ويكيبيديا

    "number of measures taken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد التدابير المتخذة
        
    • جملة من التدابير التي اتُّخذت
        
    (iii) Increased number of measures taken to improve the access of women to justice UN ' 3` ازدياد عدد التدابير المتخذة لتحسين فرص لجوء المرأة إلى القضاء
    (iv) Increased number of measures taken to ensure participation of persons with disabilities UN ' 4` ازدياد عدد التدابير المتخذة لكفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة
    Performance measure: number of measures taken at the national level to improve the transparency of the Ministry of the Interior UN مقياس الأداء: عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني من أجل زيادة الشفافية في وزارة الداخلية
    (ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار
    (ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار
    (ii) An increase in the number of measures taken at the national level to improve sustainable development monitoring mechanisms UN ' 2` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة
    (ii) The number of measures taken to improve the water and energy sectors of developing countries UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتحسين قطاعات المياه والطاقة في البلدان النامية
    (ii) number of measures taken to improve the water and energy sectors of developing countries UN `2 ' عدد التدابير المتخذة لتحسين قطاعات المياه والطاقة في البلدان النامية
    (ii) Increased number of measures taken at the national level to improve sustainable development monitoring mechanisms UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة
    (ii) number of measures taken to strengthen support for treaty bodies and to assist States parties upon agreement to implement treaty body views on individual communications, recommendations and concluding observations, and to promote their follow-up UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم لهيئات المعاهدات وتوفير المساعدة للدول الأطراف عند موافقتها على تنفيذ آراء هيئات المعاهدات بشأن كل من البلاغات والتوصيات والملاحظات الختامية، وتعزيز متابعة ذلك
    (ii) number of measures taken to strengthen support for treaty bodies and to promote follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN `2 ' عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote the follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote the follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة التوصيات والملاحظات الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (ii) number of measures taken to strengthen support to treaty bodies and to promote the follow-up to treaty body recommendations, concluding observations and decisions UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتعزيز الدعم المقدم للهيئات المنشأة بمعاهدات ولتعزيز متابعة توصياتها وملاحظاتها الختامية والقرارات الصادرة عنها
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    Indigenous peoples' organizations described a number of measures taken or under way to raise awareness regarding the Declaration. UN 130- وصفت منظمات الشعوب الأصلية جملة من التدابير التي اتُّخذت أو الجاري اتخاذها بأنها تزيد الوعي بالإعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد