It also recognized the fact that the number of recipients of danger pay would be substantially reduced for recipients of current hazard pay. | UN | ومن المسلم به أيضا أن عدد المستفيدين من بدل الخطر سينخفض بشكل كبير بالنسبة إلى المستفيدين من بدل المخاطر الحالي. |
(ii) number of recipients of advisory services expressing satisfaction with services provided | UN | ' 2` عدد المستفيدين من الخدمات الاستشارية الذين أعربوا عن ارتياحهم للخدمات المقدمة |
In some cases, independent-living funds have been closed entirely to new applicants, hence drastically reducing the number of recipients of personal budgets. | UN | وفي بعض الحالات، أغلق باب الحصول على الأموال المخصصة للعيش المستقل بشكل كامل أمام أصحاب الطلبات الجديدة، مما أدى إلى انخفاض عدد المستفيدين من الميزانيات الشخصية. |
The number of recipients of the supplementary food basket provided by the European Community Humanitarian Office (ECHO) was also reduced from 400,000 to 250,000. | UN | وخفض أيضا عدد متلقي سلة اﻷغذية التكميلية التي يمنحها مكتب الجماعة اﻷوروبية للشؤون اﻹنسانية من ٠٠٠ ٠٠٤ شخص الى ٠٠٠ ٠٥٢ شخص. |
353. number of recipients of microcredits, by region of the republic. | UN | 353 - عدد متلقي الائتمانات بالغة الصغر حسب مناطق الجمهورية. |
The number of recipients of minimum income transfers totals roughly 8.3 million persons. | UN | ويبلغ مجموع عدد المتلقين للحد الأدنى من تحويلات الدخل حوالي 8.3 ملايين شخص. |
number of recipients of Social Security from the Social Welfare Fund | UN | يوضح عدد الحاصلين على برامج تدريبية من صندوق الرعاية الاجتماعية |
The number of recipients of targeted social assistance fell from 1.2 million persons in 2002 to 60,700 in 2013. | UN | وقد انخفض عدد المستفيدين من المساعدة الاجتماعية ذات الأهداف المحددة هذه، من 1.2 مليون شخص في عام 2002 إلى 700 60 شخص في عام 2013. |
Table 9 number of recipients of the parental allowance by sex | UN | الجدول 9 - عدد المستفيدين من بدل الوالدية حسب نوع الجنس |
number of recipients of the parental allowance | UN | عدد المستفيدين من بدل الوالدية |
Table 8: number of recipients of Special Assistance Projects 2006-2010 | UN | الجدول 8 عدد المستفيدين من مشاريع المساعدة الخاصة في الفترة 2006-2010 |
5: number of recipients of Infirm Allowance 1997-2005 | UN | الجدول 5: عدد المستفيدين من بدل العجز، 1997-2005 |
In comparison with 1996, there has been an increase of 7.6 per cent, to 2.89 million, in the number of recipients of regular assistance to help cover living costs who are not living in a home or institution. | UN | 172- بالمقارنة بنهاية عام 1996، ارتفع عدد المستفيدين من الاعانات المستمرة للمساعدة على المعيشة من غير المقيمين في بيوت للرعاية أو في مؤسسات بنسبة 7.6 في المائة، حيث بلغ 2.89 مليون شخص. |
Average number of recipients of assistance (social) pensions and | UN | متوسط عدد المستفيدين من معاشات المساعدة (الاجتماعية) |
(b) number of recipients of advisory services confirming the usefulness of the policy advice provided | UN | (ب) عدد المستفيدين من الخدمات الاستشارية الذين يؤكدون جدوى المشورة المقدمة في مجال السياسات. |
number of recipients of advisory services who confirm the usefulness of the policy advice provided | UN | عدد متلقي الخدمات الاستشارية الذين يؤكدون فائدة المشورة المقدمة في مجال السياسات |
(ii) number of recipients of advisory services and training who express usefulness of services provided | UN | ' 2` عدد متلقي الخدمات الاستشارية الذين يصفونها بأنها مفيدة |
Average number of recipients of maternity benefit | UN | متوسط عدد متلقي استحقاق الأمومة |
Total number of recipients of low-income family allowance 2008 to 2011 | UN | عدد متلقي الإعانة الشهرية للأسر الفقيرة للفترة 2008-2011 |
The number of recipients of assistance for particular circumstances was over 1 million people at the end of the year 2000. | UN | وتجاوز عدد المتلقين للمساعدة في ظروف خاصة مليون شخص في نهاية عام 2000. |
Over 2010, the number of recipients of compensation for heating costs has grown by 27.8compared to 2009. | UN | وفي غضون عام 2010 ازداد عدد المتلقين للتعويض عن تكاليف التدفئة بنسبة 27.8 في المائة بالمقارنة مع عام 2009. |
The number of recipients of old-age pensions started to decrease in 1994, mainly due to the increase in the age of eligibility for pension. | UN | 251- بدأ عدد المتلقين معاشات الشيخوخة يتناقص في عام 1994 وذلك أساسا بسبب ارتفاع سن الأهلية للحصول على المعاش. |
number of recipients of loans from the Social Welfare Fund | UN | يوضح عدد الحاصلين على قروض من صندوق الرعاية الاجتماعية |