I give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Nurlan Danenov. | UN | أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، السفير نورلان دانينوف. |
I now give the floor to the representative of Kazakhstan, Mr. Nurlan Onzhanov. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان السيد نورلان أونزانوف. |
On behalf of the Conference on Disarmament, as well as on my own, I should like to wish Ambassador Rajmah Hussain and Ambassador Nurlan Danenov and their families much success and happiness in the future. | UN | وباسم المؤتمر، وأصالة عن نفسي، أتمنى للسفيرة رجمه حسين والسفير نورلان دانينوف وأُسرِهما كل التوفيق والسعادة مستقبلاً. |
I now give the floor to Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى السيد نورلان دانينوف سفير كازاخستان. |
I now call on the representative of Kazakhstan, Ambassador Nurlan Danenov. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، السفير نورلان دانينوف. |
The Minister for Environmental Protection of Kazakhstan, Nurlan Kapparov, served as rapporteur of the round table. | UN | وتولى وزير حماية البيئة في كازاخستان نورلان كابروف مهمة مقرر الاجتماع. |
The Minister of Environmental Protection of Kazakhstan, Nurlan Kapparov, delivered a message by video. | UN | وألقى نورلان كاباروف وزير الحماية البيئية في كازاخستان كلمة عن طريق الفيديو. |
They are represented by counsel, Khurnisa Makhaddinova (Maksudov/Rakhimov) and Nurlan Abdyldaev (Tashdaev/Pirmatov). | UN | ويمثلهم محاميان، هما السيدة خورنيسه ماخادينوفا (مقصودوف/رخيموف) والسيد نورلان عبدِلداييف (تاشباييف/بيرماتوف). |
Today, we are going to bid farewell to two of our distinguished colleagues, Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia and Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan, who will soon complete their duties as the representatives of their respective countries to the Conference on Disarmament. | UN | واليوم سنودِّع زميلين موقريْن، هما السيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا والسيد نورلان دانينوف سفير كازاخستان، اللذان ستنتهي مهامهما قريبا بصفتهما ممثليْن عن بلديهما لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Ambassador Nurlan Danenov joined the Conference in 1999, the year Kazakhstan was admitted as a member State of the Conference. | UN | أما السفير نورلان دانينوف فقد انضم إلى المؤتمر عام 1999، وهي السنة التي قٌبلت فيها كازاخستان بصفتها دولة عضواً في المؤتمر. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Mr. Marcelo Valle Fonrouge of Argentina, Ambassador Itzhak Levanon of Israel, Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia and Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan. | UN | لديّ في قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم: السيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين، والسيد إسحاق ليفانون سفير إسرائيل، والسيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا، والسيد نورلان دانينوف سفير كازاخستان. |
On 31 March 1993, during the occupation by the Armenian armed forces of the town of Kelbajar, a 29-year-old woman, Samaya Kerimova, and her two-year-old daughter, Nurlan Kerimova, were taken hostage. | UN | وفي ٣١آذار/مارس ١٩٩٣، أثناء احتلال القوات المسلحة اﻷرمينية لمدينة كلباجار، أسرت امرأة يبلغ عمرها ٢٩ عاما، اسمها سامية كريموف، وابنتها البالغة من العمر عامين، واسمها نورلان كريموف، كرهينتين. |
Nurlan was bought back from the Armenians for 1.5 million roubles, but, because of a head injury, the child, who spent four months in detention, is now blind. | UN | وقد تم شراء نورلان من اﻷرمن مقابل ١,٥ مليون روبيل، إلا أن الطفلة، التي أمضت أربعة أشهر في الاحتجاز، أصبحت عمياء اﻵن بسبب إصابتها بجرح في رأسها. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Nurlan Danenov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد نورلان دنينوف، نائب وزير خارجية جمهورية كازاخستان. |
I would also like to extend a cordial welcome to new colleagues who have assumed their responsibilities as representatives of their Governments in the Conference since we adjourned in September, namely, Ambassador Jean Lint of Belgium, Ambassador Hu Xiaodi of China, Ambassador Fayza Aboulnaga of Egypt, Ambassador Mya Than of Myanmar and Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan. | UN | وأود أيضا الإعراب عن خالص ترحيبي بالزملاء الجدد الذين اضطلعوا بمسؤولياتهم كممثلين لحكوماتهم في المؤتمر منذ انفضاض محفلنا في أيلول/سبتمبر، وهم السفير جان لينت من بلجيكا، والسفير هو شياودي من الصين، والسفيرة فايزة أبو النجا من مصر، والسفير ميا تان من ميانمار، والسفير نورلان دانينوف من كازاخستان. |
Submitted by: Mr. Zhakhongir Maksudov and Mr. Adil Rakhimov (represented by counsel, Mrs. Khurnisa Makhaddinova); Mr. Yakub Tashbaev and Mr. Rasuldzhon Pirmatov (represented by counsel, Mr. Nurlan Abdyldaev) | UN | المقدمة من: السيد زاخونغير مقصودوف والسيد عادل رخيموف (يمثلهما المحامية السيدة خورنيسه ماخادينوفا)؛ والسيد يعقوب تاشباييف والسيد رسولدزون بيرماتوف (يمثلهما المحامي السيد نورلان عبدِلداييف) |
Subsequently, the Group of Asia-Pacific States endorsed Nurlan Kapparov (Kazakhstan) to replace Mazhit Turmagambetov (Kazakhstan). | UN | وبناء على ذلك، أيدت مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ترشيح نورلان كاباروف (كازاخستان) ليحل محلّ مازهيت تورماغامبيتوف (كازاخستان). |
(Signed): Nurlan DANENOV | UN | (التوقيع): نورلان دانينوف |
(Signed): Nurlan DANENOV | UN | (توقيع) نورلان دانينوف |
We have the honour to transmit herewith the text of the joint Kazakh-Georgian communiqué on the visit of the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan, Mr. Nurlan Balgimbaev, to Tbilisi on 21 and 22 October 1998 (see annex). | UN | نتشرف بأن نحيل طيه نص البلاغ المشترك الكازاخستاني - الجورجي المرفق بشأن الزيارة التي قام بها رئيس وزراء جمهورية كازاخستان السيد نورلان بالغيمباييف لتبيليسي في ١٢ و٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ )انظر المرفق(. |