ويكيبيديا

    "number in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رقم في
        
    • العدد في
        
    • الرقم في
        
    • عدد في
        
    • عددهم في
        
    • عددها في
        
    • عدد المقيدين
        
    • عددهن في
        
    • رقم منذ
        
    • رقم سُجل منذ
        
    • رقماً في
        
    • رقمي في
        
    • رقمٍ في
        
    • هذا هو رقم
        
    • برقم في
        
    She's probably texting every number in her sidekick as we speak. Open Subtitles من المحتمل أنها ترسل لكل رقم في هاتفها خلال حديثنا
    The report indicated that 193 stowaways had been involved in the 62 incidents; the highest number in one incident was 31. UN وأفادت التقارير أن حوادث السفر خلسة البالغ عددها ٦٢ شملت ١٩٣ مسافرا؛ وكان أعلى رقم في حادث واحد هو ٣١ مسافرا خلسة.
    The number in the ad, would that be a voice mail? Open Subtitles العدد في الإعلان، هل ذلك يرغب أن يكون بريد صوتي؟
    There are now more than 1,000 women in the Afghan National Security Forces, and we have ambitious plans to increase this number in the coming years. UN وهناك الآن أكثر من 000 1 امرأة في قوات الأمن الوطني الأفغانية ولدينا خطط طموحة لزيادة هذا العدد في السنوات المقبلة.
    However, without a figure for men, it was impossible to place that number in context. UN وبما أنه لا توجد أرقام عن الرجال، فمن المستحيل وضع هذا الرقم في سياقه.
    The twentieth century ended with the largest number in history of victims of armed conflict. UN لقد انتهى القرن العشرون بأكبر عدد في التاريخ من ضحايا الصراع المسلح.
    In Africa alone, the school-age population comprises 330 million persons, which is nearly quadruple the number in 1950. UN ففي أفريقيا وحدها، يبلغ عددهم 330 مليون شخص، أي حوالي أربعة أضعاف عددهم في عام 1950.
    There were currently 17 women parliamentarians, the highest number in the history of Kenya. UN ويضم البرلمان الحالي 17 نائبة عضوة في البرلمان، وهو أعلى رقم في تاريخ كينيا.
    There were currently 17 women parliamentarians, the highest number in the history of Kenya. UN ويضم البرلمان الحالي 17 نائبة عضوة في البرلمان، وهو أعلى رقم في تاريخ كينيا.
    A single number representing a set of numbers, computed such that it is not smaller than the smallest or larger than the largest number in that set. UN هو رقم وحيد يمثل مجموعة أرقام، محسوب بحيث لا يكون أصغر من أصغر رقم في المجموعة أو أكبر من أكبر رقم فيها.
    A single number representing a set of numbers, computed such that it is not smaller than the smallest or larger than the largest number in that set. UN هو رقم وحيد يمثل مجموعة أرقام، محسوب بحيث لا يكون أصغر من أصغر رقم في المجموعة أو أكبر من أكبر رقم فيها.
    The number in 1999 had increased more than twofold compared to 1996, when the modality was still in the initial stages of development. UN وقد تضاعف العدد في عام 1999 مقارنة مع عام 1996 عندما كان البرنامج في مراحل التطوير الأولي.
    By the end of 1996, 22 country offices were headed by female resident representatives - double the number in 1993. UN وفي أواخر عام ١٩٩٦، كان يرأس ٢٢ مكتبا قطريا رئيسة مقيمة، وهو ضعف العدد في عام ١٩٩٣.
    The number of cases in the formal system increased by 45 per cent in 2005, and the number in the informal system decreased by 4 per cent. UN وازداد عدد الدعاوى في النظام الرسمي بمقدار 45 في المائة في عام 2005، كما انخفض العدد في النظام غير الرسمي بمقدار 4 في المائة.
    Here, he left this number in case I change my mind. Open Subtitles خذ ، لقد ترك لي هذا الرقم في حال إن غيرت رأيي.
    I know you said to only use this number in case of an emergency, but I need to see you. Open Subtitles أعلم انك طلبت مني استخدام هذا الرقم في الحالات الحرجة فقط ولكني بحاجة إلى رؤيتك
    In 1973, the number was no more than 1,051, whereas the highest number in 1990 was 10,398. UN وفي عام 1973، لم يتجاوز العدد 051 1 رأساً، في حين أن أكبر عدد في عام 1990 كان يبلغ 398 10 رأساً.
    This brings their total number in 2012 to 218,800 and 82,260, respectively. UN وبذلك بلغ عددهم في عام 2012 ما مجموعه 800 218 مشرد داخلي و 260 82 لاجئا عراقيا.
    As of early 2007, for example, there were 133 active corporate foundations in France, more than double the number in 2003. UN فحتى أوائل عام 2007 مثلا، كان هناك 133 مؤسسة ناشطة في فرنسا، أي ما يزيد عن مثلي عددها في عام 2003.
    number in primary education UN عدد المقيدين بالتعليم الابتدائي
    Although the number of female candidates was steadily increasing, their number in Parliament was actually dropping. UN ورغم أن عدد المرشحات في ازدياد مطرد، إلا أن عددهن في البرلمان يشهد هبوطاً فعلياً.
    More than 1.1 million people became refugees in the course of 2012, the highest number in more than a decade. UN وقد أصبح أكثر من 1.1 مليون شخص لاجئين في نهاية عام 2012، وهو أعلى رقم منذ أكثر من عقد من الزمن.
    Conflicts in Côte d'Ivoire, Libya, Somalia and Sudan alone forced more than 800,000 refugees into neighbouring countries, the highest number in over a decade. UN فالنزاعات التي اندلعت في كوت ديفوار وليبيا والسودان والصومال وحدها أرغمت أكثر من 000 800 شخص على اللجوء إلى البلدان المجاورة، وهو أعلى رقم سُجل منذ أكثر من عقد من الزمن.
    This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name. Open Subtitles و هذه أول مرة أسكن في فندق لا يملك رقماً في إسمه
    So he took my photo and I put my number in his phone. Open Subtitles لذا هو اخذ صورتي و انا وضعت رقمي في هاتفه
    I wired half the money to a Swiss bank account and got a phone number in return, and the rest was due after. Open Subtitles لقد ورّدتُ نصف المبلغ إلى حسابٍ مصرفيّ سويسريّ وحصلتُ على رقمٍ في المُقابل، والباقي يُسدّد بعد العمليّة.
    Every number in this address book is a work number. Open Subtitles كل رقم في دفتر العناوين هذا هو رقم عمل
    I found a phone. It was used to call a number in Honolulu 17 times in two days- Open Subtitles لقد كان يستخدم للإتصال برقم في هانالولو 17 مره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد