ويكيبيديا

    "number of prisoners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد السجناء
        
    • عدد المحتجزين
        
    • عدد المساجين
        
    • عدد المسجونين
        
    • عدد سجناء
        
    • لعدد السجناء
        
    • بعض المعتقلين
        
    • عدد المعتقلين
        
    • بعدد السجناء
        
    • أعداد السجناء
        
    • عدد الأسرى
        
    • عددا من السجناء
        
    • وعدد السجناء
        
    number of prisoners whose data were uploaded on a computer in 2005 UN عدد السجناء الذين تم إدخال بياناتهم في الكمبيوتر خلال عام ٢٠٠٥
    The States were requested to consider options where the commitment would either be limited in time or by the number of prisoners per year. UN وطُلب إلى الدول أن تنظر في خيارات يكون الالتزام بموجبها إما محدودا من الناحية الزمنية أو من حيث عدد السجناء في السنة.
    Comparatively speaking, the number of prisoners in Italy was not very great, and the authorities must take some kind of action. UN وبالمقارنة ببلدان أخرى فإن عدد السجناء في إيطاليا ليس كبيراً جداً وينبغي أن تتخذ السلطات إجراءً ما لعلاج الحالة.
    They do not adequately accommodate existing prison populations or increases in the number of prisoners. UN فهي لا تكفي لاستيعاب أعداد السجناء الحاليين أو زيادات في عدد السجناء.
    The Human Rights Section also observed that the number of prisoners fluctuated, owing also to the large number of prisoners convicted for loitering, a minor offence. UN كما لاحظ القسم أن عدد السجناء كان متأرجحاً بسبب العدد الكبير من السجناء المدانين بتهمة التسكع، الذي يُعد جنحة.
    221. There is no information on the number of prisoners with HIV/AIDS or tuberculosis in the prisons that were visited. UN 221- ولا توجد معلومات عن عدد السجناء المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو السل في السجون التي زارتها.
    Likewise, the number of prisoners was decreasing steadily. UN وبالمثل، فإن عدد السجناء في انخفاض مطرد.
    number of prisoners released by Ramadan committees UN عدد السجناء المفرج عنهم من قبل اللجان الرمضانية
    The number of prisoners has increased in recent years, even though there is now a certain degree of stabilization in numbers, which are close to maximum capacity. UN وقد ارتفع عدد السجناء في الأعوام الأخيرة، وذلك حتى وإن كانت هناك الآن درجة معينة من الاستقرار في الأعداد التي تقترب من الطاقة القصوى.
    The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem. UN ويبين الانخفاض المستمر في عدد السجناء عزم السلطات على حل هذه المشكلة.
    It was also noted that the decriminalization of minor theft also made possible a decrease in the number of prisoners. UN وذُكر أيضا أن إلغاء تجريم السرقات البسيطة يؤدي أيضا إلى تقلّص عدد السجناء.
    The daily average number of prisoners in custody in 1999 had been 2,763, of whom 2.7 per cent were female. UN وكان معدّل عدد السجناء اليومي قيد الاحتجاز عام 1999، 763 2 محتجزاً، منهم نسبة 2.7 في المائة من الإناث.
    Application of this measure would also contribute to reducing the number of prisoners. UN وسيساهم تطبيق هذا اﻹجراء أيضا في تقليص عدد السجناء.
    Although there have been releases under the implementation of the peace agreements, the number of prisoners remains high, standing currently at about 1,500. UN ورغم إطلاق سراح سجناء في إطار تنفيذ اتفاقات السلام، لا يزال عدد السجناء مرتفعاً ويبلغ حالياً نحو 500 1 سجين.
    The total number of prisoners received during 2000 was 218 with a daily average prison population of 19 persons. V. Consideration by the United Nations UN وبلغ مجموع عدد السجناء الذين أودعوا السجن عام 2000 ما مجموعه 218 سجينا حيث بلغ المتوسط اليومي لعدد السجناء 19 سجينا.
    The number of prisoners in Finland took a declining trend in 2006, unlike in nearly all other European countries. UN وفي عام 2006 أخذ عدد السجناء في فنلندا في الانخفاض، بعكس جميع البلدان الأوروبية الأخرى تقريباً.
    However, the number of prisoners elsewhere had not declined, as the number of persons being convicted was steadily rising. UN ولم يؤد ذلك إلى انخفاض عدد المحتجزين في المؤسسات اﻷخرى ﻷن عدد المدانين المسجونين يزداد باستمرار.
    The tables below show the number of prisoners enrolled in education and vocational training in 2005. UN والجدولان الآتيان يبينان عدد المساجين الملتحقين بمراحل التعليم والتدريب والتأهيل المهني خلال العام 2005.
    He did not have any statistics on the number of prisoners executed, but would provide them to the Committee in due course. UN وأشار الى أنه ليس لديه أية احصاءات عن عدد المسجونين الذين نفذ فيهم حكم
    In fact, the number of prisoners of conscience has nearly doubled in the past two years. UN والحال أن عدد سجناء الرأي تضاعف تقريباً في السنتين المنصرمتين.
    Taking note with satisfaction of the fact that, on 12 October 1993, the Government took steps to grant pardon and amnesty to a number of prisoners, as suggested by the Special Rapporteur on his first visit to Equatorial Guinea, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح أن الحكومة اعتمدت في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ لصالح بعض المعتقلين تدابير رحمة اقترحها المقرر الخاص في زيارته اﻷولى إلى غينيا الاستوائية،
    Israel detains Palestinians and throws them in prison. The number of prisoners and detainees has reached nearly 6,000. UN وتعتقل الفلسطينيين وتزج بهم في السجون، وقد أصبح عدد المعتقلين 000 6 معتقل وسجين.
    The authorities were not even willing to inform the Group of the number of prisoners by referring to their own registers and were both cautious and circumspect about allowing the Group to have free access to the prisoners after they returned from the fields in the evening. UN بل إن السلطات لم تبد استعدادا ﻹبلاغ الفريق بعدد السجناء من واقع سجلاتها؛ وأبدت الحذر والاحتراس فيما يتصل بالسماح للفريق بمقابلة السجناء، دون قيود، بعد عودتهم من الحقول في المساء.
    Despite the release of some prisoners in recent months, ongoing Israeli raids and arrests have kept the number of prisoners at a high level. UN كما أن الغارات وعمليات الاعتقال الإسرائيلية زادت من عدد الأسرى الفلسطينيين بشكل كبير.
    A number of prisoners reportedly suffer from contagious and serious diseases, such as dysentery and malaria. UN وقد ذكر أن عددا من السجناء مصابون بأمراض خطيرة ومعدية مثل الزحار والملاريا.
    It would be interesting to know the capacity of that prison and the number of prisoners held there. UN وسيكون من المفيد معرفة القدرة الاستيعابية لهذه المؤسسة وعدد السجناء فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد