ويكيبيديا

    "of a concession" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • امتياز
        
    • بامتياز
        
    • من عناصر الامتياز
        
    This often occurs when a corporation is formed specifically for the purpose of being the recipient of a concession contract. UN وكثيرا ما يحدث ذلك عندما تشكﱠل مؤسسة خصيصا لغرض أن تكون هي المتلقية لعقد امتياز.
    In practice, such a rule presupposes the negotiation of a concession period sufficiently long and a level of revenue high enough for the concessionaire to fully amortize its investment and repay its debt. UN وفي الممارسة ، تفترض مثل هذه القاعدة التفاوض بشأن مدة امتياز طويلة بما فيه الكفاية ومستوى عائدات مرتفع بالقدر الذي يكفي لكي يستهلك صاحب الامتياز استثماره بالكامل ويسدد ديونه .
    Some countries whose laws mandate the use of competitive procedures have used these procedures in order to establish the necessary transparency required to avoid future challenges to the award of a concession following an unsolicited proposal. UN وبعض البلدان التي تقضي قوانينها باستخدام إجراءات تنافسية تستخدم تلك الإجراءات بهدف إيجاد الشفافية اللازمة لتجنب الاعتراضات مستقبلا على منح امتياز على أثر اقتراح غير ملتمس.
    Model provision 19. Procedures for negotiation of a concession contract UN الحكم النموذجي 19- إجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    73. For example, the Special Representative is informed that an environmental assessment of a concession granted in 2006 in the Sre Ambil district of Koh Kong province talked mainly about soil types. UN 73- وعلى سبيل المثال، علم الممثل الخاص أن تقييماً بيئياً يتعلق بامتياز مُنِح في عام 2006 في منطقة سري أمبيل، بمقاطعة كوه كونغ، تناول بصورة رئيسية أنواع التربة.
    At the Working Group's fifth session it was noted that in some jurisdictions the remuneration of the concessionaire by way of collecting tariffs or fees from users for the use of the facility was a constitutive element of a concession. UN وكان قد لوحظ في دورة الفريق العامل الخامسة أن ما يتقاضاه صاحب الامتياز، في بعض الولايات القضائية، بواسطة تحصيل التعريفات أو الرسوم من المستعملين لقاء استخدام المرفق هو عنصر أساسي من عناصر الامتياز.
    Model provision 18. Procedures for negotiation of a concession agreement UN الحكم النموذجي 18- إجراءات التفاوض بشأن اتفاق امتياز
    Model provision 18. Procedures for negotiation of a concession contract UN الحكم النموذجي 18- إجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    Procedures for negotiation of a concession contract UN اجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    Model provision 19. Procedures for negotiation of a concession contract UN الحكم النموذجي 19- إجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    Procedures for negotiation of a concession agreement UN الحكم النموذجي 19- اجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    Procedures for negotiation of a concession contract UN الحكم النموذجي 19- اجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    Procedures for negotiation of a concession contract UN إجراءات التفاوض بشأن عقد امتياز
    B. Accounting for assets used in the operations of a concession UN باء- المحاسبة المتعلقة باﻷصول المستخدمة في عمليات امتياز ما
    The keynote speaker also reported on a successful intervention by the Brazilian competition authority (CADE) in the awarding of a concession for a hydroelectric plant. UN وتطرقت المتحدثة الرئيسية أيضاً إلى أحد التدخلات الناجحة من جانب سلطة المنافسة البرازيلية في منح امتياز لمحطة توليد للطاقة الكهرمائية.
    20. The variance is due primarily to lower requirements for landing fees and ground handling charges in Tbilisi as a result of a concession granted under the status-of-mission agreement. UN 20 - يُعزى هذا الفرق بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات من رسوم الهبوط وأعباء خدمة الطائرات على الأرض في تبيليسي نتيجة منح امتياز بموجب اتفاق مركز البعثة.
    Rather than providing an indicative or exhaustive list of matters that might be the subject of a concession contract, it would be preferable to refer generally to services and assets in respect of which a concession contract could be awarded pursuant to any applicable law and, if necessary, to amend specific or sectoral laws to allow concessions, if not already provided for. UN فعوض تقديم قائمة ارشادية أو شاملة للمسائل التي يمكن أن تكون موضوع عقد امتياز، تفضل الاشارة عموما إلى الخدمات والموجودات التي يمكن منح امتياز بشأنها عملا بأي قانون مطبق، واللجوء، اذا اقتضت الضرورة، إلى تعديل قوانين محددة أو قطاعية للسماح بمنح امتيازات في حالة عدم نص التشريع على ذلك من قبل.
    68. OIOS also inquired into the award of a concession to an international petroleum company for the refuelling of aircraft at a commercial airport in the territory managed by the Kosovo Interim Administration. UN 68 - واستفسر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا عن منح امتياز لشركة نفط دولية لإعادة تزويد الطائرات بالوقود في مطار تجاري في الإقليم الذي تديره إدارة كوسوفو المؤقتة.
    147. With respect to subparagraph (f), it was noted that in some jurisdictions the remuneration of the concessionaire by way of collecting tariffs or fees from the users for the use of the facility was a constitutive element of a concession. UN 147- وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (و) لوحظ أن ما يتقاضاه صاحب الامتياز، في بعض الولايات القضائية، بواسطة تحصيل التعريفات أو الرسوم من المستعملين لقاء استخدام المرفق هو عنصر أساسي من عناصر الامتياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد