ويكيبيديا

    "observer for belgium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراقب عن بلجيكا
        
    • ومراقب بلجيكا
        
    In order to achieve a consensus and in view of the stage reached by the working group in its work, the observer for Belgium supported the Swiss proposal. UN وسعيا للتوصل إلى توافق في الآراء ونظرا إلى المرحلة التي قطعتها الأعمال، أيد المراقب عن بلجيكا الاقتراح السويسري.
    He noted that the French translation needed further consideration and was supported in that respect by the observer for Belgium. UN ولاحظ أن الترجمة الفرنسية تحتاج إلى المزيد من النظر وأيده في ذلك الصدد المراقب عن بلجيكا.
    The observer for Belgium made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    342. The observer for Belgium orally revised the draft resolution as follows: UN ٣٤٢- ونقح المراقب عن بلجيكا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    182. After the resolution was adopted, statements were made by the representative of Japan and the observer for Belgium (on behalf of the European Union). UN 182- وبعد اتخاذ القرار، أدلى ببيان كل من ممثل اليابان ومراقب بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Japan, Spain, the Russian Federation and the Republic of Korea, as well as the observer for Belgium, participated. UN وأجرت اللجنة بعد ذلك حوارا تفاعليا مع المحاورين، شارك فيه ممثلو اليابان وإسبانيا والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا إضافة إلى المراقب عن بلجيكا.
    The observer for Belgium agreed. UN ووافقه في ذلك المراقب عن بلجيكا.
    The observer for Belgium also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن بلجيكا.
    183. At the 4th meeting, on 16 November 1994, the observer for Belgium made the following proposal: UN ٣٨١- وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم المراقب عن بلجيكا الاقتراح التالي:
    69. The observer for Belgium emphasized the importance of strengthening the legal position of the child victim in the judicial proceedings. UN ٩٦- وشدد المراقب عن بلجيكا على أهمية تعزيز المركز القانوني لﻷطفال الضحايا في الدعاوى القضائية.
    109. The observer for Belgium proposed to replace paragraph 2 with the following text: UN ٩٠١- واقترح المراقب عن بلجيكا الاستعاضة عن الفقرة ٢ بالنص التالي:
    Since the circumstances addressed by the additional provision could occur only under draft article 41, paragraph 4, the observer for Belgium had proposed that those circumstances should be regulated in draft article 41. UN وبما أن الظروف التي يعالجها الحكم الإضافي لا يمكن أن تحدث إلا بموجب الفقرة 4 من المادة 41، فإن المراقب عن بلجيكا اقترح أنه ينبغي وضع ضوابط لهذه الظروف في مشروع المادة 41.
    67. Mr. Boulet (observer for Belgium) said that he supported the proposal. UN 67 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): قال إنه يؤيد الاقتراح.
    13. The observer for Belgium referred to the first country visit of the Working Group on its territory, which took place in June 2005. UN 13- وأشار المراقب عن بلجيكا إلى الزيارة القطرية الأولى التي قام بها الفريق العامل في حزيران/يونيه 2005 لبلده.
    With regard to the chapeau of paragraph 1, the observer for Belgium expressed the wish that the words “intentionally committed” be included. UN 63- وفيما يتعلق بعنوان الفقرة 1، أعرب المراقب عن بلجيكا عن رغبته في أن تدرج عبارات " المقترفة عن قصد " .
    With regard to paragraph 1 (c), his opinion was shared by the observer for Belgium. UN وشاطره الرأي المراقب عن بلجيكا فيما يتعلق بالفقرة 1(ج).
    56. Concerning the same article, the observer for Belgium pointed out that, in the view of his delegation, there should be no voluntary recruitment below the age of 18; it was in a spirit of compromise that his delegation had considered proposing voluntary recruitment from the age of 17. UN ٦٥- وفيما يتعلق بالمادة ٢، بَيﱠن المراقب عن بلجيكا أن وفده يرتئي عدم تحديد السن الدنيا للتجنيد الطوعي دون الثامنة عشرة. وقال إن وفده قد فكر في إمكانية اقتراح التجنيد الطوعي اعتباراً من سن السابعة عشرة سعياً منه إلى إيجاد حل وسط في هذا الشأن.
    70. Mr. Boulet (observer for Belgium) said that he supported the position of the representative of Egypt in connection with Norway's proposal. UN 70 - السيد بوليت (المراقب عن بلجيكا): قال إنه يؤيد موقف ممثل مصر بالنسبة للاقتراح الذي قدمته النرويج.
    9. Mr. Boulet (observer for Belgium) said that his delegation supported the proposal that had been made by the representative of France. UN 9 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): قال إن وفده يؤيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل فرنسا.
    47. Mr. Boulet (observer for Belgium) suggested that, in the French text, rather than " une possibilité " (an opportunity), it would be preferable to say " la possibilité " (the opportunity). UN 47 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): اقترح بدلا من استعمال كلمة " une possibilité " في النص الفرنسي (فرصة) من المفضل أن يقال " la possibilité " (الفرصة).
    55. Before the resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Belgium (on behalf of the European Union). UN 55 - وقبل اتخاذ القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا للتصويت)، ومراقب بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد