجب قرارات الجمعية العامة، بشرط أن يتسق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات المنصرمة.
    In connection with conference-servicing requirements, the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 includes provision, not only for meetings already in the calendar of conferences, but also for meetings to be added later by decisions of the General Assembly, provided that the number and distribution of meetings is consistent with the pattern in previous years. UN وفيما يتعلق باحتياجات خدمات المؤتمرات، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تتضمن اعتمادات لا للاجتماعات المقررة أصلا في جدول المؤتمرات فحسب، بل أيضا للاجتماعات التي ستضاف لاحقا بقرارات من الجمعية العامة، شريطة أن يتمشى عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات السابقة.
    However, provisions are made under section 1B of the programme budget for 1998-1999, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN غير أنه تم رصد اعتمادات تحت الفرع ١ باء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، ولكن أيضا للاجتماعات التي سيؤذن بها بعد ذلك، شريطة أن يتماثل عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع خطة المؤتمرات في السنوات السابقة.
    7. The proposed programme budget for 1996-1997 included provision for meetings not yet approved at the time the programme budget was prepared but which would be added during the course of the biennium, on the assumption that the number and distribution of meetings would be consistent with the pattern of previous years. UN ٧ - واشتملت الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ على اعتماد لاجتماعات لم تتم الموافقة عليها بعد عند إعداد الميزانية البرنامجية ولكنها، ستدرج أثناء فترة السنتين على افتراض أن يتسق عدد وتوزيع الاجتماعات مع خطة السنوات السابقة.
    Provision has, however, been included under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, not only for meetings programmed at the time of preparation of the budget but also for meetings which might be authorized subsequently provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings of past years. UN على أنه أدرج تحت الباب - ٢ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مبلغ لا للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية فحسب ولكن للاجتماعات التي قد يؤذن بها أيضا فيما بعد، شريطة أن ينسجم عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع اجتماعات السنوات السابقة.
    The level of the resources is based on past experience and assumes that the number and distribution of meetings and conferences in 1994-95 will be consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومستوى الموارد مبني على أساس الخبرة السابقة ويفتــــرض أن عدد وتوزيع الجلسات والمؤتمرات فــــي السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ سيكونان متسقين مع نمط الجلسات في السنوات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد