His Government particularly appreciated the Organization's assistance in the establishment of a national framework for inspection and quality control in the food sector. | UN | وتقدّر حكومة بلده بشكل خاص المساعدة التي قدّمتها المنظمة في وضع إطار وطني للتفتيش ومراقبة الجودة في قطاع الأغذية. |
The Government of Uganda particularly appreciated the Organization's assistance in the designing of a national framework for food inspection and quality control. | UN | وقالت ان حكومة أوغندا تقدّر بشكل خاص المساعدة المقدمة من المنظمة في تصميم إطار وطني لفحص الأغذية ومراقبة نوعيتها. |
Facilitated the development of a national framework for disarmament, demobilization and reintegration of child soldiers | UN | :: تيسير وضع إطار وطني لنـزع سلاح الجنوب الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم |
Creation of a national framework for social dialogue charged with easing consultation between the Government, employers and trade unions; | UN | وضع إطار وطني للحوار الاجتماعي ييسر التشاور بين الحكومة وأصحاب العمل والنقابات؛ |
A working paper on democracy and human rights, prepared by the Electoral Assistance Division and the Centre for Human Rights, will contribute to the development of a national framework for further activities in which the United Nations may play a coordinating role. | UN | وأعدت شعبة المساعدة الانتخابية، بالاشتراك مع مركز حقوق اﻹنسان، ورقة عمل بشأن الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، ستساهم في إعداد إطار عمل وطني ﻷنشطة أخرى قد تؤدي فيها اﻷمم المتحدة دورا تنسيقيا. |
I note President Ouattara's initiatives to directly oversee security sector reform, and urge the Government to expedite the development of a national framework to guide this crucial process. | UN | وأنوه هنا بالمبادرات التي اتخذها الرئيس واتارا للإشراف مباشرة على إصلاح قطاع الأمن، وأحث الحكومة على الإسراع بوضع إطار وطني يُسترشد به في هذه العملية البالغة الأهمية. |
This type of assessment is fundamental to the creation of a national framework for peacebuilding and recovery assistance and therefore to the planning of the work of United Nations police components. | UN | وهذا النوع من التقييم أساسي لإنشاء إطار وطني لبناء السلام والمساعدة على الانتعاش، وبالتالي لتخطيط عمل عناصر شرطة الأمم المتحدة. |
One presentation highlighted how the NEEDS project has contributed to the development of a national framework for adaptation and called for an extension of the project to other developing countries. | UN | وألقى أحد العروض الضوء على كيفية إسهام مشروع الدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية المتعلقة بتغير المناخ في وضع إطار وطني للتكيّف ودعا إلى توسيع نطاق المشروع ليشمل بلداناً نامية أخرى. |
:: Provision of advice through monthly meetings to the Government of Liberia on the establishment of a national framework and related institutions and mechanisms to strengthen protection of girls and women | UN | :: توفير المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع الحكومة الليبرية بشأن إقامة إطار وطني ومؤسسات وآليات ذات صلة لتعزيز حماية الفتيات والنساء |
In New Zealand, national legislation mandates the preparation of a national framework for coastal planning to which subsequent planning relating to the coastal zone must adhere. | UN | ففي نيوزيلندا، تنص التشريعات الوطنية على إعداد إطار وطني للتخطيط الساحلي يجب على التخطيط المقبل المتصل بالمنطقة الساحلية التقيد به. |
Provision of advice through monthly meetings to the Government of Liberia on the establishment of a national framework and related institutions and mechanisms to strengthen protection of girls and women | UN | توفير المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع الحكومة الليبرية بشأن إقامة إطار وطني ومؤسسات وآليات ذات صلة لتعزيز حماية الفتيات والنساء |
8. The existence of a national framework(s) will also better enable other partners to provide such assistance as would facilitate the internalization by Governments of external assistance, through the adoption of a programme approach. | UN | ٨ - وتوفر إطار وطني أو أطر وطنية سيحسن أيضا من عملية تمكين شركاء آخرين من توفير هذه المساعدة، كما سييسر من قيام الحكومات بإضفاء طابع وطني على المساعدة الخارجية، من خلال وضع نهج برنامجي. |
Providing all stakeholders with an opportunity to be involved in the design and implementation of a national framework for biosafety; | UN | (و) إتاحة الفرصة لجميع أصحاب المصلحة للإشتراك في تصميم وتنفيذ إطار وطني للسلامة الأحيائية؛ |
It is focused on immediate and medium-term peacebuilding and recovery assistance needs and provides the basis for discussion with national actors, leading in time to the development of a national framework for peace consolidation and recovery, which can guide international and national resource allocation. | UN | وهي تركز على الاحتياجات المباشرة والمتوسطة الأجل من المساعدة على بناء السلام والانتعاش، وتوفر الأساس للمناقشة مع الأطراف الفاعلة الوطنية، مفضية بذلك مع مرور الوقت إلى وضع إطار وطني لتوطيد السلام والانتعاش، وهو ما يمكن أن يسترشد به تخصيص الموارد الدولية والوطنية. |
The introduction of a national framework for Values Education in Australian Schools which emphasises values such as respect, responsibility and understanding, tolerance and inclusion, which help students appreciate their local, national, regional and global responsibilities and help them to understand human rights | UN | :: تطبيق إطار وطني للتثقيف في مجال القيم في المدارس الأسترالية يشدد على القيم كالاحترام والمسؤولية والتفهم والتسامح والإدماج بما يساعد الطلبة على تقدير مسؤولياتهم المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية، ومساعدتهم في تفهم حقوق الإنسان. |
While the Committee welcomes the creation of a national framework for Coordination of Action to Counter Violence against Women and Children, it regrets that such a framework has not yet led to the formulation of a comprehensive strategy to combat all forms of violence against children. | UN | 39- ترحب اللجنة بإنشاء إطار وطني لتنسيق إجراءات مكافحة العنف ضد النساء والأطفال، لكنها تعرب عن أسفها لأن هذا الإطار لم يؤد بعد إلى صياغة استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد الأطفال. |
In Malawi, for example, the UNCDF-UNDP joint programme facilitated a stakeholders meeting that resulted in the establishment of national and technical committees to oversee the development and implementation of a national framework for financial literacy and consumer protection, championed by the Reserve Bank of Malawi. | UN | ففي ملاوي مثلا سهَّل البرنامج المشترك بين الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عقد اجتماع لأصحاب المصلحة أفضى إلى إنشاء لجان وطنية وتقنية للإشراف على استحداث وتنفيذ إطار وطني لمحو الأمية المالية ولحماية المستهلك، ينادي المصرف الاحتياطي لملاوي بتطبيقه. |
The Expert Group conducted its first round of electronic discussions on country needs and priorities vis-à-vis the development and implementation of a national framework, and opinions on the proposals for a generic national quality assurance framework template that had been introduced at the forty-first session. | UN | وقد عقد فريق الخبراء الجولة الأولى من مناقشاته الإلكترونية للاحتياجات والأولويات القطرية في مجال تطوير وتنفيذ إطار وطني، وللآراء حول المقترحات الواردة في الدورة الحادية والأربعين بشأن وضع نموذج إطار وطني عام لضمان الجودة. |
On 26 March, the Food and Agriculture Organization of the United Nations extended its project on the development of a national framework for integrated drought risk management until December 2013. | UN | وفي 26 آذار/مارس، قامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتمديد فترة مشروعها لوضع إطار وطني للإدارة المتكاملة لمخاطر الجفاف إلى كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The regional commission provided technical assistance to Qatar, United Arab Emirates, Lebanon, Saudi Arabia, Oman, Syria and Yemen in the elaboration of a national framework and policies for the digitization of public administration, including networking between government institutions. | UN | وقدمت اللجنة الإقليمية المساعدة التقنية إلى قطر، والإمارات العربية المتحدة، ولبنان، والمملكة العربية السعودية، وعمان، وسورية، واليمن، من أجل إعداد إطار عمل وطني وسياسات لإدخال التقنية الرقمية في الإدارة العامة، بما في ذلك إعداد شبكات لربط المؤسسات الحكومية. |
As a result of the mission, national stakeholders agreed to create a high-level Coordination Committee for ICT statistics and to consider the establishment of a national framework for collecting and producing ICT statistics. | UN | ونتيجة لهذه البعثة، اتفقت الجهات الوطنية صاحبة المصلحة على إنشاء لجنة تنسيق رفيعة المستوى من أجل وضع إحصاءات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعلى النظر في وضع إطار عمل وطني لجمع وإنتاج إحصاءات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |