ويكيبيديا

    "oau summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • قمة منظمة الوحدة الافريقية
        
    • القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • قمة المنظمة
        
    • لمؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • القمة لمنظمة الوحدة الافريقية
        
    • مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية
        
    • منظمة الوحدة الأفريقية المعقود
        
    They then welcomed the decision on Angola approved at the Organization of African Unity (OAU) Summit in Algeria. UN ورحبوا في أعقاب ذلك بالقرار الذي صدر عن مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود بالجزائر بشأن أنغولا.
    That is what the facilitators have proposed and that is what the OAU summit has endorsed. UN هذا هو ما اقترحه الوسطاء وما أيده مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    This too had been made clear by the Eritrean Government on several occasions, including at the OAU summit at Ouagadougou. UN وقد أوضحت هذا أيضا الحكومة اﻹريترية في عدة مناسبات، بما في ذلك في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي انعقد بأوغادوغو.
    This position has been supported by a resolution adopted in June 1997 by the OAU summit in Harare on this issue. UN وقد تم تأكيد هذا الموقف بقرار صادر عن قمة منظمة الوحدة الافريقية التي عقدت في هراري في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    16. The Office of the Coordinator for Africa and the Least Developed Countries also participated in the OAU summit held in Ouagadougou in June 1998. UN ٦١ - واشترك مكتب المنسق الخاص أيضا في مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في واغادوغو ببوركينا فاصو في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The participants in the most recent OAU summit, which was held in Tunis, felt that the group of experts should now take up the question of the geographical delimitation of that particular area. UN وقد رأى المشاركون في مؤتمر قمة المنظمة اﻷخير، المعقود في تونس العاصمة، أن فريق الخبراء ينبغي أن يتناول اﻵن مسألة التحديد الجغرافي لتلك المنطقة.
    The Algiers Declaration, adopted at the OAU summit, bears witness to this need. UN ويشهد على هـــذه الضرورة إعلان الجزائــر المعتمد في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Five months after the Organization of African Unity (OAU) Summit in Algiers, the authorities in Addis Ababa continue to raise one pretext after another in their effort to frustrate the peace process. UN لا تزال السلطات في أديس أبابا، بعد مضي خمسة أشهر على انعقاد مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في مدينة الجزائر، تتمحل العذر تلو اﻵخر في جهودها ﻹفشال عملية السلام.
    Ethiopia did not insist on the implementation of the OAU summit resolution in its entirety. UN ولم تصر إثيوبيا على تنفيذ قرار مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية برمته.
    Given the intransigent and inflexible position on the part of the Government of Eritrea and given its latest rejection of the decision of the OAU summit, the chance of resolving the crisis by peaceful means has been greatly diminished. UN ونظرا لموقف التعنت والتشدد من جانب الحكومة اﻷريترية وإزاء رفضها مؤخرا لقرار قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية فإن فرص حل اﻷزمة سلميا قد تضاءلت إلى حد كبير.
    There is no need to recall the circumstances which prompted the OAU summit meeting in Ouagadougou to send a high-level delegation of Heads of State to Ethiopia and Eritrea. UN ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت بمؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في أوغادوغو إلى إرسال وفد رفيع المستوى من رؤساء الدول إلى إثيوبيا وإريتريا.
    We felt that the Security Council could contribute to this objective by putting the necessary pressure on Eritrea, as the OAU summit had already done. UN أن بمقدور مجلس اﻷمن أن يساهم في تحقيق هذا الهدف بممارسة الضغط اللازم على إريتريا مثلما فعل مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية بالفعل.
    One week away from the OAU summit in Algiers, at which Eritrea's legitimate grievances regarding Ethiopia's violations will be discussed, the Tigray People's Liberation Front is throwing in another decoy. UN فقبل أسبوع من مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المقرر عقده في مدينة الجزائر، حيث ستناقش شكاوى إريتريا المشروعة بشأن انتهاكات إثيوبيا، تعمد تلك الجبهة إلى التضليل مرة أخرى.
    3. The first such meeting was held in Harare on 3 June 1997 during the OAU summit. UN ٣ - وعقد أول اجتماع من هذا القبيل في هراري في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    OAU/WIPO gold medals were presented to the best African inventors during the OAU summit. UN وقُدمت الميداليات الذهبية التي تمنحها منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ﻷفضل المخترعين اﻷفريقيين خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Our efforts led to the acceptance by both parties of the Ouagadougou framework agreement, and, at the thirty-fifth OAU summit, held in Algiers, of the modalities for the implementation of that agreement. UN وقد أسفرت جهودنا عن قبول الطرفين اتفاق أواغادوغو اﻹطاري، وعن قبولهما طرائق تنفيذ هذا الاتفاق في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الخامس والثلاثين، الذي عُقد في الجزائر.
    Accordingly, at the thirty-fifth OAU summit in Algiers, it took the courageous and historic decision of declaring that the year 2000 would be a year of peace and security throughout the continent. UN وبالتالي، فقد اتخذت، في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الخامس والثلاثين في الجزائر، المقرر التاريخي والجسور بإعلان سنة ٢٠٠٠ سنة سلام وأمن في جميع أنحاء القارة.
    In the same vein, the Organization of African Unity (OAU) Summit of 1989 asked the Economic Commission for Africa (ECA), together with OAU and the African Development Bank (AfDB), to form a joint secretariat for supporting the establishment of the African Economic Community. UN وعلى غرار ذلك، طلب مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في عام ١٩٨٩ إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن تشترك مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومصرف التنمية اﻷفريقي في تشكيل أمانة مشتركة لدعم إنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. ــ ــ ــ ــ ــ
    I took the opportunity of my participation in the OAU summit to consult extensively with President José Edouardo dos Santos and other African leaders on ways and means of advancing the peace process in Angola. UN ولقد انتهزت فرصة مشاركتي في قمة منظمة الوحدة الافريقية لاجراء مشاورات مستفيضة مع الرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس وغيره من الزعماء اﻷفارقة بشأن سبل ووسائل دفع عملية السلم في أنغولا الى اﻷمام.
    66. The World Intellectual Property Organization (WIPO)/OAU Gold Medal Award ceremony took place during the OAU summit in Harare in June 1997. UN ٦٦ - أقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية احتفالا لمنح جائزة الميدالية الذهبية خلال انعقاد مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في هراري في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Africa's position on the reform of the Security Council was formulated by the heads of State at the 1993 Organization of African Unity (OAU) summit in Cairo, where they categorically called for the expansion of the Security Council by at least 11 seats. UN وموقــف أفريقيــا مــن إصــلاح مجلــس اﻷمن قد صاغه رؤساء الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية في مؤتمر قمة المنظمة المعقود في القاهرة عام ١٩٩٣، حيث طالبوا بوضــوح قاطع بزيادة عدد أعضاء مجلــس اﻷمن بإضافة ١١ مقعــدا علـى اﻷقل.
    16. While recalling the objective set by African countries at the extraordinary session of the OAU summit held in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, in 2000 concerning the cancellation of the African debt, we reaffirm the need to plan, for the immediate future, ways of expanding the application of the Cologne initiative to all African countries grappling with excessive foreign debt. UN 16 - وإذ نشير إلى الهدف الذي حددته البلدان الأفريقية في الدورة غير العادية لمؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في عام 2000 بشأن إلغاء الدين الأفريقي، فإننا نؤكد من جديد ضرورة التخطيط، للمستقبل القريب، بشأن سبل توسيع نطاق تطبيق مبادرة كولونيا ليشمل جميع البلدان الأفريقية التي تنوء بعبء ديون أجنبية باهظة.
    I look forward to learning of the fruits of this OAU summit meeting, which I am confident will, under your outstanding presidency, be a very great success. UN وإنني أتطلع إلى معرفة نتائج اجتماع القمة لمنظمة الوحدة الافريقية هذا، الذي أثق في إنه سيتكلل، برئاستكم الفذة، بنجاح باهر.
    It welcomes the decision of the OAU summit held in Lusaka in July 2001 to undertake a review of the structures, procedures and working methods of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution (CPMR). UN ويرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001 بالاضطلاع باستعراض لهياكل الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها وإجراءات هذا الجهاز وأساليب عمله.
    I have spoken of the extraordinary sense of hope and determination felt at the OAU summit in Algiers. UN ولقد تحدثت عن الشعور غير العادي بالأمل والعزم الذي لمسته في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في الجزائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد