ويكيبيديا

    "nydia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نديا
        
    • نيديا
        
    Victim: Mrs. Nydia Erika Bautista de Arellana UN الضحية: السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا
    Together with the Division's director, her father inquired about Nydia's whereabouts in various police and military offices, as well as with the intelligence services, to no avail. UN واستعلم والدها ومعه مدير الشعبة عبثا عن مكان وجود نديا في مختلف مكاتب الشرطة والمكاتب العسكرية وفي إدارة المخابرات.
    The Committee concludes, accordingly, that in those circumstances the State party is directly responsible for the disappearance and subsequent assassination of Nydia E. Bautista de Arellana. UN وبالتالي تستخلص اللجنة في هذه الظروف أن الدولة الطرف مسؤولة مسؤولية مباشرة عن اختفاء نديا إ. باوتيستا دي أرييانا ثم اغتيالها فيما بعد.
    Remedy: An appropriate remedy, which should include damages and an appropriate protection of members of Nydia Erika Bautista's family from harassment. UN إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً.
    77. On 19 July 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication regarding the investigations into the death of Nydia Erika Bautista. UN 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا.
    Reference is made to other cases of forced disappearances of M-19 activists, both prior and subsequent to Nydia Bautista's arrest. UN وأشير هنا إلى حالات اختفاء قسري أخرى لنشطاء حركة م - ١٩ قبل القبض على نديا باوتيستا وبعده.
    He further revealed that Sergeant Ortega Araque drove the jeep in which Nydia Bautista was abducted, and added that she had been held for two days in a farm before taken to Quebradablanca, where she was killed. UN كما ذكر أن الرقيب أورتيغا آراكي هو الذي قاد السيارة التي اختطفت فيها نديا باوتيستا. وأضاف أنها احتجزت يومين في إحدى المزارع، ثم أخذت إلى كويبرادابلانكا حيث قتلت.
    2.9 Nydia Bautista's father filed a request for institution of disciplinary proceedings against those held to be responsible for the disappearance of his daughter. UN ٢-٩ وقدم والد نديا باوتيستا طلبا باتخاذ اﻹجراءات التأديبية ضد المسؤولين عن اختفاء ابنته.
    2.11 Counsel contends that the Colombian authorities displayed serious negligence in the handling of Nydia Bautista's case. UN ٢-١١ ويدعي المحامي أن السلطات الكولومبية أظهرت اهمالا جسيما في معاملة قضية نديا باوتيستا.
    For several years, Nydia Bautista's family relied on non-governmental organizations to obtain information about any steps taken to prosecute the perpetrators. UN وذكر أن أسرة نديا باوتيستا قد اعتمدت لعدة سنوات على منظمات غير حكومية للحصول على معلومات عن أي خطوات اتخذت لملاحقة مرتكبي الجريمة.
    4.1 The State party submits that its authorities have been doing, and are doing, their utmost to bring to justice those held responsible for the disappearance and death of Nydia Bautista. UN ٤-١ ذكرت الدولة الطرف أن سلطاتها بذلت، وتبذل، أقصى جهدها للاقتصاص من المسؤولين عن اختفاء نديا باوتيستا وقتلها.
    - After that deposition, the Special Investigations Division sent three communications to Nydia Bautista's sister, to which no reply was given. UN - وبعد هذا التصرف أرسلت شعبة التحقيقات الخاصة ثلاث رسائل إلى شقيقة نديا باوتيستا ولم تتلق منها أي رد.
    - The Tribunal considers the complaint filed by Nydia Bautista's family admissible in its form. UN - اعتبرت المحكمة الشكوى المقدمة من أسرة نديا باوتيستا مقبولة شكلا.
    - The Tribunal considers it established that Nydia Bautista was abducted on 30 August 1987, and that she was tortured and assassinated thereafter. UN - ورأت المحكمة أن من الثابت أن نديا باوتيستا قد اختطفت في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٨٧، وأنها عذبت واغتيلت بعد ذلك.
    As a result, it awards the equivalent of 1,000 grams in gold to both parents, the husband and the son of Nydia Bautista, and the equivalent of 500 grams in gold to her sister. UN ونتيجة لذلك قررت المحكمة منح ما يعادل ٠٠٠ ١ غرام من الذهب لكل من والدي نديا باوتيستا وزوجها وابنها وما يعادل ٥٠٠ غرام من الذهب لشقيقتها.
    The Ministry of Defence is further directed to pay a total of 1,575,888.20 pesos plus interest and inflation-adjustment to Nydia Bautista's son for the moral prejudice suffered. UN كما وجهت وزارة الدفاع إلى دفع ما مجموعه ٨٨٨,٢٠ ٥٧٥ ١ بيزو باﻹضافة إلى الفوائد ومقابل التضخم إلى ابن نديا باوتيستا تعويضا عن الضرر المعنوي الذي لحق به.
    Nydia Bautista, a member of the 19 April Movement ( " M-19 " ) in Colombia, was abducted from her family home in Bogotá in August 1987. UN لقد اختطفت نيديا باوتستا، وهي عضو في حركة 19 نيسان/أبريل " م-19 " في كولومبيا، من بيتها في بوغوتا في آب/أغسطس 1987.
    Examples include the case of the massacre at Caloto in Valle del Cauca on 16 December 1991, for which President Samper recognized the Government's responsibility; the case against the Navy for the massacres in Barrancabermeja in 1992; and the enforced disappearance of Nydia Erika Bautista on 30 August 1987 in Bogotá. UN ومن الأمثلة على ذلك المجزرة المرتكبة في كالوتو في وادي كاوكا في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991، وهي مجزرة اعترف الرئيس سامبر بمسؤولية الحكومة عنها؛ والقضية المرفوعة على البحرية بشأن المجازر المرتكبة في بارانكابرميخا في عام 1992؛ واختفاء نيديا إيريكا باوتيستا اختفاء قسريا في 30 آب/أغسطس 1987 في بوغوتا.
    74. On 16 June 2000, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the investigations into the death of Nydia Erika Bautista, after she was abducted by soldiers in 1987. UN 74- وفي 16 حزيران/يونيه 2000، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا بعد اختطافها على أيدي جنود في عام 1987.
    According to reports, in January 2004, the criminal investigation into accusations against General Álvaro Velandia Hurtado for the disappearance and killing of Nydia Erika Bautista in 1987 was terminated, despite the reported request by the Procurator-General to the AttorneyGeneral to pursue the investigation. UN وتفيد تقارير بأنه في كانون الثاني/يناير 2004 أنهي التحقيق الجنائي في التهم الموجهة إلى اللواء ألفارو فلانديا هورتادو بخصوص اختفاء وقتل نيديا إيريكا بوتيستا في عام 1987 وذلك رغم الطلب الذي وجهه المدعي العام إلى وزير العدل لمواصلة التحقيق.
    The source also reported that the Nydia Erika Bautista Foundation for Human Rights (FNEB) and its directors had allegedly been the subject of repeated illegal intelligence operations. UN وأفاد المصدر كذلك أن مؤسسة نيديا إريكا بوتيستا لحقوق الإنسان (FNEB) والقائمين على إدارتها يخضعون لعمليات استخباراتية متكررة غير مشروعة على حد ما زُعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد