ويكيبيديا

    "oecd countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • البلدان الأعضاء في المنظمة
        
    • لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • بلدان المنظمة المذكورة
        
    • بلدان المنظمة السالفة الذكر
        
    • بلدان تلك المنظمة
        
    • في بلدان منظمة التعاون والتنمية
        
    • البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية
        
    • البلدان الأعضاء في هذه المنظمة
        
    • من بلدان المنظمة
        
    • بلدان المنظمة ما
        
    • بلدان منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي
        
    • بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في
        
    • من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي
        
    • دول منظمة التعاون والتنمية
        
    Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقديرات الدعم الزراعي المقدم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقديرات الدعم الزراعي المقدم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    Source: Agricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation 2009. UN المصدر: السياسات الزراعية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: الرصد والتقييم، 2009.
    Rentier income and financial crises. An empirical examination of trends and cycles in some OECD countries. UN الدخل الريعي والأزمات المالية: فحص أمبريقي للاتجاهات والدورات في بعض بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Data are available for 11 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries on indicator: UN تتوافر بيانات عن 11 بلدا من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤشر التالي:
    Only six of these megacities will be located in OECD countries. UN وستكون ست مدن فقط من هذه المدن الضخمة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Again, relevant agencies in OECD countries have developed models for such assessment. UN ومرة أخرى، فقد وضعت الوكالات ذات الصلة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نماذج لتقييم من هذا القبيل.
    OECD countries 620a UN بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Relatively reliable data on waste is available mainly from OECD countries. UN وتتوفر بيانات موثوقة نسبيا عن النفايات من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أساسا.
    Data are available for 12 OECD countries on indicator: UN تتوافر بيانات عن 12 بلدا من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤشر التالي:
    This principle, which was first used in the United States, has been adopted by a number of OECD countries. UN وقد اعتمد عدد من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هذا المبدأ الذي استخدم لأول مرة في الولايات المتحدة.
    The relative risk of old-age poverty has fallen in OECD countries in the past three decades. UN وانخفض الخطر النسبي للفقر بين كبار السن في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العقود الثلاث الماضية.
    Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقديرات الدعم الزراعي المقدم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    New Zealand currently has one of the lowest inflation rates of OECD countries. UN ولدى نيوزيلندا حاليا معدل من أدنى معدلات التضخم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    40. Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقدير الإعانات الزراعية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    Such supports now survive mainly in OECD countries. UN وتوجد هذه الدعائم الآن بصورة أساسية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Agricultural protection in OECD countries still harms developing countries. UN لا تزال الحمائية الزراعية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تضر بالبلدان النامية.
    Difficulties have been experienced even within the OECD countries. UN بل إنه صودفت صعوبات في هذا الصدد حتى داخل بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    At that time most trade in wastes was carried out among the OECD countries. UN وفي تلك اﻷيام كان الجزء اﻷكبر من تجارة النفايات يتم بين بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The report cited examples of good practice not only in OECD countries, but also in Brazil, Chile, Dubai, India, Pakistan, Romania, Slovenia and South Africa. UN وأوردت الوثيقة أمثلة لممارسات جيدة ليس في البلدان الأعضاء في المنظمة فحسب، بل وفي باكستان والبرازيل وجنوب أفريقيا ودبي ورومانيا وسلوفينيا وشيلي والهند.
    Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقدير الدعم الزراعي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    It also contains brief analyses and data regarding employment in the steel industry for the OECD countries. UN ويتضمن التقرير أيضا تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة.
    In the Sahel region of Africa, per capita consumption of commercial primary energy was only 3 per cent of that in OECD countries. UN وفي منطقة السهل في أفريقيا، لا يتجاوز نصيب الفرد من استهلاك الطاقة الأولية التجارية 3 في المائة من نصيب الفرد من استهلاك تلك الطاقة في بلدان المنظمة السالفة الذكر.
    OECD has done considerable work but mostly limited to OECD countries. UN قامت منظمة التعاون والتنمية بالكثير من العمل ولكن معظمه اقتصر على بلدان تلك المنظمة.
    Furthermore, there were some issues on which many developing countries might take a different view from those of many OECD countries. UN وفضلا عن ذلك، هناك بعض المسائل التي يمكن أن ينظر إليها العديد من البلدان النامية من زاوية مختلفة عن وجهة نظر العديد من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية.
    Its recent findings indicate that the scope of family policy across OECD countries is expanding, as spending on family benefits is increasing. UN ويتضح من الاستنتاجات التي خلصت إليها في الآونة الأخيرة أن نطاق السياسات المتعلقة بالأسرة في جميع البلدان الأعضاء في هذه المنظمة لا ينفك يتوسع مع ازدياد الإنفاق على استحقاقات الأسرة().
    Within that period, 19 OECD countries reported increased generation of hazardous waste, 3 reported decreased generation, 3 reported no change, and 5 provided no data. UN فخلال تلك الفترة، أفاد 19 بلدا من بلدان المنظمة أن هناك زيادة في توليد النفايات الخطرة، وأفادت 3 بلدان أن هناك انخفاضا في توليدها، وأفاد 3 أنه لم يكن هناك أي تغير، ولم تقدم 5 بلدان أي بيانات.
    Further, while some OECD countries continue high levels of domestic support - even in accordance with the AoA - LDCs and many net-food-importing developing countries simply do not have the finance to do so. UN وفي حين أن بعض بلدان المنظمة ما فتئت تقدم مقادير كبيرة من الدعم المحلي - حتى بما يتمشى مع " اتفاق الزراعة " - فإن البلدان الأقل نمواً وكثيراً من البلدان النامية التي هي مستوردة صافية للأغذية لا تملك، بكل بساطة الأموال اللازمة لتوفير هذا الدعم.
    However, much of the progress has so far been concentrated in the OECD countries and should be extended to all countries. UN غير أن قسطا كبيرا مما تحقق من تقدم حتى اﻵن تركﱠز في بلدان منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي وينبغي أن يمتد إلى جميع البلدان.
    Labour demand will continue to exist in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, due to ageing population trends and continuous demand for certain jobs in domestic, healthcare, and education services. UN فالطلب على العمالة سيظل موجوداً في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في الميدان الاقتصادي بسبب اتجاهات شيخوخة السكان والطلب المستمر على وظائف معينة في مجال الخدمة المنزلية والرعاية الصحية والتعليم.
    But the long-term economic prospects of the global economy as a whole look gloomy. As societies in many OECD countries age, and catch-up growth in large emerging economies begins to wind down, global GDP growth is expected to fall from its annual average of 3.6% in the 2010-2020 period to an estimated 2.4% in 2050-2060. News-Commentary بيد أن التوقعات الاقتصادية البعيدة الأمد للاقتصاد العالمي ككل تبدو قاتمة. فمع تمكن الشيخوخة السكانية من العديد من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، واتجاه النمو في الاقتصادات الناشئة الكبرى إلى التراجع، من المتوقع أن يهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي العالم من متوسط 3.6% في الفترة 2010-2020 إلى ما يقدر بنحو 2.4% في الفترة 2050-2060.
    Twenty-six per cent of seats in the National Parliament are currently held by women, a percentage significantly higher than many OECD countries. UN وتشغل النساء في الوقت الحاضر 26 في المائة من المقاعد في البرلمان الوطني، وهي نسبة تزيد بشكل ملحوظ عن نظيرتها في الكثير من دول منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد