The delegation of each State participating in the Congress shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each State participating in the Conference and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس وفد، وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين حسب الاقتضاء. |
The delegation of a participating State shall consist of a head of delegation and such other alternates and advisers as may be required. | UN | يكون وفد كل دولة مشاركة مكوَّنا من رئيس للوفد وغيره من الممثِّلين المناوبين والمستشارين حسبما تقتضي الحاجة. |
The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each Party shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each Party shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each Party shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
Each delegation participating in the Meeting of the States Parties shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. Alternates and advisers | UN | يتكون كل وفد يشارك في اجتماع الدول الأطراف من رئيس للوفد وممثلين معتمدين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد ومن يلزم من الممثلين المعتمدين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد ومن يلزم من الممثلين المعتمدين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس للوفد وما قد يلزم من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
Each Party participating in a session shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين. |
Each Party participating in a session shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، وممن تدعو إليه الحاجة من ممثلين معتمدين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء. |
Each delegation participating in the Conference shall consist of a head of delegation, and not more that two other accredited representatives, and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف كل وفد مشترك في المؤتمر من رئيس للوفد ومن عدد لا يتجاوز اثنين من الممثلين المعتمدين الآخرين، وأي عدد قد تدعو إليه الحاجة من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
The Home Rule Governments consist of a head of The Home Rule Government and Members of The Home Rule Government. | UN | وتتألف حكومة الحكم الذاتي من رئيس الحكومة وأعضاء الحكم الداخلي. |
103. The minimum general wage must be sufficient to meet the normal material, social and cultural needs of a head of family and to provide for the compulsory education of any children. | UN | ٣٠١- ينبغي أن تكون اﻷجور الدنيا العامة كافية لتلبية الاحتياجات العادية لرب عائلة، مادياً واجتماعياً وثقافياً، ولتوفير التربية الالزامية لﻷولاد. |
The kidnapping, homicide or assassination of a head of State or of any person in exercise of public authority at the time of such crime shall not be deemed a political offence; | UN | ولا يندرج ضمن الجرائم السياسية اختطاف أو قتل أو اغتيال رئيس أي دولة، أو أي شخص يمارس مهام السلطة العامة وقت تعرُّضه للاعتداء؛ |
The immunity ratione personae of a head of State, Head of Government, minister for foreign affairs and some other high-ranking officials essentially encompasses immunity ratione materiae. | UN | والحصانة المرتبطة بالشخص التي يتمتع بها رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية وبعض المسؤولين الآخرين الرفيعي المستوى تشمل بالضرورة الحصانة المرتبطة بالموضوع. |