Why do you think Don Octavio de Flores is Dr. Mickler? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟ |
There are only four questions of value in life, Don Octavio. | Open Subtitles | يوجد في الحياة أربعة أسئلة .فقط ذات قيمة، دون أوكتافيو |
The Council then elected, by acclamation, Octavio Errázuriz as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2010 session. | UN | ثم انتخب المجلس، بالتزكية، أوكتافيو إرازوريز نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام2010. |
Uh, you'll see me at the game, too, Octavio. | Open Subtitles | ستراني أنا أيضاً في المباراة يا اوكتافيو |
Tiffani, this is Octavio, from that group I was telling you about. | Open Subtitles | تيفاني, هذا اوكتافيو من المجموعة التي كنت اخبرك عنها |
Mr. Octavio Perez Pardo | UN | السيد أكتافيو بيريز باردو |
I would also like to thank Ambassador Octavio Errázuriz of Chile for serving as facilitator on the review of the Economic and Social Council. | UN | وأود أن أشكر السفير أوكتافيو إراثوريث، ممثل شيلي، على عمله ميسّراً بشأن استعراض المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Council then elected, by acclamation, Octavio Errázuriz as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2010 session. | UN | ثم انتخب المجلس، بالتزكية، أوكتافيو إرازوريز نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام2010. |
As the Mexican Nobel Prize winner Octavio Paz said: | UN | وكما قال أوكتافيو باز، المكسيكي الحائز على جائزة نوبل: |
The authors selected include Octavio Paz, Silvia Molina, Jorge Ibargüengoitia, Juan Villoro and Jaime Sabines, to name but a few. | UN | ومن المؤلفين المختارين أوكتافيو باز، وسيلفيا مولينا، وجورج إبارجوانغوتيا، وخوان فيليرو وجيم سابين، وهذا قليل من كثير. |
As the Mexican poet Octavio Paz once wrote, | UN | ولقد كتب الشاعر المكسيكي أوكتافيو باز يوما ما يلي: |
Octavio Dotel in for the save. He ain't really saving a whole lot. | Open Subtitles | شركة أوكتافيو دوتل هنا للحفظ إنها لن تحفظ حقيقة مجموعة الثقب |
You're Don Octavio de Flores the uncle of Don Francisco de Silva. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
But then how can I say that you are Don Octavio... and I am a guest at your villa, correct? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟ |
My perfect world is no less real than yours, Don Octavio. | Open Subtitles | ،عالمي ليس أقل واقعية من عالمك .دون أوكتافيو |
I am Don Octavio de Flores, married to the beautiful | Open Subtitles | أنا دون أوكتافيو دي فلوريس متزوج من الجميلة |
In the attack José Lucas Villamil, Ramón Gómez Montolla, José Helmer Grajales Forero, José Escenover Patiño and José Octavio López were killed. | UN | وفي هذا الهجوم قتل كل من خوزيه لوكاس فيلاميل ورامون غوميز مونتولا وخوزيه هيلمر غراخاليس قوريرو وخوزيه اسكينوفر باتنيو وخوزيه اوكتافيو لوبيز. |
Looking at Octavio like that wasn't very respectful. | Open Subtitles | التحديق إلى اوكتافيو لم يكن محترماً |
Octavio, if people like him weren't around, everyone would come out! | Open Subtitles | اوكتافيو, اذا كانت الناس امثاله ليس حول |
Octavio, aren't you going to the big presentation? | Open Subtitles | اوكتافيو, الن تذهب الى العرض التقديمي؟ |
Mr. Octavio Osorio Soares | UN | السيد أكتافيو أوسوريو سواريس |