ويكيبيديا

    "observer for norway" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراقب عن النرويج
        
    • المراقبة عن النرويج
        
    • المراقب من النرويج
        
    The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. UN واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي.
    The observer for Norway expressed support for the candidature of Mr. Baylina Ruiz. UN وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده لترشيح السيد بايلينا رويث.
    690. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: UN ٦٩٠- ونقﱠح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    722. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: UN ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    However, the observer for Norway preferred to keep the word in square brackets in order to be consistent with the national legislation of her country. UN بيد أن المراقبة عن النرويج فضﱠلت إبقاء الكلمة بين قوسين معقوفتين ليكون ذلك متمشيا مع التشريع الوطني في بلدها.
    20. The observer for Norway provided information about the measures and legal provisions adopted to protect the existence and identity of the Sami people, their language, culture and way of life. UN ٠٢- وقدم المراقب من النرويج معلومات عن التدابير واﻷحكام القانونية المعتمدة لحماية وجود وهوية شعب السامي ولغته وثقافته وأسلوب حياته.
    466. Operative paragraph 11 of the draft resolution was orally revised by the observer for Norway. UN ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار.
    177. The observer for Norway proposed to delete paragraph 2 of the proposal by Sweden. UN ٧٧١- واقترح المراقب عن النرويج حذف الفقرة ٢ من اقتراح السويد.
    26. The observer for Norway stressed that the participation of indigenous organizations was absolutely fundamental. UN ٦٢- وأكد المراقب عن النرويج أن مشاركة منظمات السكان اﻷصليين أمر أساسي تماماً.
    94. The observer for Norway noted that Part III was perhaps the least problematic of the draft. UN ٤٩- ولاحظ المراقب عن النرويج أن الجزء الثالث ربما كان أقل اﻷجزاء إشكالاً في مشروع اﻹعلان.
    118. The observer for Norway expressed strong support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45, and supported the suggestion that article 43 be moved to Part I. UN ١١٨- وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده القوي لمضمون المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥، وقال إنه يؤيد الاقتراح بنقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول.
    177. The observer for Norway said that article 6 was not in conflict with existing international instruments; however, the article nevertheless might need to be revised. UN ١٧٧- وقال المراقب عن النرويج إن المادة ٦ لا تتعارض مع الصكوك الدولية السارية؛ ولكنها قد تحتاج إلى تنقيح.
    227. The observer for Norway stated that his Government strongly supported the ideas behind the articles under consideration. UN ٧٢٢- وأعلن المراقب عن النرويج أن حكومته تؤيّد بشدة اﻷفكار الكامنة في المواد قيد النظر.
    A statement was also made by the observer for Norway. UN وألقى كلمة كذلك المراقب عن النرويج.
    113. Prior to the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Norway. UN 113 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن النرويج ببيان.
    2. At the 1st meeting, on 1 March, the observer for Norway made an introductory statement. UN 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى المراقب عن النرويج ببيان استهلالي.
    The observer for Norway also made a statement. UN وتكلم أيضا المراقب عن النرويج .
    52. The observer for Norway thanked the Chairman-Rapporteur for his efforts to arrive at a consensus and regretted that the working group had not been able to reach an agreement. UN ٢٥- وشكر المراقب عن النرويج الرئيس - المقرر على جهوده المبذولة في سبيل التوصل إلى توافق في اﻵراء، وأعرب عن أسفه لعدم تمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق.
    74. The observer for Norway announced that, for the first time in history, a separate integrated Saami curriculum had been designed, with a view to concretely safeguarding the Saami culture. UN ٤٧- وأعلن المراقب عن النرويج عن أنه تم، وﻷول مرة في التاريخ، وضع منهاج دراسي صامي مستقل ومتكامل، بغية حماية ثقافة الصامي بصورة واقعية.
    The observer for Norway said that the Norwegian Sami Rights Commission, appointed in 1980 to examine the Sami people’s land and water rights, had concluded its work with regard to the county of Finnmark. The Commission would now continue its study in other areas in Norway. UN وقالت المراقبة عن النرويج إن اللجنة النرويجية المعنية بحقوق الصاميين والتي عيّنت في عام ٠٨٩١ لدراسة حقوق الشعب الصامي المتعلقة باﻷراضي والمياه قد أنهت أعمالها فيما يخص مقاطعة فنمارك، وإنها تواصل دراستها حالياً في مناطق أخرى في النرويج.
    546. At the same meeting, the observer for Norway introduced draft decision E/CN.4/2002/L.101/Rev.1, sponsored by Argentina, Canada, Denmark, Finland, Ireland, Latvia, Mexico, Norway, Poland, Senegal, South Africa, Spain, Sweden and Switzerland. UN 546- في الجلسة نفسها، عرضت المراقبة عن النرويج مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.101/Rev.1 المقدم من الأرجنتين، وإسبانيا، وآيرلندا، وبولندا، وجنوب أفريقيا، والدانمرك، والسنغال، والسويد، وسويسرا، وفنلندا، وكندا، ولاتفيا، والمكسيك، والنرويج.
    21. The observer for Norway, speaking on behalf of the Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), stressed that representatives of United Nations bodies, specialized agencies and regional organizations should be invited to share their experiences on the promotion and protection of minorities with the Working Group. UN ١٢ - وتحدث المراقب من النرويج بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي )ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج(، وشدد على ضرورة دعوة ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية لتتقاسم مع الفريق العامل خبراتها في مجال تعزيز وحماية اﻷقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد