ويكيبيديا

    "number of women members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد النساء الأعضاء
        
    • عدد عضوات
        
    • عدد العضوات
        
    • عدد النساء العضوات
        
    • عدد النائبات على إثر
        
    • عدد النساء بين أعضاء
        
    • عدد النساء في عضوية
        
    • عدد من العضوات
        
    Likewise, legislation was planned to enable political parties to increase the number of women members of Parliament. UN كما أن من المقرر إصدار تشريع لتمكين الأحزاب السياسية من زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان.
    The number of women members of Parliament in Rwanda has reached 26 per cent. UN وقد بلغ عدد النساء الأعضاء في البرلمان الرواندي نسبة 26 في المائة.
    The number of women members of Parliament would similarly expand over time, as there was nothing to prevent them from standing as candidates. UN وبالمثل، سيزيد على مر الزمن عدد النساء الأعضاء في البرلمان، حيث أنه ليس هناك ما يحول دون ترشيحهن لأنفسهن.
    The CHAIRPERSON said that, in Finland, for example, State allowances to political parties were awarded in proportion to the number of women members of each organization; it would be interesting to learn whether the Netherlands followed a similar policy. UN ٤٢ - الرئيسة: قالت إنه في فنلندا، على سبيــل المثــال، تقـدم الدولــة المنــح لﻷحــزاب السياسيـة على نحو يتناسب مع عدد عضوات كل منها؛ ومن المهم معرفة ما إذا كانت هولنــدا تتبــع سياسة مماثلة أم لا.
    The number of women deputies to the Ninth NPC increased by 0.78 per cent over the previous session, while the number of women members of the Ninth CPPCC increased by 2.02 per cent. UN وزاد عدد النائبات في المؤتمر الشعبي الوطني التاسع بنسبة 0.78 في المائة عن الدورة السابقة، بينما زاد عدد العضوات في المؤتمر الاستشاري السياسي الشعبي الصيني التاسع بنسبة 2.02 في المائة.
    It is important to point out that there has been an increase in the number of women members of Parliament. UN ومن الأهمية الإشارة إلى أنه قد حدثت زيادة في عدد النساء العضوات في البرلمان.
    Elections 2002 number of women members UN عدد النائبات على إثر انتخابات عام 2002
    During these years, there has been an increase in the number of women members, mainly wives and daughters of farmers. UN وزاد عدد النساء بين أعضاء التعاونيات في هذه السنوات، من زوجات وبنات أهل الريف أساسا.
    It presents a broad range of strategies in seven action areas that can be implemented by all parliaments, irrespective of the number of women members. UN وهي تعرض مجموعة واسعة من الاستراتيجيات في مجالات العمل السبعة التي يمكن أن تنفذها كافة البرلمانات، بغض النظر عن عدد النساء الأعضاء فيها.
    It would be useful to know how that reform had taken place and what could be done further to increase the number of women members. UN وقالت إن من المفيد معرفة الطريقة التي جرت بها عملية الإصلاح وما يمكن القيام به من إجراءات إضافية لزيادة عدد النساء الأعضاء.
    The number of women members of the Cabinet in all governments until the present day has never exceeded the number of 3 women out of 20 or 27 Cabinet members. UN فلم يتجاوز عدد النساء الأعضاء في الوزارة في جميع الحكومات التي تولت الحكم حتى الوقت الراهن 3 نساء من بين أعضاء المجالس الوزارية الذين بلغ عددهم 20 أو 27 عضوا.
    332. The Committee welcomes the increase in the number of women members of the Supreme Court. UN 332 - وترحب اللجنة بتزايد عدد النساء الأعضاء في المحكمة العليا.
    332. The Committee welcomes the increase in the number of women members of the Supreme Court. UN 332 - وترحب اللجنة بتزايد عدد النساء الأعضاء في المحكمة العليا.
    The number of women members of Parliament had risen from four in 1997 to nine currently, out of a total of 210 elected members of Parliament. UN وقد ازداد عدد النساء الأعضاء في البرلمان من أربع نساء في عام 1997 إلى تسع نساء في الوقت الراهن، مما مجموعه 210 أعضاء منتخبين في البرلمان.
    She commended the Government on its adoption of the 2000 Quota Act, which had increased the number of women members of Parliament, and suggested that the scope of the Act should be extended to other areas, such as health and education, where percentage targets for the inclusion of women could also be set. UN وأشادت بالحكومة على اعتمادها قانون نظام الحصص لسنة 2000، الذي أدى إلى زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان، واقترحت توسيع نطاق القانون ليشمل مجالات أخرى، كالصحة والتعليم، حيث يمكن وضع أهداف لشمول النساء أيضاً.
    It had led to a strengthening of women's participation in all areas of decision-making and an increase in the number of women members of Parliament to 18 out of 150, an all-time high. UN وقد أدت إلى تعزيز مشاركة المرأة في جميع مجالات اتخاذ القرار وزيادة في عدد عضوات البرلمان إلى 18 عضوة من أصل 150 عضوا، وهي نسبة لم تبلغها من قبل.
    The new National Plan of Action proposed to increase the number of women members of national advisory councils and committees to 15 per cent by the year 1995 and the appointment and promotion of female government employees was to be accelerated and their abilities developed through education and training. UN وتقترح خطة العمل الوطنية الجديدة زيادة عدد عضوات المجالس واللجان الاستشارية الوطنية إلى 15 في المائة بحلول عام 1995 وتسريع تعيين وترقية الموظفات الحكوميات وتنمية قدراتهن من خلال التعليم والتدريب.
    Although the number of women candidates for election did not increase at this time in comparison with previous elections, the number of women members of Congress did rise, to 8.8 per cent. UN ومع أن عدد المرشحات للانتخابات لم يزد هذه المرة بالمقارنة بالانتخابات السابقة، ارتفع عدد عضوات الكونغرس وأصبحت نسبتهن ٨ر٨ في المائة.
    Hence, there was a slight increase in the number of women members in trade unions during this period. UN ومن ثم، حدثت زيادة طفيفة في عدد العضوات في النقابات العمالية خلال هذه الفترة.
    The number of women members officially delegated to international conferences has been gradually increasing. UN يزداد تدريجيا عدد العضوات الموفدات رسميا إلى المؤتمرات الدولية.
    However, the number of women members has not increased during the period 2005-2010. UN ومع ذلك، فإن عدد النساء العضوات لم يزد خلال الفترة 2005-2010.
    More information about the Senior Audiovisual Council, including the number of women members and whether its code of conduct was self-regulating or supervised by an outside agency, would also be helpful. UN وسيكون مفيداً تقديم مزيد من المعلومات بشأن المجلس الأعلى للإعلام السمعي البصري، بما فيه عدد النساء العضوات وفيما إذا كانت مدونة قواعد السلوك الخاصة به هي ذاتية التنظيم أو أن وكالة خارجية تشرف عليها.
    Elections 2006 number of women members UN عدد النائبات على إثر انتخابات عام 2006
    The above table shows that there has been an increase in the number of women members of parliament, from 20 per cent to 27 per cent. UN يُظهر الجدول أعلاه زيادة عدد النساء بين أعضاء البرلمان من 20 إلى 27 في المائة.
    Was any action planned to increase the number of women members of the judiciary? UN واستفسر عما إذا كان من المقرر اتخاذ أي إجراء لزيادة عدد النساء في عضوية السلطة القضائية.
    In addition to a number of women members of university boards of trustees. UN بالإضافة إلى عدد من العضوات في مجالس أمناء الجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد