The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Representatives of Algeria, Argentina, Brazil, Morocco, Spain, Togo and the Permanent Observer of the Holy See also participated. | UN | وشارك أيضا ممثلون من الأرجنتين، وأسبانيا، والبرازيل، وتوغو، والجزائر، والمغرب، وكذلك المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي. |
Helmut Liedermann, Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta | UN | هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
The General Assembly decided to hear the Observer of the Holy See in the debate on agenda item 161. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع الى مراقب الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند ١٦١ من جدول اﻷعمال. |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
I also wish to thank the Permanent Observer of the League of Arab States for his briefing and support. | UN | وأود أيضا أن أشكر المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة على إحاطته الإعلامية ودعمه. |
The Observer of Ecuador was concerned that the present situation was seriously affecting the work of the Permanent Missions. | UN | وأعرب المراقب عن إكوادور عن قلقه من أن الوضع الحالي يؤثر بشكل خطير على عمل البعثات الدائمة. |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
Recalling that a Cuban official had been assassinated, the Observer of Cuba wondered whether such acts could be avoided. | UN | وإذ أشار الى اغتيال مسؤول كوبي، تساءل المراقب عن كوبا عما اذا كان بالوسع تفادي هذه اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the Observer of Swit- zerland in the debate on agenda item 37. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع الى المراقب عن سويسرا في مناقشة البند ٧٣ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the Observer of the Holy See in the debate on agenda item 31. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار مناقشة البند ١٣ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the Observer of the Holy See in the debate on agenda item 157. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
May I take it that there is no objection to the proposal to hear a statement by the Observer of Switzerland on this item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـة لا تعترض على اقتراح الاستماع إلى بيان يدلي به المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند؟ |
May I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of Switzerland on this agenda item? | UN | هل أعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟ |
The General Assembly decided to hear the Observer of Swit-zerland in the debate on agenda item 37. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا أثناء مناقشة البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations | UN | السفير، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة |
The General Assembly decided to hear the Observer of the Holy See in the debate on agenda item 28. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند 28 من جدول الأعمال. |
Letter from the Observer of Palestine to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مراقب فلسطين |
one shall represent an Observer of the United Nations system; | UN | :: يمثل مناقش واحد أحد المراقبين لدى منظومة الأمم المتحدة؛ |
Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations | UN | السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Letter from the Observer of the African Union to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة عن الاتحاد الأفريقي |
I now give the floor to the Permanent Observer of the European Union. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم للاتحاد الأوروبي. |
Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Brigadier-General José B. Rodriguez Rodriguez of Spain as Chief Military Observer of the Military Observer Group. | UN | وأود أن أبلغ مجلس اﻷمن بأنني، عقب إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين العميد خوسيه ب. رودريغيز رودريغيز، من اسبانيا، كبيرا للمراقبين العسكريين بفريق المراقبين العسكريين. |
As an Observer of the process, UNAMA continued to engage with Government and ISAF interlocutors and to work closely with provincial development councils and sector-specific working groups, led by line ministries. | UN | وواصلت البعثة، بوصفها مراقبا للعملية، المشاركة مع الحكومة والمحاورين من القوة الدولية للمساعدة الأمنية والعمل عن كثب مع مجالس التنمية في المقاطعات والأفرقة العاملة القطاعية، بقيادة الوزارات المختصة. |
The Chief Military Observer of UNASOG affixed his signature to the Declaration as a witness. " | UN | ووقﱠع كبير المراقبين العسكريين لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو على اﻹعلان بوصفه شاهدا. " |
The Council also heard statements by the Permanent Observer of Palestine and the Permanent Representative of Israel. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانينٍ أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
The representative of Jordan, the Observer of Palestine and the representative of the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد. |
The General Assembly decided to hear the Observer of Swit-zerland in the debate on agenda item 20. | UN | قــررت الجمعيـــة العامـــة أن تعطـي الكلمة للمراقبة عن سويسرا لدى مناقشة البند ٢٠ من جدول اﻷعمال. |
4. The following intergovernmental organizations and relevant entities participated as observers in the third session of the Preparatory Committee: European Community, Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie, Permanent Observer of the Organization of African Unity, International Committee of the Red Cross and World Bank. | UN | 4 - وشاركت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات الصلة التالية: الجماعة الأوروبية، وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة الأفريقية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والبنك الدولي. |
This Conference can therefore no longer remain a passive Observer of the changing security environment. | UN | ولذلك لم يعد بإمكان هذا المؤتمر أن يظل مراقباً سلبياً للمناخ الأمني المتغير. |
Major General Hermann K. Loidolt (Austria), who has been the Chief Military Observer of UNMOGIP since 1 August 2001, will relinquish his post on 30 August 2002. | UN | لويدولت (النمسا) منصبه ككبير المراقبين العسكريين في فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وهو المنصب الذي ظل يشغله منذ 1 آب/أغسطس 2001. |