Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن كلا من الدولة الطرف وصاحب الشكوى قدما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فإن اللجنة ستباشر من حينها النظر في الأسس الموضوعية. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن كلا من الدولة الطرف وصاحب الشكوى قدما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فإن اللجنة ستباشر من حينها النظر في الأسس الموضوعية. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبما أن الدولة الطرف وصاحب الشكوى قدما كلاهما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فستمضي اللجنة إلى النظر في الأسس الموضوعية فوراً. |
6. On 8 February 2006, the State party reiterated its observations on the merits of the case, as submitted previously. | UN | 6- في 8 شباط/فبراير 2006، أكدت الدولة الطرف من جديد ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية على النحو المقدم سابقاً. |
Since both the State party and the author have submitted observations on the merits of the communication, the Committee will consider it as to the merits. | UN | وبما أن كلا من الدولة الطرف وصاحبة البلاغ قدما ملاحظات بشأن موضوع البلاغ، فإن اللجنة ستنظر في جوانبه الموضوعية. |
The State party repeats its observations on the merits of the communication. | UN | وكررت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبما أن الدولة الطرف وصاحب الشكوى قدما كلاهما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فستمضي اللجنة إلى النظر في الأسس الموضوعية فورا. |
5.1 On 28 January 2011, the State party submitted its observations on the merits of the communication. | UN | 5-1 في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
7.6 The Committee notes that the State party has submitted no observations on the merits of the present communication. | UN | 7-6 وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف لم تقدّم ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية لهذا البلاغ. |
Since both the State party and the complainants have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن كلاً من الدولة الطرف وأصحاب الشكوى قدم ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، تشرع اللجنة مباشرة في بحث الأسس الموضوعية. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن الدولة الطرف وصاحبة الشكوى قدمتا على حد سواء ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فإن اللجنة ستشرع مباشرة في النظر في الأسس الموضوعية. |
Since both the State party and the complainants have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن كلاً من الدولة الطرف وأصحاب الشكوى قدم ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، تشرع اللجنة مباشرة في بحث الأسس الموضوعية. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds immediately with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن الدولة الطرف وصاحبة الشكوى قدمتا على حد سواء ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فإن اللجنة ستشرع مباشرة في النظر في الأسس الموضوعية. |
8.3 The Committee notes that both the State party and the author's counsel have provided observations on the merits of the communication. | UN | 8-3 وتلاحظ اللجنة أن كلاً من الدولة الطرف ومحامية مقدم البلاغ قدما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Since both the State party and the complainant have provided observations on the merits of the complaint, the Committee proceeds with the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن كلاًً من الدولة الطرف ومقدم البلاغ قدم ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ, تشرع اللجنة في بحث الأسس الموضوعية. |
7. On 21 January 2009, the State party presented its observations on the merits of the communication. | UN | 7 - قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 On 3 August 2009, the State party submitted its observations on the merits of the case. | UN | 6-1 في 3 آب/أغسطس 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية. |
6.1 On 30 July 2009, the State party submitted its observations on the merits of the case. | UN | 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية في 30 تموز/يوليه 2009. |
As both the State party and the author have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds to consider those merits. | UN | وبما أن كلاً من الدولة الطرف وصاحب البلاغ قدما ملاحظات بشأن موضوع البلاغ، فإن اللجنة تباشر النظر في الموضوع. |
The State party and the author have both made observations on the merits of the communication and the Committee therefore proceeds to examine the merits. | UN | وبما أن الدولة الطرف ومقدم البلاغ كليهما قدما ملاحظات بشأن موضوع البلاغ، فإن اللجنة تواصل النظر في هذا الموضوع. |
The State party repeats its observations on the merits of the communication. | UN | وتكرر الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
As both the State party and the author have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds with the consideration of those merits. | UN | وتنتقل اللجنة إلى النظر في موضوع البلاغ بعد أن قدم كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ ملاحظات في هذا الشأن. |