ويكيبيديا

    "number of members of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد أعضاء
        
    • عدد أعضائها
        
    • عدد الأعضاء
        
    • عدد أفراد
        
    • لعدد أفراد
        
    • بعدد أعضاء
        
    • عدد الدول اﻷعضاء
        
    • عددية بتوزيع أعضاء
        
    • لعدد الدول اﻷعضاء
        
    Spain favours a moderate increase in the number of members of the Council to a total of 21 to 25 members. UN وتؤيد اسبانيا زيادة معتدلة في عدد أعضاء المجلس لكي تصل إلى مجموع عام يتراوح بين ٢١ و ٢٥ عضوا.
    First, the number of members of the Council must be increased to no less than 26. UN أولاً، يجب زيادة عدد أعضاء المجلس إلى ما لا يقل عن 26 عضواً.
    In the light of the experience of the Board, the Council may increase the number of members of the Board. UN ويجوز للمجلس في ضوء تجربة الهيئة أن يزيد عدد أعضائها.
    In the light of the experience of the Board, the Council may increase the number of members of the Board. UN ويجوز للمجلس في ضوء تجربة الهيئة أن يزيد عدد أعضائها.
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. UN ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً.
    Measures included increasing the number of members of the military and police. UN وتضمنت التدابير المتخذة زيادة عدد أفراد الجيش والشرطة.
    Is that for the number of members of the team? Open Subtitles إشارة لعدد أفراد الفريق؟
    We believe that the number of members of the enlarged Council should not exceed 25. UN ونعتقد أن عدد أعضاء المجلس الموسع ينبغي ألا يتجاوز 25.
    In keeping with the increase in the number of districts, the number of members of the House of Representatives was raised from 80 to 110. UN وانسجاماً مع زيادة الدوائر فقد تم زيادة عدد أعضاء مجلس النواب من 80 عضواً إلى 110 أعضاء؛
    (iii) Increased number of members of the Central African defence forces trained in technical security and defence subjects as part of security sector reform UN ' 3` زيادة عدد أعضاء قوات دفاع أفريقيا الوسطى المدربين بشأن المواضيع الأمنية والدفاعية التقنية في إطار إصلاح قطاع الأمن
    Estimate 2010: 4 (v) Increased number of members of the Human Rights Commission trained in international human rights standards UN ' 5` زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الإنسان الذين يتلقون تدريبا على المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    The General Assembly decides to increase the number of members of the Committee on Information from ninety-eight to ninety-nine and to appoint Saudi Arabia as a member of the Committee. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 98 إلى 99 عضوا وتعيين المملكة العربية السعودية عضوا في اللجنة.
    After the fiftieth accession to the present Protocol, the number of members of the Subcommittee shall increase to 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضائها إلى ٥٢.
    After the fiftieth accession to the present Protocol, the number of members of the Sub—Committee shall increase to 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضائها إلى25.
    After the fiftieth accession to the present Protocol, the number of members of the Subcommittee shall increase to 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضائها إلى25.
    :: number of members of the networks combating domestic violence UN :: عدد الأعضاء في شبكات منع العنف العائلي ورعاية ضحاياه.
    International exchanges and training abroad for religious organizations and individuals were encouraged and the number of members of the various religions was growing strongly. UN كما يجري تشجيع عمليات التبادل الدولي والتدريب في الخارج للمنظمات الدينية والأفراد، كذلك فإن عدد الأعضاء المنتسبين بمختلف الأديان يتزايد تزايداً كبيراً.
    The number of members of the accused's household and average expenditure of the household are also taken into consideration. UN ويؤخذ في الاعتبار أيضا عدد أفراد أسرة المتهم ومتوسط نفقات الأسرة.
    (ii) Increase in the total number of members of the defence institutions vetted out of a total of 4,620 members UN ' 2` زيادة مجموع عدد أفراد مؤسسات الدفاع الذين تم التحري عنهم من أصل ما مجموعه 620 4 فردا
    I have the honour to refer to the statement by the President of the Security Council (S/PRST/2002/5) of 25 February 2002, in which the Council requested the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) to submit to the Council a first assessment of the number of members of the Rwandan armed groups in the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2002/5) المؤرخ 25 شباط/فبراير 2002، الذي طلب فيه المجلس إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تقدم إلى المجلس تقييما أوليا لعدد أفراد الجماعات المسلحة الرواندية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I am delighted to welcome East Timor and Switzerland as new Members, which will bring the number of members of the United Nations to 191. UN ويسعدني أن أرحب بتيمور الشرقية وسويسرا عضوين جديدين، مما سيصل بعدد أعضاء الأمم المتحدة إلى مائة وواحد وتسعين.
    Thus, because the number of States Members of the United Nations had increased, the number of members of the Security Council should also be increased. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Data on the number of members of the Department of Public Prosecutions working at different prosecutor's offices in the governorates of Yemen in 2007 UN إحصائية عددية بتوزيع أعضاء النيابة العامة على مستوى نيابات محافظات الجمهورية والديوان حسب الدرجة خلال عام 2007
    Nevertheless, his delegation was prepared to give careful consideration to the proposals made by various States aimed at bringing the structures and machinery of the United Nations into line with the changing international situation and the substantial increase in the number of members of the Organization. UN وإن الوفد البولندي مستعد مع ذلك لدراسة الاقتراحات التي قدمتها شتى الدول بكل عناية من أجل تكييف بنيات وآليات اﻷمم المتحدة مع تطور الحالة الدولية ومع الزيادة المذهلة لعدد الدول اﻷعضاء في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد