number of hours of television and radio broadcasts on women's issues and daily average in minutes, 2008 | UN | عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي في القضايا المتعلقة بالمرأة والمعدل اليومي بالدقائق عام 2008 |
These conditions can affect the number of hours worked during a day, the wages, the duration of the contract, etc. | UN | ويمكن أن تتناول هذه الظروف عدد ساعات العمل في اليوم، والأجور، ومدة العقد إلخ. |
Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time. | UN | وأضافت أن التفرغ الجزئي لا يعني بالضرورة نصف ساعات العمل الرسمية، بل أي عدد من الساعات يقل عن عدد ساعات الدوام الكامل. |
Reduction in the average number of hours to respond to requests for human resources information systems support | UN | انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية |
Reduction in the average number of hours to respond to requests for human resources information systems support | UN | انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية |
Thus, the data on the 59 age bracket show that child labour is not very significant, as far as the number of hours is concerned. | UN | ومن ثم، فالبيانات عن الفئة العمرية من 5 إلى 9 سنوات تظهر أن عمل الأطفال غير ذي شأن من حيث عدد ساعات العمل. |
Parttime work is allowed from the age of 13 years and is also regulated by legislation for the number of hours worked and the types of employment allowed. | UN | والعمل لبعض الوقت مسموح من سن 13 عاما وينظم التشريع أيضا عدد ساعات العمل وأنواع العمل المسموح به. |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
On the question of working hours, he referred to the reply already provided, namely that the average annual number of hours worked in the fiscal year 1997 had been 1,896. | UN | وفيما يتعلق بساعات العمل، أشار إلى الرد الذي سبق تقديمه وهو أن متوسط عدد ساعات العمل في السنة قد بلغ ٦٩٨ ١ ساعة خلال السنة المالية ٧٩٩١. |
It is not surprising that the percentage for men is higher; at the same time the number of hours worked is more flexible according to age for men than for women. | UN | ولا عجب في أن نسبة الرجل أعلى، وفي الوقت نفسه فان عدد ساعات عمل الرجل حسب السن أكثر مرونة من عدد ساعات عمل المرأة. |
Planned and actual number of hours flown by helicopters for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 | UN | عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit. | UN | وفي الحالات اﻷكثر بساطة، يمكن توزيع المصروفات العامة على كل وحدة من وحدات المنتج على أساس عدد ساعات العمل في كل وحدة. |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
Average number of hours for the resolution of the Talent Management application problem | UN | متوسط عدد الساعات لحل مشكلة تطبيق إدارة المواهب |
For the first time, in the 2006 Census Australians were asked to report the number of hours per week spent in unpaid work. | UN | وقد طُلب من الأستراليين لأول مرة في تعداد عام 2006 أن يذكروا عدد الساعات التي يقضونها كل أسبوع في العمل بدون أجر. |
Table 5. Distribution of work among couples in 1964, 1975, 1987 and 2001, average number of hours per day | UN | الجدول 5: توزيع العمل فيما بين الأزواج في أعوام 1964 و 1975 و 1987 و 2001، لمتوسط عدد الساعات في اليوم |
The calculation of the labour participation in full-time units differs per country and depends on the average number of hours a full-time employee usually works. | UN | وحساب المشاركة في العمل لكل الوقت يختلف من بلد إلى آخر، ويعتمد على متوسط عدد الساعات التي يعملها العامل لكل الوقت عادة. |
The number of hours dedicated to the problems of violence against women has been increasing in the different training programmes of this police force. | UN | إن عدد الساعات المخصصة لمشاكل العنف ضد المرأة في ازدياد في برامج التدريب المختلفة لقوة الشرطة. |
However, women engaged in part-time employment were entitled to pro rata parental leave benefits that were calculated on the basis of the number of hours worked. | UN | غير أن النساء العاملات جزئيا من غير تفرُّغ يحق لهن الحصول على فوائد إجازة أمومة نسبية، تُحسَب على أساس عدد الساعات التي يعملنها. |
At the time of the audit, there was no matrix in place in which a maximum number of hours could be allocated for every specified activity. | UN | ووقت إجراء مراجعة الحسابات، لم يكن هناك جدول معمول به يمكن فيه تخصيص حد أقصي لعدد الساعات لكل نشاط محدد. |
Every household has to volunteer a certain number of hours, and I've kinda not been doing that for the last few... ever. | Open Subtitles | لعدد ساعات معين و انا نوعا ما لم اقوم بذلك ابدا |
By using this factor, the resulting rate is related to the number of employees and not the number of hours. | UN | وباستخدام هذا العامل فإن المعدل الناتج يتعلق بعدد الموظفين وليس بعدد الساعات. |
In terms of unutilized scheduled meetings, the number of hours for this session was 35, as compared to 65 for the last session. | UN | وبالنسبة للجلسات المقررة غير المستخدمة، فكان عدد ساعاتها في هذه الدورة ٣٥ ساعة، بالمقارنة مع ٦٥ ساعة في الدورة الماضية. |
It was harassed by the same corvette for a number of hours before the latter eventually departed. | UN | وتحرشت بها سفينة الحراسة ذاتها لعدة ساعات قبل أن تغادر في نهاية الأمر. |
6. The main issues for the evolution of standards on number of hours worked are: | UN | 6 - تتمثل القضايا الرئيسية المتعلقة بتطوير المعايير المتعلقة بعدد ساعات العمل المنجزة فيما يلي: |
The total number of hours under curfew in the West Bank increased during the reporting period. | UN | وزاد العدد الإجمالي لساعات حظر التجول في الضفة الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
254. Distribution of employed persons by actual number of hours worked per week at main job. | UN | 254 - توزيع العاملين حسب العدد الفعلي لساعات العمل في الأسبوع في الوظيفة الرئيسية. |
The programmes indicate the recommended number of hours of study for the basic course elements and it is foreseen that 10-15% of available time will be spent on the regional component of the curriculum. | UN | وتنص على العدد الإرشادي للساعات التي ينبغي تكريسها عادة لدراسة المواد الرئيسية، وتوصي بتخصيص ما بين 10 و15 في المائة من ساعات الحصص الدراسية للعنصر الاقليمي في التعليم. |
It was unclear whether the differences in income and number of hours worked had had an effect on women's health. | UN | وليس من الواضح إن كان للفوارق في الدخل وعدد ساعات العمل أثرٌ على صحة المرأة. |