ويكيبيديا

    "number of houses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد المنازل
        
    • عدد المساكن
        
    • عدد البيوت
        
    • عدد من المنازل
        
    • بعض المنازل
        
    • عدد من البيوت
        
    number of houses built and number of refugees assisted; UN :: عدد المنازل التي تم بناؤها وعدد اللاجئين الذين تمت مساعدتهم؛
    UNHCR attributes this drop mainly to the lack of available land for returnees and the limited number of houses being built. UN وتعزو المفوضية هذا الانخفاض بصورة رئيسية إلى عدم توافر أراض للعائدين، وإلى عدد المنازل المحدود التي يجري بناؤها.
    The number of houses damaged by the atomic bombs was 70,147 in Hiroshima and 18,409 in Nagasaki. UN وبلغ عدد المنازل التي خربتها القنبلتان الذريتان ٧٠ ١٤٧ في هيروشيما و ١٨ ٤٠٩ في ناغازاكي.
    The total number of houses on reserves had increased from 90,000 in 2002 to 100,000 in 2006. UN وقد ازداد إجمالي عدد المساكن في المناطق المحجوزة من 000 90 في عام 2002 إلى 000 100 في عام 2006.
    Support for returnee rehabilitation, reconstruction of original residence or alternative shelter. number of houses rehabilitated, repaired or rebuilt; UN تقديم الدعم لإعادة تأهيل العائدين، وإعادة بناء المساكن الأصلية أو بناء عدد المساكن التي أصلحت أو رممت أو أعيد بناؤها؛
    Table 35 number of houses by Island and Source of Water Supply 2002 UN الجدول 35: عدد البيوت موزعة حسب الجزيرة ومصدر الإمداد بالمياه، 2002
    Meanwhile, Palestinians charged that settlers, emboldened by Netanyahu's victory, had demolished the walls of a number of houses in the Old City of Hebron. UN وفي الوقت نفسه اتهم الفلسطينيون أن المستوطنين، وقد شجعهم انتصار نتنياهو، أقدموا على هدم جدران عدد من المنازل في مدينة الخليل القديمة.
    The takeover brings to 10 the number of houses in the area seized by extremist Jewish groups. UN ويجعل هذا الاستيلاء عدد المنازل التي استولت عليها الجماعات اليهودية المتطرفة ١٠ منازل.
    Those partial figures were said to corroborate Palestinian claims according to which there had been an increase in the number of houses being demolished. UN وقيل إن هذه اﻷرقام الجزئية تؤيد ادعاءات الفلسطينيين التي تشير إلى حدوث زيادة في عدد المنازل التي يجري هدمها.
    It has been reported that the number of houses currently being demolished exceeds the number of building permits granted to the inhabitants of the occupied territories, despite the needs of the population. UN وذكر أن عدد المنازل التي تهدم حاليا يفوق عدد رخص البناء التي تمنح لسكان اﻷراضي المحتلة على الرغم من احتياجات السكان.
    The latest position of the number of houses/huts etc. damaged and the disbursement of assistance is: UN وفيما يلي آخر المعلومات عن عدد المنازل/ اﻷكواخ وغيرها المصابة بأضرار والمساعدة المقدمة:
    number of houses/huts/shops/ stalls/handcarts affected UN عدد المنــــازل/اﻷكواخ/المحلات التجارية/ عدد المنازل/اﻷكواخ/المحلات التجارية/
    The total number of houses in Malta and Gozo is 119,479. UN ويبلغ عدد المنازل في مالطة 479 119.
    number of houses rehabilitated, repaired or rebuilt on a self-help basis. UN عدد المساكن التي أصلحت أو رممت أو أعيد بناؤها بالاعتماد على الذات.
    The number of houses per village varies from 2 to 100 with an average of 43. UN ويتراوح عدد المساكن في القرية بين مسكنين و100 مسكن حسب الموقع، بمتوسط 43 منزلاً في القرية.
    As a result, the number of houses of traditional construction has decreased significantly. UN ونتيجة لذلك، تناقص بشدة عدد المساكن المبنية باﻷسلوب التقليدي.
    Although only a small number of houses had been destroyed in recent years, it was nevertheless a form of collective punishment and a barbaric practice that could never be justified. UN ورغم أن عدد المساكن التي هدمت في السنوات اﻷخيرة كان بسيطا، فإنه يمثل مع ذلك شكلاً من أشكال العقوبة الجماعية وممارسة همجية لا يمكن أن يكون لها قط ما يبررها.
    Changes in the number of houses, rate of house ownership and vacancy rate 49 UN الجدول ٥١- التغيرات في عدد المساكن ومعدل ملكية المساكن ومعدل المساكن الشاغرة١٥
    Table 15 Changes in the number of houses, rate of house ownership and vacancy rate UN الجدول ٥١- التغيرات في عدد المساكن ومعدل ملكية المساكن ومعدل المساكن الشاغرة
    Table 36 number of houses by Island With Water Tank Storage 2000 UN الجدول 36: عدد البيوت التي توجد فيها صهاريج للمياه موزعة حسب الجزيرة، عام 2002
    At 1550 hours Israeli warplanes attacked the outlying areas of Zillaya near Qasr Nabil Nasir, firing two air-to-surface missiles which destroyed a number of houses. UN - الساعة ٥٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زلايا جنب قصر نبيل ناصر ملقيا صاروخي جو - أرض مما أدى إلى تضرر عدد من المنازل.
    On the night of 2 to 3 September Israeli forces raided a number of houses in Khiyam, Dibbin and Balat in Marj Uyun district, detained a number of persons and prevented villagers from leaving the area of the border strip. UN - ليل ٢-٣/٩ داهمت القوات اﻹسرائيلية بعض المنازل في بلدات الخيام - دبين وبلاط - قضاء مرجعيون واحتجزت عدة أشخاص ومنعت سكان القرى المذكورة من الخروج من منطقة الشريط الحدودي.
    274. According to the information received from the Government, Mrs. Sangkeh was killed in a clash between local people and members of the Bugis community in Sorong, Irian Jaya, on 2 July 1998, in which a number of houses belonging to the Bugis community were set on fire. UN 274- وطبقاً للمعلومات الواردة من الحكومة، فقد قُتلت السيدة سانكيه أثناء اشتباك بين السكان المحليين وأفراد طائفة بوغيس في سورونغ، إريان جايا، في 2 تموز/يوليه 1998، وكان عدد من البيوت التابعة لطائفة بوغيس قد أضرمت فيه النيران في أثناء ذلك الاشتباك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد