Advantages for the International Renewable Energy Agency in obtaining observer status in the General Assembly | UN | المنافع التي ستجنيها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة من حصولها على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
The status of local governments before the United Nations: steps towards observer status in the General Assembly | UN | مركز منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لدى الأمم المتحدة: خطوات نحو الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
United Cities and Local Governments ambitions: observer status in the General Assembly of the United Nations | UN | طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
In 2006, ASEAN was granted observer status in the General Assembly. | UN | وفي عام 2006، مُنحت الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة. |
The Assembly has now adopted a resolution for another organization of non-governmental nature to have observer status in the Assembly. | UN | وقد اتخذت الجمعية العامة اﻵن قرارا يمنح منظمة أخـــرى ذات طابــــع غيـر حكومي مركز المراقب في الجمعية العامة. |
During the visit, delegates also expressed the will for PAM to be granted observer status in the General Assembly. | UN | وأثناء الزيارة، أعرب المندوبون أيضاً عن إرادة الجمعية البرلمانية لأن تُمنَح مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
V. Request by the Commonwealth Secretariat for observer status in the Assembly | UN | خامساً - طلب أمانة الكومنولث للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية |
observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
The Organization considers it desirable to consolidate links between OECD and the United Nations, and that observer status in the General Assembly would be mutually beneficial. | UN | وترى المنظمة أن من المستصوب توثيق صلاتها مع اﻷمم المتحدة، وأن منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سيكون مفيدا بصورة متبادلة. |
Consequently, pursuant to a decision taken by its Council, OECD requests that it be granted observer status in the General Assembly. | UN | وبناء على ذلك، تطلب المنظمة، عملا بقرار اتخذه مجلسها، منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
1. The International Development Law Institute fulfils the legal criteria for observer status in the United Nations General Assembly | UN | 1 - معهد القانون للتنمية الدولية يفي بالمعيار القانوني لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
To that end, the South Pacific Forum had requested observer status in the World Trade Organization (WTO) General Council. | UN | ولهذا الغرض، طلب منتدى جنوب المحيط الهادئ الحصول على مركز المراقب في المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية. |
My delegation looks forward to good cooperation between the two bodies after the ICC is granted observer status in the General Assembly. | UN | ويتطلع وفدي بأمل إلى قيام تعاون وثيق بين الهيئتين، بعد أن تمنح المحكمة الجنائية الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة. |
Agenda item 171: observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة |
It had originated from a process established under the auspices of the InterParliamentary Union (IPU), which had itself been granted observer status in the General Assembly. | UN | وقد نشأت من عملية تأسست تحت إشراف الاتحاد البرلماني الدولي الذي مُنح هو ذاته مركز المراقب في الجمعية العامة. |
observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة |
Furthermore, the Sixth Committee considered nine requests for observer status in the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في تسعة طلبات بشأن الحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة. |
It had been granted observer status in the General Assembly in 2001 and collaborated with United Nations agencies and related financial institutions. | UN | وقد منحت مركز مراقب لدى الجمعية العامة في عام 2001، وتتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل ذات الصلة. |
The Institute has observer status in the General Assembly. | UN | وهذا المعهد يتمتع بمركز المراقب في الجمعية العامة. |
The Collective Security Treaty Organization has enjoyed observer status in the General Assembly since 2004. | UN | وتتمتع منظمة معاهدة الأمن الجماعي بمركز مراقب في الجمعية العامة منذ عام 2004. |
In a separate development, Afghanistan announced its intention to submit a request for observer status in the Shanghai Cooperation Organization. | UN | وفي تطور منفصل، أعلنت أفغانستان عزمها تقديم طلب للحصول على صفة مراقب في منظمة شنغهاي للتعاون. |
We think that today the Black Sea Economic Cooperation organization has full grounds for claiming observer status in the General Assembly. | UN | ونرى اليوم أن لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود كل مبررات طلب صفة المراقب في الجمعية العامة. |
We respectfully request that our Center's request to be granted observer status in the International Seabed Authority be considered by the Assembly at its next session in 2011. | UN | ونلتمس أن تنظر الجمعية في دورتها القادمة التي ستعقد في عام 2011 في منح مركزنا صفة مراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
Mongolia, the Republic of India, the Islamic Republic of Pakistan and the Islamic Republic of Iran enjoy observer status in the SCO. | UN | وتحظى منغوليا وجمهورية الهند وجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية إيران الإسلامية بمركز مراقب لدى المنظمة. |
4. Mutual advantages of the Community being granted observer status in the General Assembly | UN | 4 - المزايا المتبادلة لمنح الجماعة مركزَ المراقب لدى الجمعية العامة |
IPU is pleased that it has been proposed for observer status in the meetings and work of the General Assembly. | UN | ويسر الاتحاد أنه اقترح منحه وضع المراقب في اجتماعات الجمعية العامة وفي أعمالها. |
The Collective Security Treaty Organization has had observer status in the General Assembly since 2004. | UN | تتمتع منظمة معاهدة الأمن الجماعي بمركز المراقب لدى الجمعية العامة منذ عام 2004. |
That organization was granted observer status in the General Assembly last year. | UN | مُنِحت تلـك المنظمة وضع مراقب في الجمعية العامة السنة الماضية. |