ويكيبيديا

    "of a footnote" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حاشية
        
    • الحاشية
        
    The member did not, however, accept the insertion of a footnote and opposed the forwarding of the recommendation to the Conference of the Parties. UN غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف.
    After discussion, the Working Group approved the purpose clause in substance with the inclusion of a footnote as proposed. UN وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون الحكم المبيّن للغرض مع إدراج حاشية على النحو المقترح.
    After discussion, the Working Group adopted the substance of draft recommendation 205 with the addition of a footnote as proposed. UN وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع التوصية 205 مع إضافة حاشية على النحو المقترح.
    However, some reference to the case was appropriate, preferably by means of a footnote at the end of the first sentence. UN وإن من الملائم مع ذلك الإشارة إلى القضية بشكل ما، ويفضل أن يكون ذلك بواسطة حاشية تدرج في نهاية الجملة الأولى.
    However, since 1996 a certain country has been registering every year its arms sales to Taiwan province of China in the form of a footnote. UN بيد أنه منذ عام 1996، ما فتئ بلد معين يسجل في الحاشية كل عام مبيعات أسلحته لإقليم تايوان الصينية.
    Military justice for military personnel did not fall under article 14, but rather was an issue of impunity; he therefore supported Mr. Shearer's suggestion of a footnote. UN فالقضاء العسكري المخصص للأفراد العسكريين لا يندرج في إطار المادة 14، بل هو بالأحرى مسألة إفلات من العقاب؛ لهذا، فإنه يؤيد اقتراح السيد شيرر بإدراج حاشية.
    In that regard, the Working Group agreed to preserve the body of the text of the provision, suggesting the addition of a footnote. UN وفي هذا الخصوص، اتفق الفريق العامل على الحفاظ على متن نص الحكم، واقترح إضافة حاشية.
    She would, however, be amenable to the inclusion of a footnote, if necessary. UN ومع ذلك فهي لا تمانع في إدراج حاشية إذا اقتضى الأمر ذلك.
    Nor did he support the notion of reviving the former draft article 16 in the form of a footnote. UN وأضاف أنه أيضا لا يدعم الفكرة الداعية إلى إحياء المشروع السابق للمادة 16 في شكل حاشية.
    The Committee requested the insertion of a footnote clarifying that the chemical abstract numbers provided were only those of the parent compounds. UN وطلبت اللجنة إدراج حاشية توضح أن أرقام سجل المستخلصات الكيميائية المقدمة تتعلق فقط بالمركبات الأصلية.
    The member did not, however, accept the insertion of a footnote and opposed the forwarding of the recommendation to the Conference of the Parties. UN غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف.
    The insertion of a footnote would not bind the Committee indefinitely. UN ورأى أن إدراج حاشية لن يلزم اللجنة إلى ما لا نهاية.
    He was opposed to the insertion of a footnote in the general comment. UN وأعرب عن معارضته لفكرة إدراج حاشية في التعليق العام.
    The Commission considered whether there was a need to clarify that understanding in the rules, by way of a footnote or in the text of the rules itself. UN ونظرت اللجنة فيما إذا كان يلزم توضيح هذا الفهم في القواعد، إما بإدراج حاشية وإما في نص القواعد ذاته.
    5. We also request that paragraph 55 be cross-referenced to the following report, on which it is based, by means of a footnote: " Expanded After Action Review: Disarmament, Demobilization and Reintegration in Burundi, 2000-2011. UN 5 - ونطلب أيضاً أن تُشفع الفقرة 55 بإحالات مرجعية إلى التقرير التالي الذي استندت إليه، بواسطة حاشية: " استعراض الخبرة المكتسبة الموسع: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في بوروندي، 2000-2011.
    36. Mr. Thelin proposed addition of a footnote recalling the Committee's general comment No. 33 on obligations of States parties under the Optional Protocol. UN 36- السيد تيلين اقترح أن يشار في حاشية إلى التعليق العام رقم 33 المتعلق بالالتزامات التي تعهدت بها الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري.
    While it was suggested that the whole of paragraph 2 be placed in square brackets pending further consultations with experts, it was agreed that the provision should be identified for further consideration by some other means, such as perhaps by means of a footnote in the text. UN وفي حين اقترح أن توضع الفقرة 2 كلها بين معقوفتين إلى حين إجراء مزيد من المشاورات مع الخبراء، اتفق على أن يبين بوسيلة أخرى أن الحكم خاضع لإجراء المزيد من النظر فيه، وذلك مثلا بواسطة حاشية في النص.
    45. Mr. Kälin proposed that the paragraph be kept unchanged except for the addition of a footnote referring to general comment No. 24. UN 45 - السيد كالين: اقترح إبقاء الفقرة المقترحة دون تغيير باستثناء إضافة حاشية تشير إلى التعليق العام رقم 24.
    On the issue, in particular, of the trial of military personnel by non-military courts, he doubted that the addition of a footnote, in order to refer to a matter that he recognized to come outside the scope of article 14, would make for greater clarity. UN وفيما يخص مسألة محاكمة أفراد عسكريين أمام محاكم غير عسكرية تحديدا، أعرب عن شكـه في أن إضافة حاشية للإشارة إلى مسـألة يعتقد أنها خارج نطاق المادة 14، سيجعل المسألة أكثر وضوحـا.
    The CHAIRMAN said that the question of the wording of a footnote concerning consumer debtors remained open from the previous meeting. UN ١ - الرئيس : قال إن مسألة صياغة حاشية تتعلق بالمستهلكين المدينين لا تزال مطروحة منذ الجلسة السابقة .
    However, since 1996, in open defiance of the provisions of the above-mentioned resolution, a certain country registered its arms sales to the Taiwan province of China in the form of a footnote. UN بيد أنه منذ 1996، وفي تحد سافر لأحكام ذلك القرار، قام بلد معين بتسجيل مبيعاته من الأسلحة إلى مقاطعة تايوان الصينية في الحاشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد