The observers for Israel and Lebanon made statements, as concerned countries, on the relevant reports. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل ولبنان، ببيانين بشأن تقريري البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر. |
The observers for Israel and Palestine made statements, as concerned countries, or parties. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
During the ensuing interactive dialogue, the observers for Israel and Palestine, as concerned parties, made statements on the report. The observer for Luxembourg addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كلٌّ من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين بوصفهما طرفين معنيين.كما وجَّه المراقب عن لكسمبرغ أسئلة إلى المقرر الخاص، فرد عليها. |
67. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | UN | 67- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
136. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. | UN | 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The observers for Israel, Palestine and the Syrian Arab Republic made statements, as concerned countries, or parties. | UN | وأدلى المراقبون عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية وفلسطين ببيانات، بوصف بلدانهم بلداناً أو أطرافاً معنية. |
Statements were also made by the observers for Israel, Panama, Hungary, Myanmar and New Zealand. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن اسرائيل وبنما وهنغاريا وميانمار ونيوزيلندا. |
The observers for Israel and Palestine made statements, as concerned countries, or parties. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
The observers for Israel and Palestine made statements, as concerned countries, or parties. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين، ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
149. Also at the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the observers for Israel and the Syrian Arab Republic. | UN | 149- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين ممارسة لحق الرد. |
48. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine as concerned countries, or parties. | UN | 48- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين بصفتهما البلدين المعنيين ببيانين متعلقين بمشروع القرار. |
300. At the 10th meeting, on the same day, statements in exercise of the right of reply were made by the observers for Israel and Palestine. | UN | 300- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين ممارسةً لحق الرد. |
129. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | UN | 129- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
143. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. | UN | 143- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
39. After the adoption of the resolution, statements in connection with the adopted resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | UN | 39- وعقب اعتماد القرار، أدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيان. |
68. Before the draft resolution was adopted, the observers for Israel and Palestine made statements. | UN | ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن فلسطين. |
125. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | UN | 125- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
At the same meeting, the observers for Israel, the Syrian Arab Republic and Palestine made statements, as concerned countries, or parties on the update. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قدم المراقبون عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية وفلسطين ببيانات بشأن التقارير ذات الصلة، باعتبار بلداهم بلداناً معنية بالأمر. |
263. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the observers for Israel, Poland (on behalf of the European Union) and Palestine. | UN | 263 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقبون عن إسرائيل وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وفلسطين ببيانات. |
The observers for Israel, South Africa, Canada, Australia, Finland, Malta, the Syrian Arab Republic and Uganda also made statements. | UN | وتكلم أيضا المراقبون عن اسرائيل وجنوب أفريقيا وكندا واستراليا وفنلندا ومالطة والجمهورية العربية السورية وأوغندا . |
164. Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of the Syrian Arab Republic, and the observers for Israel and Lebanon. | UN | 164- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقبين عن إسرائيل ولبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
31. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine, as concerned countries, or parties. | UN | 31- وأدلى ممثلا إسرائيل وفلسطين، بوصفهما بلدين معنيين أو طرفين، ببيانين بخصوص مشروع القرار. |
28. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Austria, Uganda and Tunisia and the observers for Israel and Egypt. | UN | ٢٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو النمسا وأوغندا وتونس والمراقبان عن اسرائيل ومصر. |