ويكيبيديا

    "occupation forces and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوات الاحتلال
        
    • أطلقت القوات
        
    And is only after the withdrawal of occupation forces and the end of the closure policy that resources could be refocused on development. UN ولن تتسنى إعادة توجيه الموارد نحو التنمية إلا بعد انسحاب قوات الاحتلال وإنهاء سياسة الإغلاق.
    If the villagers fail to evacuate, the village is to be sealed off by the occupation forces and the villagers forbidden to go beyond the wall surrounding the village. UN وإذا لم يقم أبناء القرية بالإخلاء، فسوف تغلق القرية من قبل قوات الاحتلال ويمنع أبناؤها من الخروج خارج الجدار المحيط بها.
    Between 2240 and 1340 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    Between 2135 and 2230 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur from the Shurayfah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    Between 1735 and 1740 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` and Jibal al-Butm from their positions at Shurayfah and Zafatah. UN - بين الساعة ٣٥/١٧ و ٤٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات لحد من مركزيهما في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع وجبل الرفيع.
    At 1450 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells from their positions at Shurayfah, Zafatah and Ksarat al-Urush. UN - في الساعة ٥٠/١٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريفة، الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
    Between 2010 and 2110 hours occupation forces and the collaborators' militia fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Izziyah and Yatar from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات مجدل زون، العزية، وياطر.
    Between 2250 and 2300 hours occupation forces and the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at Jabal Safi and outlying areas of Jba` from the Ksarat al-Urush and Rayhan positions. UN - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد العميلة من موقعي كسارة العروش والريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل صافي وخراج بلدة جباع.
    At 1240 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and Mlita hill from the two Rayhan positions. UN - الساعة ٥٤/٢١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد العميلة من موقعي الريحان عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مزرعة عقماتا وتلة مليتا.
    At 1645 and 1650 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Sala`ah position. UN - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    In Ibl al-Saqi during the day occupation forces and the proxy militia arrested Ghassan Sulayman Mundhir, a resident of the town, and took him to Khiyam prison. UN - بتاريخه وفي بلدة ابل السقي أقدمت قوات الاحتلال والميليشيا العميلة على اعتقال المواطن غسان سليمان منذر من البلدة المذكورة واقتادته إلى سجن الخيام.
    Between 0640 and 0720 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Hawwata, Bra`shit and Tibnin from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Ba`lul hill and Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ٤٠/٦ و ٢٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من مواقع بوابة ميس الجبل - تلة بعلول وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: حواتا - برعشيت وتبنين.
    Between 0610 and 0700 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Jabal al-Rafi`, Jabal Safi and Habbush bridge. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٠٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع وصافي وجسر حبوش.
    Between 0035 and 0540 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Kafr Rumman. UN - بين الساعة ٣٥/٠٠ و ٤٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدة كفررمان.
    At 0530 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired mortar shells at areas of Sujud, Safi and Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه أطراف سجد وصافي - وادي بسري.
    Between 0105 and 0615 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired mortar shells at Tiri. UN - بين الساعة ٠٥/١ و١٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه بلدة الطيري.
    At 0230 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at outlying areas of Haddatha and Bra`shit. UN - الساعة ٣٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على خراج بلدتي حداثا - برعشيت.
    Between 2155 and 2335 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Mlita hill, Jabal Safi and areas of Jabal Sujud. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ و ٣٥/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على تلة مليتا جبل صافي وأطراف جبل سجد.
    Between 0830 and 0930 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Jabal Safi and areas along the Tasah Spring. UN - بين الساعــة ٣٠/٨ و ٣٠/٩ أطلقــت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي - مجرى نبع الطاسة.
    Between 0020 and 0550 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired a number of 155-mm artillery shells and directed several bursts of fire at the outlying areas of Mayfadun and Shukin and at Wadi Habbush and Wadi Kfur from their positions at Shurayfah, Zafatah, Bayadah, Suwaydah and Tahrah. UN - بين الساعة ٢٠/٠ و ٥٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا اللحدية العميلة من مواقع الشريفة، الزفاتة، البياضة، السويدا والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدتي ميفدون وشوكين، ووادي حبوش والكفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد