ويكيبيديا

    "objectives include" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل أهداف
        
    • وتشمل الأهداف
        
    • ومن أهداف
        
    • وتتضمن الأهداف
        
    • وتتضمن أهداف
        
    • تشمل أهدافه
        
    • ومن بين الأهداف
        
    • ومن الأهداف
        
    • ومن بين أهداف
        
    • تتضمن الأهداف
        
    Its objectives include protection from pollution caused by sewage, heavy metals, radioactive substances, oils and litter. UN وتشمل أهداف البرنامج الوقاية من التلوث الذي يسببه الصرف الصحي، والفلزات الثقيلة، والمواد اﻹشعاعية، والزيوت، والقمامة.
    The programme objectives include expanding existing small enterprises to generate income and increase employment opportunities and to create new small enterprises. UN وتشمل أهداف البرنامج توسيع المشاريع الصغيرة القائمة بغية توليد الدخل وزيادة فرص العمالة، وإنشاء مشاريع صغيرة جديدة.
    The key objectives include but are not limited to the following: UN وتشمل الأهداف الرئيسية على سبيل الذكر لا الحصر ما يلي:
    Commonly adopted energy objectives include further development and use of renewable sources, and diversification of energy supplies. UN وتشمل الأهداف المعتمدة بشكل مشترك مواصلة تطوير واستعمال مصادر الطاقة المتجددة وتنويع إمداداتها.
    The programme objectives include providing preventative interventions, improving the criminal justice system's response and providing support to victims of trafficking. UN ومن أهداف البرنامج القيام بتدخلات وقائية، وتحسين استجابة نظام العدالة الجنائية وتقديم الدعم لضحايا الاتجار.
    The program's main objectives include a comprehensive early childhood education and care, improving child and maternal nutrition, strengthening child and maternal health services, improving nutrition education, public awareness of health issues, and provision of vitamin A, iron and iodine, and supporting children with special needs. UN وتتضمن الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج الشامل تعليم ورعاية الأطفال في سن مبكرة، وتحسين تغذية الطفل والأم، وتعزيز الخدمات الصحية المقدمة إلى الأطفال والأمهات، وتحسين التعليم في مجال التغذية، والوعي العام بالقضايا الصحية، وتوفير فيتامين ألف، والحديد، واليود، وتقديم الدعم للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    The programme’s objectives include playing the leading role on human rights issues and emphasizing the importance of human rights on the international and national agendas. UN وتتضمن أهداف البرنامج توفير دور قيادي بشأن قضايا حقوق اﻹنسان وتأكيد أهمية حقوق اﻹنسان في جداول اﻷعمال الوطنية والدولية.
    An example of such programmes is Women Entrepreneurship Development and Gender Equality (WEDGE) whose objectives include creating employment and contributing to gender equality in the economic empowerment of women. UN ومن الأمثلة على تلك البرامج برنامج تنمية روح المبادرة النسائية والمساواة بين الجنسين الذي تشمل أهدافه خلق فرص الاستخدام والمساهمة في المساواة بين الجنسين والتمكين الاقتصادي للمرأة.
    The project's objectives include improving settlement planning and upgrading policies and procedures for the provision of improved basic urban services to the urban poor, and developing income-generating and income-support activities. UN وتشمل أهداف المشروع تحسين تخطيط المستوطنات ورفع مستوى السياسات واﻹجراءات المتصلة بتوفير الخدمات الحضرية اﻷساسية المحسنة لفقراء الحضر، واستحداث أنشطة مدرة للدخل وأنشطة داعمة للدخل.
    objectives include improving independent living and home services, and preparing an interdepartmental programme on improving housing for elderly persons. UN وتشمل أهداف الحكومة تعزيز استقلالية معيشتهم والخدمات المنزلية المقدمة لهم، وإعداد برنامج مشترك بين الإدارات لتحسين مساكن المسنّين.
    The association's objectives include the provision of medical treatment, rehabilitation and education of disabled children; social adaptation of children and their relatives; and social assistance and humanitarian aid to families with disabled children. UN وتشمل أهداف الرابطة توفير العلاج الطبي للأطفال المعوقين وتأهيلهم وتعليمهم؛ وكفالة التكيف الاجتماعي للأطفال وذويهم؛ وتقديم المساعدة الاجتماعية والمعونة الإنسانية للأسر التي يوجد بها أطفال معوقون.
    Its objectives include the identification of innovative approaches to develop affordable biosafety and biosecurity capacities appropriate for areas with limited resources. UN وتشمل أهداف الخطة اعتماد نُهُج مبتكرة لتطوير قدرات معقولة التكلفة للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي تكون ملائمة للمناطق ذات الموارد المحدودة.
    Their objectives include higher economic growth and increased welfare through cheaper imports combined with growth and diversification of non-traditional exports. UN وتشمل أهداف هذه الإصلاحات بلوغ مستوى أعلى من النمو الاقتصادي وزيادة الرفاه من خلال الواردات الرخيصة بالاقتران مع زيادة الصادرات غير التقليدية وتنويعها.
    Educational objectives include the promotion of educational programmes that ensure students' moral, intellectual and physical development, while fostering natural talents and nourishing innovation and practical ability. UN وتشمل الأهداف التعليمية تشجيع البرامج التعليمية التي تضمن تنمية الطلاب الأخلاقية والفكرية والبدنية، في الوقت الذي تشجَّع فيه المواهب الطبيعية وتنمّي الإبداع والقدرات العملية.
    The objectives include facilitation of knowledge sharing, strengthening the quality of country-led evaluations, and support for global and regional evaluation associations. UN وتشمل الأهداف تيسير تبادل المعارف وتعزيز جودة التقييمات التي تقودها البلدان وتقديم الدعم لرابطات التقييم العالمية والإقليمية.
    Further objectives include strengthening the institutional capacities of the Haitian National Police, including in the areas of administration, investigation and forensics, and the provision of necessary infrastructure. UN وتشمل الأهداف الأخرى تعزيز القدرات المؤسسية للشرطة الوطنية الهايتية، بما في ذلك مجالات الإدارة والتحقيقات والطب الشرعي، وتوفير الهياكل الأساسية اللازمة.
    Other objectives include the development of new initiatives for resource mobilization, exploration of new funding sources, strengthening of the working relationship with the Executive Board and working more closely with partners and stakeholders. UN وتشمل الأهداف الأخرى وضع مبادرات جديدة لتعبئة الموارد واستكشاف مصادر تمويل جديدة وتعزيز علاقة العمل مع المجلس التنفيذي والعمل على نحو أوثق مع الشركاء وأصحاب المصلحة.
    objectives include establishing legal status or recognition to enable the identification of their need for international protection. UN ومن أهداف ذلك إثبات وضع قانوني لهم والاعتراف بهم لكي يتسنى تحديد مدى حاجتهم إلى الحماية الدولية.
    The specific objectives include doing the groundwork for producing the action plan to prevent, punish and eradicate violence against women and for advancing the technical reinforcement of the national, provincial and municipal institutions. UN وتتضمن الأهداف المحددة إرساء الأساس لوضع خطة العمل لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، وللنهوض بالدعم التقني للمؤسسات على الصعيد الوطني وصعيدي المقاطعات والبلديات.
    The programme’s objectives include playing the leading role on human rights issues and emphasizing the importance of human rights on the international and national agendas. UN وتتضمن أهداف البرنامج توفير دور قيادي بشأن قضايا حقوق اﻹنسان وتأكيد أهمية حقوق اﻹنسان في جداول اﻷعمال الوطنية والدولية.
    446. Our country also runs a Food Aid Programme, whose aims and objectives include providing support for the families concerned through nutritional and health education. UN 446- وينفِّذ بلدنا أيضاً برنامج معونة غذائية تشمل أهدافه وغاياته تقديم الدعم للأسر المعنية من خلال التثقيف الغذائي والصحي.
    More specific objectives include: UN ومن بين الأهداف المحددة الأخرى ما يلي:
    Additional objectives include the homogenization and strengthening of methodological consistency of financial data collected by the CEB secretariat from United Nations system organizations. UN ومن الأهداف الإضافية أيضا توحيد وتعزيز الاتساق المنهجي للبيانات المالية التي تجمعها أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Its objectives include the development and adoption, in 2008, of a code on personal status. UN ومن بين أهداف المشروع صياغة واعتماد قانون الأحوال الشخصية عام 2008.
    Similarly, the short-term objectives include rehabilitation of victims, awareness promotion, and enactment of deterrent laws. UN وبالمثل، تتضمن الأهداف قصيرة الأجل إعادة تأهيل الضحايا والارتقاء بالوعي وسن قوانين رادعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد