4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا للمسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من اجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
(b) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Court; | UN | (ب) تعيين الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات وأداء مدفوعات بالنيابة عن المحكمة؛ |
(c) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Tribunal; | UN | )ج( تسمية الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات ودفع مدفوعات بالنيابة عن المحكمة؛ |
Adoption of the budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head(s) of the Convention secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments are covered by related income. | UN | 5 - يشكل اعتماد مؤتمر الأطراف للميزانية صلاحية رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية بتحمل الالتزامات والقيام بعمليات الدفع في الأغراض التي رُبطت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ المرصودة لذلك مع الاشتراط دائماً أنه ما لم تكن الإلتزامات مرخص بها تحديداً من جانب مؤتمر الأطراف، فإنها تغطي من الإيرادات ذات الصلة. |
7.3 The approval by the Executive Committee of the Biennial Programme Budget constitutes an authorization to the High Commissioner to incur obligations and make payments up to the amounts approved, subject to the provisions of Article 8.2 below. | UN | 7-3 يمثل إقرار اللجنة التنفيذية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين إذناً للمفوض السامي بتحمل التزامات وصرف مدفوعات في حدود المبالغ التي تم إقرارها رهنا بأحكام المادة 8-2 أدناه. |
The adoption of the budget by the Plenary will constitute authority to the head of the secretariat, in compliance with rule 1, to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided that the balance of the Trust Fund covers the overall budget appropriation. | UN | يشكل اعتماد الاجتماع العام للميزانية إذناً لرئيس الأمانة، وفقاً للقاعدة 1، بتحمُّل التزامات وسداد مدفوعات للأغراض التي أُقرت الاعتمادات من أجلها، وفي حدود المبالغ التي أقرت لها، شريطة أن يغطّى رصيد الصندوق الاستئماني الاعتمادات العامة للميزانية. |
The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1* The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Meeting of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي يقرها اجتماع الدول اﻷطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ لﻷغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Meeting of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | ٤-١ تشكل الاعتمادات التي يقرها اجتماع الدول اﻷطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ لﻷغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | 4-1 تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | 4-1 تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | 4-1 تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
(b) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Court; | UN | (ب) تعيين الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات وأداء مدفوعات بالنيابة عن المحكمة؛ |
(b) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Court; | UN | (ب) تعيين الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات وأداء مدفوعات بالنيابة عن المحكمة؛ |
(c) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Tribunal; | UN | )ج( تسمية الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات ودفع مدفوعات بالنيابة عن المحكمة؛ |
(c) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Organization; | UN | (ج) تسمية الموظفين المخولين سلطة قبض أموال وعقد التزامات ودفع مدفوعات بالنيابة عن المنظمة؛ |
Adoption of the operational budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head(s) of the Convention secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments are covered by related income. | UN | 5 - يشكل اعتماد مؤتمر الأطراف للميزانية التشغيلية تفويضاً لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية بتحمل الالتزامات والقيام بعمليات الدفع للأغراض التي رُبطت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ المرصودة لذلك مع الاشتراط دائماً أنه ما لم تكن الالتزامات مرخص بها تحديداً من جانب مؤتمر الأطراف، فإنها تغطى من الإيرادات ذات الصلة. |
Adoption of the operational budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head(s) of the Convention secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments are covered by related income. | UN | 5 - يشكل اعتماد مؤتمر الأطراف للميزانية التشغيلية تفويضاً لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية بتحمل الالتزامات والقيام بعمليات الدفع للأغراض التي رُبطت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ المرصودة لذلك مع الاشتراط دائماً أنه ما لم تكن الالتزامات مرخص بها تحديداً من جانب مؤتمر الأطراف، فإنها تغطى من الإيرادات ذات الصلة. |
7.3 The approval by the Executive Committee of the Annual Programme Budget constitutes an authorization to the High Commissioner to incur obligations and make payments up to the amounts approved, subject to the provisions of Article 8.2 below. | UN | 7-3 يمثل إقرار اللجنة التنفيذية للميزانية البرنامجية السنوية إذناً للمفوض السامي بتحمل التزامات وصرف مدفوعات في حدود المبالغ التي تم إقرارها رهنا بأحكام المادة 8-2 أدناه. |
Adoption of the budget by the Plenary will constitute authority to the head of the secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided that the balance of the trust fund covers the overall budget appropriation. | UN | يشكل اعتماد الاجتماع العام للميزانية إذناً لرئيس الأمانة بتحمُّل التزامات وسداد مدفوعات للأغراض التي أقرت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ التي أقرت لها، شريطة أن يغطّى رصيد الصندوق الاستئماني الاعتمادات العامة للميزانية. |
The approved budget constitutes authority to the Executive Secretary to issue allotments, incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved. | UN | وتشكل الميزانية المعتمدة سنداً للأمين التنفيذي لرصد المخصصات وعقد الالتزامات وأداء المدفوعات للأغراض التي تم من أجلها إقرار الاعتمادات. |