Updating of a database on various gender mainstreaming issues | UN | استكمال قاعدة بيانات عن شتى المسائل الجنسانية الرئيسية |
Technical material: development and maintenance of a database on foreign direct investment flows, foreign assistance and stock markets | UN | مواد تقنية: وضع وصيانة قاعدة بيانات عن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة الأجنبية وأسواق الأوراق المالية |
Provision of support to the Concertation sur les Violences spécifiques faites aux Femmes and reinforcement of coordination throughout the country on the development of a database on violence against women in 3 departments | UN | تقديم الدعم إلى هيئة التشاور المعنية بمكافحة أعمال العنف المحددة التي تستهدف المرأة، وتعزيز التنسيق في جميع أنحاء البلد بشأن إعداد قاعدة بيانات عن العنف ضد المرأة في ثلاث مقاطعات |
The incumbent would also assist the Government in the establishment of a database on child rights violations. | UN | وسيعمل أيضا على مساعدة الحكومة في إنشاء قاعدة بيانات بشأن انتهاكات حقوق الأطفال. |
12. Work continued on the creation of a database on east-to-west migration in Europe. | UN | واستمر العمل المتعلق بإنشاء قاعدة بيانات بشأن الهجرة من الشرق إلى الغرب في أوروبا. |
Maintenance of a database on forestry assistance to countries with economies in transition | UN | تعهد قاعدة بيانات عن تقديم المساعدة الحرجية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
D. Creation of a database on racism 24 26 8 | UN | دال - إنشاء قاعدة بيانات عن العنصرية 24-26 8 |
The establishment of a database on illicit cultivation was initiated. | UN | وبدأ انشاء قاعدة بيانات عن الزراعة غير المشروعة . |
Furthermore, it thanked the three organizations that had prepared the feasibility study on the establishment of a database on minority issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وجه شكره للمنظمات الثلاث التي أعدت دراسة الجدوى بشأن إنشاء قاعدة بيانات عن قضايا الأقليات. |
Development of a database on " Who does what where on humanitarian issues " | UN | إنشاء قاعدة بيانات عن الجهات المعنية بمسائل المساعدة الإنسانية والمهام التي تقوم بها وأماكن نشاطها |
:: Development of a database on Who does what where on humanitarian issues | UN | :: إنشاء قاعدة بيانات عن الجهات المعنية بمسائل المساعدة الإنسانية والمهام التي تقوم ﺑﻬا وأماكن نشاطها |
Establishment of a database on the situation of women and employment, upgrading of women's professional capabilities. | UN | إنشاء قاعدة بيانات عن عمالة المرأة، وتعزيز قدراتها المهنية. |
- Establishment of a database on entrepreneurial initiatives in order to optimize information exchanges and cooperation between enterprises. | UN | - إنشاء قاعدة بيانات بشأن مبادرات تنظيم المشاريع من أجل تسهيل تبادل المعلومات والتعاون بين المنشآت. |
:: Monitoring of DIS officers, including development of a database on complaints lodged against DIS and, if required, reporting to the DIS internal investigation unit in coordination with Chadian authorities | UN | :: رصد ضباط المفرزة بما في ذلك تطوير قاعدة بيانات بشأن الشكاوى المقدمة ضدها، وتقديم التقارير إذا اقتضى الأمر إلى وحدة التحقيق الداخلية بالتنسيق مع السلطات التشادية |
Supporting the development of a database on best practices by the UNCCD secretariat and organizing activities for the exchange of experiences with local communities; | UN | دعم أمانة الاتفاقية في وضع قاعدة بيانات بشأن أفضل الممارسات وتنظيم أنشطة لتبادل الخبرات مع المجتمعات المحلية؛ |
It also worked on the creation of a database on practical means to combat racism. | UN | وعملت المفوضية أيضاً على إنشاء قاعدة بيانات بشأن الوسائل العملية لمكافحة العنصرية. |
o Enhance information exchange, including development of a database on wastes; | UN | زيادة تبادل المعلومات، بما في ذلك إنشاء قاعدة بيانات بشأن النفايات؛ |
Enhance information exchange, including development of a database on wastes; | UN | زيادة تبادل المعلومات، بما في ذلك تطوير قاعدة بيانات بشأن النفايات؛ |
The Core programme includes monitoring progress and problems, publication of a quarterly bulletin, maintenance of a database on education for all indicators and activities, contributing to education for all-related events, and ensuring that education for all is accorded an appropriate place on the agenda of major conferences and other events. | UN | ويشمل البرنامج اﻷساسي رصد التقدم المحرز والمشاكل القائمة، وإصدار نشرة ربع سنوية، والاحتفاظ بقاعدة بيانات عن مؤشرات وأنشطة توفير التعليم للجميع، والمساهمة في المناسبات ذات الصلة بتوفير التعليم للجميع، وكفالة أن يمنح توفير التعليم للجميع مكانا مناسبا في جدول أعمال المؤتمرات والمناسبات الرئيسية اﻷخرى. |
3. The establishment of a database on women and the biggest challenges encountered by women; | UN | 3- تكوين قاعدة بيانات خاصة بالمرأة وأهم التحديات التي تواجهها؛ |
The creation of a database on street children. | UN | بناء قاعدة معلومات عن أطفال الشوارع. |
The programme should include the setting up of a database on the production and trade of diamonds, with the potential to include information related to other minerals in Liberia in the future; | UN | ويتعين أن يشمل البرنامج وضع قاعدة للبيانات لإنتاج الماس والاتجار به مع إمكانية أن تشمل المعلومات ذات الصلة بالمعادن الأخرى في ليبريا في المستقبل؛ |