obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
Article 10. obligations imposed by international law independently of a treaty 191 | UN | المادة 10 الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة 228 |
obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
Article 9. obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | المادة 9- الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة |
Article 9. obligations imposed by international law independently of a treaty 127 | UN | المادة 9- الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة 107 |
It was also suggested that the commentary could indicate that the provision was without prejudice to draft article 9, obligations imposed by international law independently of a treaty. | UN | واقترح أيضا أن يشار في الشرح إلى أن المقتضى لا يمس بمشروع المادة 9، الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة. |
obligations imposed by international law independently of a treaty | UN | الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة() |
11. Draft articles 9 and 10 dealt respectively with the obligations imposed by international law independently of a treaty and with the separability of treaty provisions. | UN | 11 - وانتقل إلى مشروعي المادتين 9 و 10 اللتين تتناولان، على التوالي، موضوعي الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة، وإمكانية فصل أحكام المعاهدة. |
obligations imposed by international law independently of a treaty (draft article 9) | UN | ياء - الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة (مشروع المادة 9) |
27. While support was expressed for draft articles 9, obligations imposed by international law independently of a treaty, and 10, Separability of treaty provisions, it was suggested that the structure of draft article 10, and its relationship with draft article 5, required further study. | UN | 27 - بينما أعرب عن تأييد مشروع المادة 9، الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة، ومشروع المادة 10، إمكان فصل أحكام المعاهدة، أشير إلى أن بنية مشروع المادة 10 وعلاقته بمشروع المادة 5 تتطلبان المزيد من الدراسة. |
(d) That the Republic of Uganda is under an obligation to the Democratic Republic of the Congo to make reparation for all injury caused to the latter by the violation of the obligations imposed by international law and set out in submissions 1, 2 and 3 above; | UN | (د) أن جمهورية أوغندا ملزمة إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بجبر جميع الأضرار التي ألحقتها بها من جراء خرق الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي والواردة في الالتماسات 1 و2 و3 أعلاه؛ |
(d) That the Republic of Uganda is under an obligation to the Democratic Republic of the Congo to make reparation for all injury caused to the latter by the violation of the obligations imposed by international law and set out in submissions 1, 2 and 3 above; | UN | (د) أن جمهورية أوغندا ملزمة إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بجبر جميع الأضرار التي ألحقتها بها من جراء خرق الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي والواردة في الالتماسات 1 و2 و3 أعلاه؛ |
Together with draft article 10 (obligations imposed by international law independently of a treaty), draft article 7 served to reinforce further the stability of State obligations and to underscore the rule of law in instances of armed conflict. | UN | وبالإضافة إلى مشروع المادة 10 (الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة) فإن مشروع المادة 7 يصلح في تعزيز المزيد من استقرار الدول والتزاماتها كما يؤكّد على سيادة القانون في حالات النزاع المسلّح. |