ويكيبيديا

    "number of hours" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد ساعات
        
    • عدد الساعات
        
    • لعدد الساعات
        
    • لعدد ساعات
        
    • بعدد الساعات
        
    • عدد ساعاتها
        
    • لعدة ساعات
        
    • بعدد ساعات
        
    • العدد الإجمالي لساعات
        
    • العدد الفعلي لساعات
        
    • عدد من الساعات
        
    • للساعات
        
    • وعدد ساعات
        
    number of hours of television and radio broadcasts on women's issues and daily average in minutes, 2008 UN عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي في القضايا المتعلقة بالمرأة والمعدل اليومي بالدقائق عام 2008
    These conditions can affect the number of hours worked during a day, the wages, the duration of the contract, etc. UN ويمكن أن تتناول هذه الظروف عدد ساعات العمل في اليوم، والأجور، ومدة العقد إلخ.
    Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time. UN وأضافت أن التفرغ الجزئي لا يعني بالضرورة نصف ساعات العمل الرسمية، بل أي عدد من الساعات يقل عن عدد ساعات الدوام الكامل.
    Reduction in the average number of hours to respond to requests for human resources information systems support UN انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية
    Reduction in the average number of hours to respond to requests for human resources information systems support UN انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية
    Thus, the data on the 59 age bracket show that child labour is not very significant, as far as the number of hours is concerned. UN ومن ثم، فالبيانات عن الفئة العمرية من 5 إلى 9 سنوات تظهر أن عمل الأطفال غير ذي شأن من حيث عدد ساعات العمل.
    Parttime work is allowed from the age of 13 years and is also regulated by legislation for the number of hours worked and the types of employment allowed. UN والعمل لبعض الوقت مسموح من سن 13 عاما وينظم التشريع أيضا عدد ساعات العمل وأنواع العمل المسموح به.
    An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: UN وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين:
    On the question of working hours, he referred to the reply already provided, namely that the average annual number of hours worked in the fiscal year 1997 had been 1,896. UN وفيما يتعلق بساعات العمل، أشار إلى الرد الذي سبق تقديمه وهو أن متوسط عدد ساعات العمل في السنة قد بلغ ٦٩٨ ١ ساعة خلال السنة المالية ٧٩٩١.
    It is not surprising that the percentage for men is higher; at the same time the number of hours worked is more flexible according to age for men than for women. UN ولا عجب في أن نسبة الرجل أعلى، وفي الوقت نفسه فان عدد ساعات عمل الرجل حسب السن أكثر مرونة من عدد ساعات عمل المرأة.
    Planned and actual number of hours flown by helicopters for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit. UN وفي الحالات اﻷكثر بساطة، يمكن توزيع المصروفات العامة على كل وحدة من وحدات المنتج على أساس عدد ساعات العمل في كل وحدة.
    An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: UN وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين:
    Average number of hours for the resolution of the Talent Management application problem UN متوسط عدد الساعات لحل مشكلة تطبيق إدارة المواهب
    For the first time, in the 2006 Census Australians were asked to report the number of hours per week spent in unpaid work. UN وقد طُلب من الأستراليين لأول مرة في تعداد عام 2006 أن يذكروا عدد الساعات التي يقضونها كل أسبوع في العمل بدون أجر.
    Table 5. Distribution of work among couples in 1964, 1975, 1987 and 2001, average number of hours per day UN الجدول 5: توزيع العمل فيما بين الأزواج في أعوام 1964 و 1975 و 1987 و 2001، لمتوسط عدد الساعات في اليوم
    The calculation of the labour participation in full-time units differs per country and depends on the average number of hours a full-time employee usually works. UN وحساب المشاركة في العمل لكل الوقت يختلف من بلد إلى آخر، ويعتمد على متوسط عدد الساعات التي يعملها العامل لكل الوقت عادة.
    The number of hours dedicated to the problems of violence against women has been increasing in the different training programmes of this police force. UN إن عدد الساعات المخصصة لمشاكل العنف ضد المرأة في ازدياد في برامج التدريب المختلفة لقوة الشرطة.
    However, women engaged in part-time employment were entitled to pro rata parental leave benefits that were calculated on the basis of the number of hours worked. UN غير أن النساء العاملات جزئيا من غير تفرُّغ يحق لهن الحصول على فوائد إجازة أمومة نسبية، تُحسَب على أساس عدد الساعات التي يعملنها.
    At the time of the audit, there was no matrix in place in which a maximum number of hours could be allocated for every specified activity. UN ووقت إجراء مراجعة الحسابات، لم يكن هناك جدول معمول به يمكن فيه تخصيص حد أقصي لعدد الساعات لكل نشاط محدد.
    Every household has to volunteer a certain number of hours, and I've kinda not been doing that for the last few... ever. Open Subtitles لعدد ساعات معين و انا نوعا ما لم اقوم بذلك ابدا
    By using this factor, the resulting rate is related to the number of employees and not the number of hours. UN وباستخدام هذا العامل فإن المعدل الناتج يتعلق بعدد الموظفين وليس بعدد الساعات.
    In terms of unutilized scheduled meetings, the number of hours for this session was 35, as compared to 65 for the last session. UN وبالنسبة للجلسات المقررة غير المستخدمة، فكان عدد ساعاتها في هذه الدورة ٣٥ ساعة، بالمقارنة مع ٦٥ ساعة في الدورة الماضية.
    It was harassed by the same corvette for a number of hours before the latter eventually departed. UN وتحرشت بها سفينة الحراسة ذاتها لعدة ساعات قبل أن تغادر في نهاية الأمر.
    6. The main issues for the evolution of standards on number of hours worked are: UN 6 - تتمثل القضايا الرئيسية المتعلقة بتطوير المعايير المتعلقة بعدد ساعات العمل المنجزة فيما يلي:
    The total number of hours under curfew in the West Bank increased during the reporting period. UN وزاد العدد الإجمالي لساعات حظر التجول في الضفة الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    254. Distribution of employed persons by actual number of hours worked per week at main job. UN 254 - توزيع العاملين حسب العدد الفعلي لساعات العمل في الأسبوع في الوظيفة الرئيسية.
    The programmes indicate the recommended number of hours of study for the basic course elements and it is foreseen that 10-15% of available time will be spent on the regional component of the curriculum. UN وتنص على العدد الإرشادي للساعات التي ينبغي تكريسها عادة لدراسة المواد الرئيسية، وتوصي بتخصيص ما بين 10 و15 في المائة من ساعات الحصص الدراسية للعنصر الاقليمي في التعليم.
    It was unclear whether the differences in income and number of hours worked had had an effect on women's health. UN وليس من الواضح إن كان للفوارق في الدخل وعدد ساعات العمل أثرٌ على صحة المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد