ويكيبيديا

    "number of allegations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الادعاءات
        
    • عدد ادعاءات
        
    • عدد من الادعاءات
        
    • عدد إدعاءات
        
    • أعداد الادعاءات
        
    • عدداً من الادعاءات
        
    This is the same number of allegations that were reported in 2011. UN وهو نفس عدد الادعاءات التي تم الإبلاغ عنها في عام 2011.
    The number of allegations received decreased noticeably, from 154 in 2009 to 116 in 2010. UN وقد انخفض بدرجة ملحوظة عدد الادعاءات الواردة من 154 ادعاء في 2009 إلى 116 ادعاءً في 2010.
    Reduction of the number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team from 5 cases per month to 3 cases per month UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    The number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team decreased from 5 cases per month to 4 UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    His delegation applauded the decrease in the overall number of sexual abuse allegations, while regretting that the number of allegations of more egregious acts of abuse had not decreased. UN وقال إن وفده يشيد بانخفاض مجمل عدد ادعاءات الإيذاء الجنسي، ولكنه يأسف لعدم انخفاض عدد ادعاءات ارتكاب أعمال إيذاء أفظع.
    The number of allegations relating to peacekeeping personnel for the same period had increased from 83 in 2008 to 112 in 2009. UN وزاد عدد الادعاءات المتصلة بأفراد حفظ السلام في الفترة نفسها من 83 في 2008 إلى 112 في 2009.
    The Advisory Committee notes that the total number of allegations reported in 2009 rose to 154, compared with the 111 reported in 2008. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عدد الادعاءات الواردة في عام 2009 وصل إلى ما مجموعه 154 ادعاء مقارنة بـ 111 في عام 2008.
    Increased awareness and the fact that more mechanisms are in place to receive complaints may have led to a greater number of allegations. UN ويجوز أن يكون ارتفاع عدد الادعاءات قد نتج عن ازدياد الوعي وعدد الآليات التي تتلقى الشكاوى.
    There is therefore not a one-to-one match between the number of allegations received and the number of individuals for whom an investigation has been completed. UN وبالتالي، فإن عدد الادعاءات التي وردت وعدد الأفراد الذين أُنجزت التحقيقات بشأنهم لا يتطابقان.
    A total of 66 allegations involved non-consensual sex, or 59 per cent of the overall number of allegations received. UN ووردت تقارير عن 66 ادعاء بممارسة الجنس مع الطرف الآخر بدون موافقته، أي ما يعادل 59 في المائة من عدد الادعاءات الإجمالي.
    Cases of police brutality were recorded, but the number of allegations is negligible compared to the number of arrests. UN وسجلت بعض حالات المعاملة بغلظة من قبل الشرطة، لكن عدد الادعاءات لا يكاد يذكر مقارنة بعدد عمليات إلقاء القبض.
    The larger number of units inspected was due to the increased number of allegations of ceasefire agreement violations by the parties UN نجم العدد الأكبر من الوحدات التي تم تفتيشها عن زيادة عدد الادعاءات من الطرفين بحدوث خروقات لاتفاق وقف إطلاق النار
    The number of allegations reported by all entities totalled 373. UN ووصل إجمالي عدد الادعاءات التي أبلغت عنها جميع الكيانات إلى 373 ادعاء.
    However, there was a significant decrease in the number of allegations reported in 2007. UN لكن عدد الادعاءات المبلّغ عنها في عام 2007 سجل تراجعا ملموسا.
    Figure 2 compares the number of allegations for those locations in 2006 and 2007. UN ويقارن الشكل 2 عدد الادعاءات في هذه الأماكن بين عامي 2006 و 2007.
    Annex II presents the number of allegations, by the nature of allegations and the United Nations entity. UN ويعرض المرفق الثاني عدد الادعاءات موزعة حسب طبيعة الادعاء وكيان الأمم المتحدة الذي يتعلق به هذا الادعاء.
    Annex IV provides the number of allegations, by month and peacekeeping mission. UN ويقدم المرفق الرابع عدد الادعاءات موزعة حسب الشهور وحسب بعثة حفظ السلام.
    The number of allegations reported by all entities totalled 121. UN ووصل إجمالي عدد الادعاءات التي أبلغت عنها جميع الكيانات إلى 121 ادعاء.
    This may account for the decrease in the number of allegations of sexual exploitation and abuse reported in the last year. UN وقد يكون ذلك سببا في انخفاض عدد ادعاءات الاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها خلال السنة الماضية.
    It had also found a number of allegations against vendors to be without merit. UN كما تبين لها عدم وجاهة عدد من الادعاءات في حق الموردين.
    201. As regards implementation of article 6, concern is expressed at the number of allegations of excessive use of violence committed in the past towards the rural population (most of whom are of indigenous descent) by the army and various armed groups as a reaction to terrorism. UN ٢٠١ - وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٦، تعرب اللجنة عن القلق إزاء ارتفاع عدد إدعاءات اﻹفراط في استخدام العنف في الماضي ضد سكان الريف )ومعظمهم من سلالة السكان اﻷصليين( على يد الجيش وجماعات مسلحة مختلفة كرد فعل لﻹرهاب.
    It welcomed the decline in the number of allegations in recent times and encouraged efforts towards their elimination. UN وهي ترحب بانخفاض أعداد الادعاءات مؤخراً وتشجع الجهود الرامية إلى القضاء عليها.
    However, it did receive a number of allegations of ill-treatment at the time of apprehension, after the persons had been brought under control, and prior to their arrival at police detention facilities. UN بيد أنها تلقّت عدداً من الادعاءات المتعلقة بسوء المعاملة أثناء عملية توقيف الأشخاص وبعد السيطرة عليهم وقبل وصولهم إلى مراكز الاحتجاز التابعة للشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد