A State is entitled as an injured State to invoke the responsibility of another State if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجباً: |
Under the present draft articles, a State is entitled as an injured State to invoke the responsibility of another State if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة، بمقتضى مشاريع المواد هذه، أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجباً: |
international organization A State or an international organization is entitled as an injured party to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached is owed to: | UN | يحق لدولة أو لمنظمة دولية أن تحتج كطرف مضرور بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا: |
In the new text, this distinction is made automatically based on the category of obligation breached. | UN | وفي النص الجديد، يحدث هذا التمييز تلقائيا على أساس فئة الالتزام الذي أخل به. |
A State or an international organization is entitled as an injured State or an injured international organization to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أو المنظمة الدولية، بصفتها دولة أو منظمة دولية متضررة، أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي أخل به واجبا: |
A State or an international organization is entitled as an injured State or an injured international organization to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أو المنظمة الدولية، بصفتها دولة أو منظمة دولية مضرورة، أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي انتُهك واجباً: |
A State is entitled as an injured State to invoke the responsibility of another State if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا: |
A State is entitled as an injured State to invoke the responsibility of another State if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا: |
It concerns the invocation of responsibility of an international organization by a State or another international organization which, although it is owed the obligation breached, cannot be regarded as injured within the meaning of article 46 of the current draft. | UN | وتتعلق بالاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية من قبل دولة أو منظمة دولية أخرى، لا يمكن اعتبارها مضرورة بمفهوم المادة 46 من المشروع الحالي رغم أن الالتزام الذي خرق واجب لها. |
It concerns the invocation of responsibility of an international organization by a State or another international organization which, although it is owed the obligation breached, cannot be regarded as injured within the meaning of article 42 of the present articles. | UN | وهي تتعلق بالاحتجاج بمسؤولية منظمة من المنظمات الدولية من قبل دولة أو منظمة دولية أخرى، لا يمكن اعتبارها مضرورة بمفهوم المادة 42 من هذه المواد رغم أن الالتزام الذي خرق واجب لها. |
This occurs if the organization is considered to be a component of the international community to which the obligation is owed or if the obligation breached is owed to the organization because of special circumstances, for instance because force is used in relation to a territory that the organization administers. | UN | ويحدث ذلك عندما تعتبر المنظمة جزءاً من المجتمع الدولي الذي يستحق الالتزام أو إذا كان الالتزام الذي خرق واجباًً للمنظمة بسبب ظروف خاصة مثل استعمال القوة في إقليم تديره المنظمة. |
(b) The obligation breached is owed to the international community as a whole. | UN | (ب) إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا تجاه المجتمع الدولي ككل. |
This chapter does not prejudice the right of any State, entitled under article 48, paragraph 1, to invoke the responsibility of another State, to take lawful measures against that State to ensure cessation of the breach and reparation in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached. | UN | لا يخل هذا الفصل بحق أي دولة يجوز لها، بموجب الفقرة 1 من المادة 48، أن تحتج بمسؤولية دولة أخرى، في اتخاذ تدابير مشروعة ضد تلك الدولة ضمانا لوقف الخرق وللجبر لصالح الدولة المضرورة أو لصالح المستفيدين من الالتزام الذي خرق. |
2. A State other than an injured State is entitled to invoke the responsibility of an international organization in accordance with paragraph 4 if the obligation breached is owed to the international community as a whole. | UN | 2- يحق لأي دولة غير الدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية وفقاً للفقرة 4 إذا كان الالتزام الذي خرق واجباً تجاه المجتمع الدولي ككل. |
(5) The wording of paragraph 1 does not imply that the obligation breached should necessarily be owed to a group comprising States and international organizations. | UN | 5) ولا تفيد صيغة الفقرة 1 ضمناً أن يكون الالتزام الذي خرق واجباً بالضرورة تجاه مجموعة تضم الدول والمنظمات الدولية. |
A State or an international organization is entitled as an injured State or an injured international organization to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached is owed to: | UN | يحق للدولة أو المنظمة الدولية، بصفتها دولة أو منظمة دولية متضررة، أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي أخل به واجبا: |
On some issues it was sensible to have equivalent provisions, but it was questionable that an international organization should have the same entitlement as a State to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached was owed to the international community as a whole, as provided for in draft articles 46 and 52. | UN | وأوضحت أن من المعقول أن تكون هناك أحكام مماثلة بشأن بعض القضايا، ولكن من المشكوك فيه أن يكون للمنظمة الدولية ما لأي دولة من حق في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي أخل به التزام نحو المجتمع الدولي ككل، كما ينص على ذلك مشروعا المادتين 46 و 52. |
The State in question would be entitled to request cessation of the internationally wrongful act and performance of the obligation of reparation " in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached " . | UN | وسيكون للدولة المعنية بالأمر الحق في المطالبة بالكف عن الفعل غير المشروع دوليا والوفاء بالالتزام بالجبر ' ' لصالح الدولة المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي أخل به``. |
It concerns the invocation of responsibility of an international organization by a State or another international organization which, although it is owed the obligation breached, cannot be regarded as injured within the meaning of article 43 of the present draft articles. | UN | وهي تتعلق بالاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية من قبل دولة أو منظمة دولية أخرى، لا يمكن اعتبارها مضرورة بمفهوم المادة 43 من مشاريع هذه المواد رغم أن الالتزام الذي انتُهك واجب تجاهها. |
(5) The wording of paragraph 1 does not imply that the obligation breached should necessarily be owed to a group comprising States and international organizations. | UN | 5 - ولا تفيد صيغة الفقرة 1 ضمناً أن يكون الالتزام الذي انتُهك واجباً بالضرورة تجاه مجموعة تضم دولاً ومنظمات دولية. |
The title of article 36 bis was also considered dissatisfactory because it failed to refer to the continuing validity of the obligation breached. | UN | كذلك اعتبر عنوان المادة 36 مكرراً غير مرض لأنه لا يشير إلى استمرار سريان الالتزام المنتهك. |