The observer for Bolivia stated that his Government supported adoption of the articles as they stood as soon as possible. | UN | وأعلن المراقب عن بوليفيا أن حكومته تساند اعتماد المادتين في أقرب وقت ممكن بصيغتيهما الراهنتين. |
The observer for Bolivia also made a statement. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن بوليفيا. |
167. The observer for Bolivia expressed support for articles 15, 16, 17 and 18. | UN | ١٦٧- وأيﱠد المراقب عن بوليفيا المواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨. |
The observer for Bolivia made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وألقى المراقب عن بوليفيا كلمة بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضا في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
95. The observer for Bolivia informed the Working Group about the advances of his country relating to indigenous issues. | UN | 95- وأبلغ المراقب عن بوليفيا الفريق العامل بما أحرزه بلده من تقدم بشأن قضايا الأصليين. |
92. The observer for Bolivia referred to the 1994 constitutional reform which included the right of indigenous peoples to their traditional lands for the first time in his country’s history. | UN | 92- وأشار المراقب عن بوليفيا إلى الإصلاح الدستوري لعام 1994 والذي شمل حقوق الشعوب الأصلية في أراضيها التقليدية لأول مرة في تاريخ بلده. |
113. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Bolivia (17th). | UN | ٣١١- وأدلى المراقب عن بوليفيا )٧١( ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد. |
The observer for Bolivia stated that the working group must continue its work and that indigenous peoples were welcome to participate in line with Commission on Human Rights resolution 1995/32. | UN | وصرح المراقب عن بوليفيا بأن على الفريق العامل أن يواصل عمله وبأن الشعوب اﻷصلية مدعوة إلى المشاركة تمشياً مع قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣. |
42. The observer for Bolivia stated that his Government generally supported the draft adopted by the Sub-Commission considering that it contained the minimum standards for the protection of indigenous peoples and was in line with national legislation. | UN | ٢٤- بين المراقب عن بوليفيا أن حكومته تؤيد بصفة عامة مشروع اﻹعلان الذي اعتمدته اللجنة الفرعية، فهو يتضمن الحد اﻷدنى من المعاليير لحماية الشعوب اﻷصلية ويتمشى مع التشريعات الوطنية. |
100. The observer for Bolivia suggested to delete, in paragraph 2, the square brackets around the words " or where the child victim is a national " . | UN | ٠٠١- واقترح المراقب عن بوليفيا أن تحذف، في الفقرة ٢ القوسان المعقوفتان الموضوعتان حول عبارة " أو الذي يكون الطفل الضحية من مواطنيه " . |
The observer for Bolivia underlined the strong support of the Group of Latin American and Caribbean States for the Round Table for Africa, to be convened pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/32. | UN | فقد أكد المراقب عن بوليفيا الدعم الشديد من جانب مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي لاجتماع المائدة المستديرة الذي من المزمع عقده عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/32. |
At the same meeting, the observer for Bolivia made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | 17- وفي الجلسة ذاتها، ألقى المراقب عن بوليفيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
Following that decision, the observer for Bolivia (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States) and the representative of Brazil made statements, noting that the draft resolution had not been fully discussed during the consultations of the Committee of the Whole and that the matter deserved further consideration by the Commission at its forty-ninth session. | UN | وعقب اتخاذ ذلك القرار، أدلى المراقب عن بوليفيا (بالنيابة مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي)، وممثل البرازيل بكلمة، ذكرا فيها أن مشروع القرار لم يُناقش مناقشة وافية أثناء مشاورات اللجنة الجامعة وأن المسألة تستحق مزيدا من النظر من جانب اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين. |
Following that decision, a statement was made by the observer for Bolivia (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), who noted that the members of the Group considered that the subject of the draft resolution deserved further consideration by the Commission at its forty-ninth session. | UN | وعقب اتخاذ ذلك القرار، أدلى المراقب عن بوليفيا (بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي) بكلمة، فذكر أن أعضاء المجموعة يرون أن موضوع مشروع القرار يستحق مزيدا من النظر من قبل اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين. |