If possible, the number of women candidates should be closer to that of men. | UN | وينبغي أن يقترب عدد المرشحات كثيراً من عدد المرشحين لو أمكن ذلك. |
The number of women candidates for municipal councils was also increasing and they also had more women members. | UN | ويزداد أيضاً عدد المرشحات للمجالس البلدية التي أصبحت فيها المرأة ممثلة تمثيلاً أفضل بين المنتخَبين. |
The number of women candidates in local elections had likewise increased. | UN | وارتفع بالمثل عدد المرشحات في الانتخابات المحلية. |
Political parties had been requested to increase the number of women candidates for election. | UN | وقد طلب من الأحزاب السياسية زيادة عدد النساء المرشحات للانتخاب. |
There was therefore need for institutional reform and for incentives to encourage the political parties to increase the number of women candidates. | UN | وعليه هناك حاجة إلى إصلاح مؤسسي وإلى حوافز لتشجيع الأحزاب السياسية على زيادة عدد النساء المرشحات. |
The report indicates in table 7, that there has been a decrease in the number of women candidates and in the number of women elected to the House of Representatives. | UN | ويتبين من الجدول 7 الوارد في التقرير حدوث انخفاض في عدد المرشحات وعدد المنتخبات لعضوية مجلس النواب. |
Table 6 shows the number of women candidates and those elected in 1998, 2002 and 2005. | UN | ويُظهر الجدول 6 عدد المرشحات والنساء اللواتي جرى انتخابهن في الأعوام 1998 و 2002 و 2005. |
Showing number of women candidates on List of Political Parties in Sierra Leone | UN | عدد المرشحات في قائمة الأحزاب السياسية في سيراليون |
There had been an increase in the number of women candidates in the 2002 elections. | UN | وشهدت انتخابات عام 2002 زيادة في عدد المرشحات. |
The Government has provided funding to political parties to increase the number of women candidates and representatives. | UN | وذكر أن الحكومة تقدم التمويل للأحزاب السياسية من أجل زيادة عدد المرشحات والممثلات. |
The Government has provided funding to political parties to increase the number of women candidates and representatives. | UN | وذكر أن الحكومة تقدم التمويل للأحزاب السياسية من أجل زيادة عدد المرشحات والممثلات. |
An action plan has been developed to increase the number of women candidates for the Local Government elections in 2004 with specific training to support the candidates. | UN | وجرى رسم خطة عمل لزيادة عدد المرشحات في الانتخابات المحلية للحكومة في عام 2004 مع تدريب خاص لدعم هؤلاء المرشحات. |
The number of women candidates for election to the National Council, which had risen steadily up to 1995, became stationary in 1999. | UN | وقد شهد عدد المرشحات إلى المجلس الوطني الذي لم يكف عن الزيادة حتى عام 1995، توقفا في عام 1999. |
The view was expressed that this would lead to improved competency of candidates and, hopefully, to an increase in the number of women candidates. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن هذا سوف يؤدي إلى تحسين كفاءات المرشحين، كما يُؤمل أن يؤدي إلى زيادة عدد المرشحات. |
The view was expressed that this would lead to improved competency of candidates and, hopefully, to an increase in the number of women candidates. | UN | وأعرب عن رأي مفاده بأن ذلك سيؤدي إلى تحسين أهلية المرشحين وعلى أمل زيادة عدد المرشحات. |
The view was expressed that this would lead to improved competency of candidates and, hopefully, to an increase in the number of women candidates. | UN | وأعرب عن رأي مفاده بأن ذلك سيؤدي إلى تحسين أهلية المرشحين وعلى أمل زيادة عدد المرشحات. |
Increasing the number of women candidates to the programme remained a challenge. | UN | غير أن زيادة عدد المرشحات للبرنامج لا يزال يمثل تحديا. |
In Nigeria, there was a dramatic increase in the number of women candidates in all 63 political parties. | UN | ففي نيجيريا ارتفع عدد المرشحات من جميع الأحزاب الـ 63 ارتفاعا كبيرا. |
The number of women candidates standing for elections both for local councils and Parliament has increased substantiality. | UN | وازداد عدد النساء المرشحات المتقدمات للانتخابات على كل من صعيد المجالس المحلية ومجلس النواب زيادة كبيرة. |
A substantial increase in the number of women candidates, both at local council level and those contesting for Parliament is registered. | UN | وسُجلت زيادة كبيرة في عدد النساء المرشحات على كل من صعيد المجالس المحلية ومجلس النواب. |
Another positive development in the registration of candidates was a 5 per cent increase in the number of women candidates in comparison to 2002. | UN | ومن التطورات الإيجابية الأخرى في تسجيل المرشحين هي زيادة عدد النساء المرشحات بنسبة 5 في المائة مقارنة بعام 2002. |
Women's groups organized a campaign to support the election of a maximum number of women candidates, with the result that 23 women were elected to the 88member Assembly. | UN | وقد نظمت الجماعات النسائية حملة لدعم انتخاب أكبر عدد من المرشحات. |
Comments: This provision identifies which internal body in a party is responsible for calculating and attesting to the fact that the number of women candidates is below the required minimum percentage. | UN | التعليقات: يتضح مما سبق أن الأمانة النسائية هي الهيئة الداخلية في الحزب التي تتولى التحقق من أن نسبة المترشحات أقل فعلا من النسبة الدنيا المنصوص عليها وإثبات ذلك. |