ويكيبيديا

    "objectives of programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهداف البرنامج
        
    • لأهداف البرنامج
        
    The view was expressed that the programme of activities proposed in this section correctly reflected the objectives of programme 19 of the medium-term plan for the period 1998–2001. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن برنامج اﻷنشطة المقترح في هذا الباب يعكس على الوجه الصحيح أهداف البرنامج ١٩ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    The view was expressed that the programme of activities proposed in this section correctly reflected the objectives of programme 19 of the medium-term plan for the period 1998–2001. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن برنامج اﻷنشطة المقترح في هذا الباب يعكس على الوجه الصحيح أهداف البرنامج ١٩ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    21.25 The activities in this sector are implemented by the Centre for International Crime Prevention and are in support of the objectives of programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 21-25 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    27.3 The Department of Management at Headquarters and the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for implementing these activities and achieving the objectives of programme 24. UN 27-3 وتتولى إدارة شؤون الإدارة بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذه الأنشطة وتحقيق أهداف البرنامج 24.
    23.18 The activities in this sector are implemented by UNCTAD and are in support of the objectives of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-18 يتولى الأونكتاد تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا الباب والداعمة لأهداف البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.22 The activities in this sector are implemented by the Centre for International Crime Prevention and are in support of the objectives of programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-22 يضطلع بالأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2004-2005.
    23.24 The activities in this sector are implemented by the United Nations International Drug Control Programme and are in support of the objectives of programme 13, International drug control, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-24 يضطلع بالأنشطة في هذا القطاع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وذلك لدعم أهداف البرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.26 The activities in this sector are implemented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and are in support of the objectives of programme 19, Human rights, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-26 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.28 The activities in this sector are implemented by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in support of the objectives of programme 20, Humanitarian assistance, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-28 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.36 The activities in this region are implemented by ECE in support of the objectives of programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-36 تقوم بتنفيذ الأنشطة في هذه المنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لدعم أهداف البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.38 The activities in this region are implemented by ECLAC in support of the objectives of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-38 تقوم بتنفيذ الأنشطة في هذه المنطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم أهداف البرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    IS3.9 Pursuant to the objectives of programme 23, Public information, of the biennial programme plan for the period 2006-2007, the Department of Public Information provides coordination and management of the sale of United Nations publications, as well as of the services to United Nations visitors. UN ب إ 3-14 ولتحقيق أهداف البرنامج 23، الإعلام، من خطة برنامج فترة السنتين 2006-2007، تقوم إدارة شؤون الإعلام بتنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار الأمم المتحدة.
    The ITC programme of activities for 1998 and 1999 would be based on the objectives of programme 9 of the medium-term plan for the period 1998-2001 and of the WTO Programme for Technical Cooperation (Three-Year Plan for 1997-1999). UN وسوف يستند برنامج أنشطة المركز لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى أهداف البرنامج ٩ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وبرنامج التعاون التقني لمنظمة التجارة العالمية )الخطة ثلاثية السنوات للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩(.
    20.27 Within the regular programme of technical cooperation, the activities of ECE are aimed at meeting the objectives of programme 32, Regional cooperation for development in Europe, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, by providing advisory services upon request to member countries covering the following subprogrammes: Subprogramme 1. Environment Subprogramme 2. UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.27 Within the regular programme of technical cooperation, the activities of ECE are aimed at meeting the objectives of programme 32, Regional cooperation for development in Europe, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, by providing advisory services upon request to member countries covering the following subprogrammes: UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    2. TRADE AND DEVELOPMENT 20. The activities in this sector are implemented by UNCTAD and will be in support of the objectives of programme 13, Trade and development, and programme 23, Transnational corporations, of the medium-term plan. UN ٢٠-١٦ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مؤتمر اﻷمم المتحدة لتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج ١٣، التجارة والتنمية، والبرنامج ٢٣، الشركات عبر الوطنية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    2. TRADE AND DEVELOPMENT 20. The activities in this sector are implemented by UNCTAD and will be in support of the objectives of programme 13, Trade and development, and programme 23, Transnational corporations, of the medium-term plan. UN ٢٠-١٦ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مؤتمر اﻷمم المتحدة لتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج ١٣، التجارة والتنمية، والبرنامج ٢٣، الشركات عبر الوطنية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    28.3 The Department of Management at Headquarters, which provides strategic policy guidance and support to all entities of the Secretariat in the above-mentioned management areas, and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of these activities and the achievement of the objectives of programme 24. UN 28-3 وإدارة الشؤون الإدارية بالمقر، التي تقدم التوجيه الاستراتيجي والدعم في مجال السياسات لجميع أقسام الأمانة العامة في المجالات الإدارية العامة الآنفة الذكر ولمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، تتولى مسؤولية تنفيذ هذه الأنشطة وتحقيق أهداف البرنامج 24.
    IS3.10 Under the objectives of programme 23, Public information, of the medium-term plan, the Department of Public Information provides coordination and management of the sale of United Nations publications carried out at Headquarters and Geneva, as well as for services to United Nations visitors. UN ب إ 3-10 وفي إطار أهداف البرنامج 23، الإعلام، من الخطة المتوسطة الأجل، ستضطلع إدارة شؤون الإعلام بتنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة في المقر وجنيف، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار الأمم المتحدة.
    23.20 The activities in this sector are implemented by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and are in support of the objectives of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-20 يقوم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.34 The activities in this region are implemented by ESCAP in support of the objectives of programme 15, Economic and social development in Asia and the Pacific, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23-34 اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي الجهة التي تنفذ الأنشطة في هذه المنطقة دعما لأهداف البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد