ويكيبيديا

    "number of communities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد جماعات
        
    • عدد المجتمعات المحلية
        
    • عدد شبكات
        
    • عدد النواحي التي
        
    • عدد من المجتمعات المحلية
        
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the Subregional Office for Southern Africa(SRO-SA) UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسين التي تشارك في مركز التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    (ii) Number of `communities of practice'created as per established guidance UN ' 2` عدد " جماعات الممارسين " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Southern Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    number of communities benefiting from approved projects UN عدد المجتمعات المحلية المستفيدة من المشاريع المعتمدة
    number of communities where return is possible in safety and dignity. UN :: عدد المجتمعات المحلية التي تكون فيها العودة بأمان وكرامة ممكنة.
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for North Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Central Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for East Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for southern Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    (ii) Number of " communities of practice " created as per established guidance UN ' 2` عدد " جماعات الممارسين " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Southern Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the Subregional Office for Central Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the Subregional Office for Southern Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    (ii) Number of `communities of practice'created as per established guidance UN ' 2` عدد " جماعات الممارسين " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها
    :: Greater number of communities benefiting from the Small Grants Programme leading to enhanced resources for addressing local environmental concerns UN :: زيادة عدد المجتمعات المحلية المستفيدة من برنامج المنح الصغيرة بهدف تعزيز الموارد اللازمة لمواجهة الشواغل البيئية المحلية
    number of communities benefiting from approved projects UN عدد المجتمعات المحلية المستفيدة من المشاريع المعتمدة
    :: The number of communities supported by community development and reinsertion programmes and projects promoting self-sufficiency increases throughout the country UN :: زيادة عدد المجتمعات المحلية التي تدعمها برامج التنمية المجتمعية وإعادة الإدماج ومشاريع تشجيع الاكتفاء الذاتي في جميع أنحاء البلاد
    :: The number of communities and beneficiaries of community development and recovery programmes and projects starts to decline, showing an improvement in the socioeconomic situation UN :: بدء تراجع عدد المجتمعات المحلية والمستفيدين من برامج ومشاريع تنمية المجتمعات المحلية وإنعاشها، مما يظهر تحسنا في الوضع الاجتماعي والاقتصادي
    13.3 number of communities supported by UNFPA that declare the abandonment of female genital mutilation/cutting UN 13-3 عدد المجتمعات المحلية المدعومة من الصندوق التي تعلن تخليها عن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث
    As for the issue of female genital mutilation, she stressed the importance of education in combating that scourge and cited the success of Gambia in significantly increasing the number of communities that had made a commitment to eliminate that practice. UN وفيما يتعلق بمسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، شددت على أهمية التثقيف من أجل مكافحة تلك الآفة وذكرت النجاح الكبير الذي حققته غامبيا في زيادة عدد المجتمعات المحلية التي عقدت التزاما من أجل القضاء على تلك الممارسة.
    Number of `communities of practice'created as per established guidance. UN ' 2` عدد " شبكات الممارسة " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها.
    A number of communities also benefited from the establishment of 10 additional market facilities in Hargeisa, Boroma and Burao. UN واستفاد عدد من المجتمعات المحلية أيضا من إنشاء 10 مرافق سوقية إضافية في هرجيسة وبوروما وبوراو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد