In its reports submitted in 2003 and 2004, Afghanistan indicated that a decision on the number of mines to retain was pending. | UN | ينت أفغانستان، في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2003-2004، أنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام التي سيتم الاحتفاظ بها. |
Training is still under way during the period under review and the number of mines retained will decrease further as the training continues. | UN | وبَيَّنت أن التدريب لا يزال جارياً أثناء الفترة المستعرَضة وأن عدد الألغام التي تحتفظ بها سيستمر في التناقص مع مواصلة التدريب. |
number of mines reported retained in a particular year: | UN | عدد الألغام المبلغ عن الاحتفاظ بها في سنة معينة: |
The same number of mines reported in 2003 were also reported in Form B. | UN | كما أبلغت في الاستمارة باء عن عدد الألغام نفسه المُبلَغ عنه عام 2003. |
In addition, an overall reassessment of the number of mines retained for training purposes was being considered. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري النظر في إعادة تقييم شامل لعدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب. |
It examined the number of mines and mineral and energy resources discovered in China, and the national production, consumption, and employment levels. | UN | ودرس المسح عدد المناجم والموارد المعدنية وموارد الطاقة المكتشفة في الصين، ومستويات اﻹنتاج والاستهلاك والعمالة على الصعيد الوطني. |
No information was provided on the number of mines retained in accordance with Article 3. | UN | ولم تقدم معلومات عن عدد الألغام المحتفظ بها بمقتضى المادة 3. |
The same number of mines reported in 2003 were also reported in Form B. | UN | كما أبلغت في الاستمارة باء عن عدد الألغام نفسه المُبلَغ عنه عام 2003. |
As a consequence, the number of mines targeted for destruction was also reduced. | UN | وكانت النتيجة خفض عدد الألغام المزمع تدميرها أو المدمرة حسب الأهداف المقترحة. |
In its reports submitted in 2003 and 2004, Afghanistan indicated that a decision on the number of mines to retained was pending. | UN | ينت أفغانستان، في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2003 و2004، أنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام التي سيتم الاحتفاظ بها. |
number of mines reported retained in a particular year: | UN | عدد الألغام المبلَّغ عن الاحتفاظ بها في سنة معينَّة: |
Total number of mines transferred for training since 1993 is 1877 | UN | ويبلغ مجموع عدد الألغام المنقولة من أجل التدريب منذ عام 1993 زهاء 877 1 لغماً |
Total number of mines used during the reporting period | UN | إجمالي عدد الألغام المستخدمة أثناء فترة الإبلاغ |
Total number of mines likely to be used during the subsequent reporting period | UN | إجمالي عدد الألغام المرجح استخدامها خلال فترة الإبلاغ التالية |
This year, we have decided to reduce to 1,000 the number of mines maintained for training. | UN | وفي هذا العام قررنا تخفيض عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب إلى 000 1 لغم. |
Decrease in the number of mines and unexploded ordnance in the buffer zone | UN | نقصان عدد الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة العازلة |
Decrease in the number of mines and unexploded ordnance in the buffer zone | UN | نقصان عدد الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة العازلة |
In its reports submitted in 2003 and 2004, Afghanistan indicated that a decision on the number of mines to retain was pending. | UN | ينت أفغانستان، في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2003 و2004، أنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام التي سيتم الاحتفاظ بها. |
Former guerillas now in the Armed Forces were helping to locate minefields but the total number of mines left to decommission was unknown. | UN | ويساعد المتمرِّدون السابقون الذين أُدمجوا في القوات المسلحة على تحديد مواقع الألغام بيد أن عدد الألغام الإجمالي الواجب تطهيره غير معروف. |
number of mines reported retained in a particular year: | UN | عدد الألغام المبلغ عن الاحتفاظ بها في سنة معينة: |
The number of mines kept should not exceed the minimum number absolutely necessary for such purposes. | UN | ولا يجوز لعدد الألغام المحتفظ بها أن يزيد على الحد الأدنى للعدد الضروري لهذه الأغراض، وذلك بشكل قاطع. |
number of mines with drainage (recovery) systems. | UN | :: عدد المناجم المزودة بنظام تصريف (استرداد). |