ويكيبيديا

    "occupied syrian arab" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العربي السوري المحتل
        
    • السوري العربي
        
    • السورية العربية المحتلة
        
    Message to Syrian citizens in the occupied Syrian Arab Golan UN توجيه التحية إلى المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل
    V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan UN خامسا - حالة حقوق الإنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Moreover, Israel must withdraw from the occupied Syrian Arab Golan. UN واختتم حديثه قائلا إنه يجب أيضا أن تنسحب إسرائيل من الجولان العربي السوري المحتل.
    V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan UN خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    The Committee visited Quneitra province, bordering the occupied Syrian Arab Golan, and met with the Governor of Quneitra. UN وزارت اللجنة محافظة القنيطرة التي تتاخم حدود الجولان العربي السوري المحتل واجتمعت إلى محافظ القنيطرة.
    The Special Committee had also considered the human rights situation in the occupied Syrian Arab Golan. UN ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan UN خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    III. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan UN ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Currently, 20,000 Syrians were living in five villages in the occupied Syrian Arab Golan, compared with 110,000 at the time of the occupation in 1967. UN ويعيش ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى في الجولان العربي السوري المحتل بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ١١٠ نسمة عند احتلاله في عام ١٩٦٧.
    He also collected statements under oath in Quneitra of three witnesses with direct knowledge of the occupied Syrian Arab Golan. UN واستمعت أيضا إلى أقوال أدلى بها بعد حلف اليمين ثلاثة شهود في القنيطرة لديهم معرفة شخصية بالجولان العربي السوري المحتل.
    My country also calls upon Israel to desist from building settlements and to put an end to the expulsion of inhabitants of the occupied Syrian Arab Golan from their lands. UN كما تطالب بلادي إسرائيل بالتوقف عن بناء المستوطنات والكف عن طرد السكان من أراضيهم في الجولان العربي السوري المحتل.
    It condemns Israeli practices in the occupied Syrian Arab Golan in respect of the seizure of land and water resources. UN وتدين ممارسات إسرائيل في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية.
    F. Information concerning the occupied Syrian Arab UN معلومات متعلقة بالجولان العربي السوري المحتل
    735. The witness also spoke to the Special Committee about health facilities in the occupied Syrian Arab Golan: UN ٧٣٥ - وتحدث الشاهد أيضا إلى اللجنة الخاصة عن التسهيلات الصحية في الجولان العربي السوري المحتل:
    F. Information concerning the occupied Syrian Arab UN معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل
    F. Information concerning the occupied Syrian Arab UN معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل
    It is estimated that there are currently some 140,000 Jewish settlers living in the West Bank, Gaza Strip and the occupied Syrian Arab Golan. UN ويقدر أنه يوجد حاليا زهاء ٠٠٠ ١٤٠ مستوطن يهودي يعيشون في الضفة الغربية وقطاع غزة والجولان العربي السوري المحتل.
    Settlement expansion in the occupied Syrian Arab Golan is also foreseen. UN ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل.
    There are an estimated 36 to 40 Israeli settlements in the occupied Syrian Arab Golan. UN كما يقدر عدد المستوطنات اﻹسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل من ٣٦ إلى ٤٠ مستوطنة.
    F. Information concerning the occupied Syrian Arab UN معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل
    The rights of children could not be Paragraph 14 Line 4: for Syrian Arab Golan Heights read occupied Syrian Arab Golan UN السطر ٣: يستعاض عن عبارة " مرتفعات الجولان السورية العربية " بعبارة " الجولان السوري العربي المحتل "
    We also call for the resumption of negotiations on the Syrian-Israeli track, with a view to achieving full Israeli withdrawal from the occupied Syrian Arab Golan to the border line of 4 June 1967. UN كما ندعو إلى استئناف المفاوضات على المسار السوري الإسرائيلي بما يؤدي ويحقق الانسحاب الإسرائيلي الكامل من مرتفعات الجولان السورية العربية المحتلة إلى خط الحدود القائم في الرابع من حزيران/يونيه عام 1967.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد