ويكيبيديا

    "number of computers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الحواسيب
        
    • عدد أجهزة الحاسوب
        
    The provision reflects an increase of $90,000, which is a result of the increased number of computers that are subject to the service fee; UN ويعكس المبلغ المعتمد زيادة قدرها 000 90 دولار وهي نتيجة لتزايد عدد الحواسيب الخاضعة لرسوم خدمة؛
    The Committee requested information on the status of technological innovation at the information centres, including the number of computers available for the public. UN وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة التجديدات التكنولوجية في مراكز الإعلام تشمل معلومات عن عدد الحواسيب المتاحة للجمهور.
    There has been a great increase over the past few years both in the number of computers hosting Internet content and in the number of endusers. UN وشهدت السنوات القليلة الماضية زيادة هائلة في عدد الحواسيب المضيفة لمحتوى الإنترنت وفي عدد المستخدمين النهائيين.
    The growth is due to the increase in the number of computers and printers. UN ويرجع النمو الى زيادة في عدد الحواسيب وآلات الطباعة.
    This is stated as being attributable to the lower number of computers identified for replacement and reduced requirements related to spare parts and supplies owing to anticipated reduced consumption. UN وقد أشير إلى أن هذا الأمر يعزى إلى انخفاض عدد أجهزة الحاسوب التي تم تحديدها لاستبدالها ونقصان الاحتياجات المتصلة بقطع الغيار واللوازم نظرا للانخفاض المتوقع في استهلاكها.
    The growth is due to the increase in the number of computers and printers. UN ويرجع النمو الى زيادة في عدد الحواسيب وآلات الطباعة.
    62. The decreased requirements are mainly attributable to the reduced number of computers identified for replacement. UN 62 - يرجع نقصان الاحتياجات في المقام الأول إلى نقصان عدد الحواسيب المقرر استبدالها.
    ** number of computers with Internet access per 100 pupils. UN ** عدد الحواسيب التي تتيح الوصول إلى شبكة الإنترنت لكل 100 تلميذ.
    With the increasing number of computers and other educational equipment in classrooms, the existing electric network can no longer meet accident prevention requirements and higher energy demands. UN ولم يعد من الممكن أن تفي شبكة الكهرباء الراهنة بمتطلبات الوقاية من الحوادث وأن تلبي الطلبات المتزايدة على الطاقة مع ارتفاع عدد الحواسيب وسائر المعدات التعليمية في الفصول.
    Similarly, the number of computers is increasing strongly in developing countries, particularly in some of the emerging markets, but computer penetration remains very low. UN وبالمثل فإن عدد الحواسيب آخذ في التزايد بقوة في البلدان النامية، ولا سيما في بعض الأسواق الناشئة، لكن تغلغل الحواسيب لا يزال بطيئاً جدياً.
    This leaves further room for increasing Internet user penetration in developing countries, based on computer access, given the same number of computers. UN وهذا يفسح المجال لزيادة تغلغل استخدام شبكة إنترنت في البلدان النامية، اعتماداً على فرص استخدام الحواسيب، في ظل عدد الحواسيب نفسه.
    (d) Promote measures to increase the number of computers and other Internet access devices in developing countries; UN (د) تعزيز التدابير الرامية إلى زيادة عدد الحواسيب وغير ذلك من وسائل الوصول إلى الإنترنت في البلدان النامية؛
    (d) Promote measures to increase the number of computers and other Internet access devices in developing countries; UN " (د) تعزيز التدابير الرامية إلى زيادة عدد الحواسيب وغير ذلك من وسائل الوصول إلى الإنترنت في البلدان النامية؛
    Improving Internet access and the number of computers in schools and training teachers in the use of ICT in the classroom will not only improve education but also contribute to a new generation of IT-literate children. UN ولا يفضي تحسين سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت وزيادة عدد الحواسيب الموجودة في المدارس وتدريب المعلمين على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في الصفوف المدرسية إلى تحسين مستوى التعليم فحسب، بل إنه يساهم أيضاً في تنشئة جيل جديد من الأطفال الملّمين بتكنولوجيا المعلومات.
    At the same time, governments need to be aware that an increase in the number of computers in schools will require training teachers to use the new technologies, and an increase in the number of technicians and other IT-literate people to operate and repair computers and teach software programmes. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تدرك الحكومات أن زيادة عدد الحواسيب في المدارس يتطلب تدريب المعلمين على استخدام التكنولوجيات الجديدة، وزيادة عدد الفنيين وغيرهم من الأشخاص الملمين بتكنولوجيا المعلومات لتشغيل وإصلاح الحواسيب وتعليم البرمجيات.
    Given the limited number of computers available in the schools that received them and the large class sizes, the average computer to student ratio was 1 to 7, which is inadequate from a pedagogical perspective. UN ونظرا لأن عدد الحواسيب كان محدودا في المدارس التي حصلت على حواسيب ونظرا أيضا لارتفاع عدد الطلاب في الصف الواحد، بلغ متوسط نسبة الحواسيب إلى التلاميذ 1 إلى 7؛ وهذه النسبة غير كافية من وجهة النظر التعليمية.
    (d) Promote measures to increase the number of computers and other Internet access devices in developing countries; UN " (د) تعزيز التدابير الرامية إلى زيادة عدد الحواسيب وغير ذلك من وسائل الوصول إلى الإنترنت في البلدان النامية؛
    The number of computers and televisions with mercury-free LED backlights will likely increase each year given the distinct advantages that this technology has over CCFL backlights. UN ومن المحتمل أن يتزايد عدد الحواسيب وأجهزة التلفزيون المزودة بوحدات إضاءة خلفية بالدايود المبتعث للضوء خالية من الزئبق كل سنة بالنظر إلى الميزات الجلية التي تملكها هذه التكنولوجيا على وحدات الإضاءة الخلفية بمصابيح الكاثود البارد الفلورية.
    17. The unspent balance was due to the decision taken by the Mission to reduce the number of computers previously planned for purchase in order to reflect the downsizing of the Mission. UN 17 - يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى قرار البعثة القاضي بتقليل عدد الحواسيب التي كان من المقرر اقتناؤها من قبل وذلك كي تعكس تقليص حجم البعثة.
    number of computers per 100 student/learners - The student-computer ratio is a proxy measure of the access or availability of computers to students in schools/NFE centres to shows how the ideal situation of obtaining the desirable ratio between students and computers as called for in the Master Plan is achieved. UN - عدد أجهزة الحاسوب لكل مائة طالب/متعلم - معدل أجهزة الحاسوب بالنسبة لعدد الطلاب هو وسيلة لقياس الوصول إلى أجهزة الحاسوب ومدى توفرها للطلاب في المدارس ومراكز التعليم غير الرسمية، لتوضيح مدى تحقق الوضع المثالي في الحصول على المعدل المطلوب بين الطلاب وأجهزة الحاسوب وفقاً لما جاء في الخطة الرئيسية.
    Number of computer connected to the Internet either as stand-alone or networked - Actual number of computers connected to the Internet in any of the following means: dial-up connection, through a service provider, through satellite, etc., in any set-up, e.g., stand-alone or networked to determine the capacity of schools/NFE centres to provide access and the extent of coverage of students and teachers with Internet. UN - عدد أجهزة الحاسوب الموصولة بالإنترنت إما بشكل مستقل أو ضمن شبكة - العدد الفعلي لأجهزة الحاسوب الموصولة بالإنترنت بواسطة أي من الوسائل التالية: من خلال خط الهاتف، أو من خلال شركة توفر خدمة الإنترنت، أو من خلال السواتل، إلخ، ووفقاً لأي كيفية ربط مثل اتصال الأجهزة بشكل منفرد أو ضمن شبكة، لتحديد قدرة المدارس/مراكز التعليم غير الرسمية على إتاحة الوصول ومدى تغطية الطلاب والمعلمين بخدمة الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد