ويكيبيديا

    "number of working women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد النساء العاملات
        
    • عدد العاملات
        
    Since the establishment of such subsidized services in 1997, the number of working women had grown significantly. UN ومنذ إنشاء مثل هذه الخدمات المعانة في عام 1997، ازداد عدد النساء العاملات زيادة كبيرة.
    She requested data on the employment status of women, including the number of working women and the sectors where they worked. UN وطلبت الحصول على بيانات بشأن وضع عمالة المرأة تتضمن عدد النساء العاملات والقطاعات التي يعملن فيها.
    While the total number of workers has approximately quadrupled in 70 years, the number of working women has even increased by a factor of seven. UN وبينما تضاعف عدد العاملين بمعدل أربعة أضعاف تقريبا خلال 70 سنة، زاد عدد النساء العاملات بمعدل سبعة أضعاف.
    It is noted that, in rural areas, agriculture continues to constitute the main occupation of about 60% of the total number of working women. UN ويلاحظ أن الزراعة ما زالت في المناطق الريفية تشكل الحرفة الرئيسية لنحو 60 في المائة من مجموع عدد النساء العاملات.
    While the total number of workers has approximately quadrupled in 70 years, the number of working women has even increased by a factor of seven. UN في حين تضاعف العدد الكلي للعمال بنحو أربعة أمثال في 70 عاما، فإن عدد العاملات قد زاد بمعدل سبعة أمثال.
    The number of working women rose from 76 per cent to 80 per cent. UN وارتفع عدد النساء العاملات من 76 في المائة إلى 80 في المائة.
    The number of working women covered by workers' social insurance is 10,529. UN ويبلغ عدد النساء العاملات المشمولات بالضمان الاجتماعي للعمال 529 10 مضمونة.
    174. Between 2008 and 2012, the number of working women has increased by 17 per cent. UN 175- وفيما بين عامي 2008 و 2012، تزايد عدد النساء العاملات بمعدل 17 في المائة.
    358. The Government constantly reviews the content of the Maternal and Child Health Handbook to reflect the growing number of working women. UN 358 - وتواصل الحكومة استعراضات مضمون كتيب صحة الأم والطفل بحيث يعكس تزايد عدد النساء العاملات.
    number of working women in the Republic - 719,427 UN عدد النساء العاملات في الجمهورية
    The results had been impressive: according to estimates, 50 per cent of university graduates were women, and the number of working women had increased to 27 per cent of the total workforce. UN وقد كانت النتائج رائعة: إذ تفيد التقديرات بأن 50 في المائة من خريجي الجامعات نساء وأن عدد النساء العاملات قد ازداد إلى أن أصبح يمثل 27 في المائة من مجموع القوى العاملة.
    Despite the current crisis, the Government had taken steps to increase the number of working women by fixing quotas for women in unemployment plans and professional training. UN ورغم الأزمة الراهنة فإن الحكومة اتخذت خطوات لزيادة عدد النساء العاملات عن طريق تحديد حصص للمرأة في خطط العمالة والتدريب الفني.
    The increase in the number of working women over the past 40 years marks a major change in French society; there are now almost as many women as men in the workforce. UN يعتبر انتشار عمل المرأة واحدا من التطورات الهامة التي شهدها المجتمع الفرنسي خلال السنوات الأربعين الأخيرة، ويتساوى اليوم تقريبا عدد النساء العاملات مقارنة بالرجال.
    10. Ms. Shin expressed scepticism at the assertion that women represented a slightly higher proportion of the workforce than men and requested more information about the number of working women as a percentage of the total workforce and on their employment status. UN 10 - السيدة شين: أعربت عن شكوكها إزاء التأكيد على أن المرأة تشكل نسبة أعلى بقليل من الرجل في القوة العاملة، وطلبت مزيدا من المعلومات بشأن عدد النساء العاملات كنسبة مئوية من القوة العاملة الكلية وبشأن مركزهن الوظيفي.
    The number of working women had definitely risen in Austria: 64 per cent of them had been employed in the fourth quarter of 2006, which meant that Austria had already reached the 2010 European Union target. UN أما عدد النساء العاملات فقد ارتفع بالتأكيد في النمسا: 64 في المائة منهم ألحقن بالعمل في الربع الأخير من عام 2006، مما يعني أن النمسا قد وصلت بالفعل إلى الرقم المستهدف من قبل الاتحاد الأوروبي لعام 2010.
    7. Over the past decade, the proportion represented by the economically active population (EAP) has risen by four percentage points, a fact accounted for by the rise in the number of working women. UN 7 - وخلال العقد الماضي، ارتفع عدد السكان الناشطين اقتصادياً في العقد المادي بنسبة 4 في المائة، مما يرجع إلى زيادة في عدد النساء العاملات.
    21. Ms. Tavares da Silva expressed gratification about the tremendous increase in the number of working women as well as the number of men taking advantage of parental leave. UN 21 - السيدة تفارس داسيلفا أعربت عن رضاها بشأن الزيادة الكبيرة في عدد النساء العاملات فضلا عن الرجال الذين يستفيدون من الإجازة الأبــوية.
    She pointed out that on a working day there were probably more foreigners in Luxembourg than native Luxembourgers and that until very recently, very few women in Luxembourg worked outside the home; the tremendous increase in the number of working women had not met with the approval of all segments of society. UN وأشارت إلى أنه في أيام العمل يوجد عدد من الأجانب في لكسمبرغ أكبر من عدد اللكسمبرغيين الأصليين, وإنه حتى وقت قريب جدا، كان عدد النساء العاملات في لكسمبرغ خارج المنزل قليلا جدا, والزيادة الهائلة في عدد النساء العاملات لم تلق قبول جميع شرائح المجتمع.
    Although the number of women in fields traditionally considered male preserves had not changed significantly, the number of working women overall had increased, although minimally. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء في الميادين التي تقتصر تقليدياً على الذكور لم يتغيّر كثيراً، زاد عدد العاملات إجمالاً، ولو إلى حد قليل.
    206. The above table shows that the number of working women is equal to the number of working men. UN ٢٠٦ - ويتبين من الجدول أعلاه أن عدد العاملات مساو لعدد العاملين.
    With the steady improvement of laws concerning the protection of women's rights and interests and the rapid development of the country's economy, the number of working women has continuously increased and the scope of their employment expanded. UN ومع التحسين المطرد للقوانين المتعلقة بحماية حقوق المرأة ومصالحها والنمو السريع لاقتصاد البلد، يزداد عدد العاملات بصورة مطردة ويتوسع نطاق عمالتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد