For example, the construction of a new prison providing 1,200 additional places in the north of County Dublin should be completed in 2011 or 2012. | UN | وبناء عليه، فمن المرتقب إنشاء سجن جديد يوفر 1200 زنزانة إضافية في شمال عاصمة مقاطعة دبلن بحلول عام 2011 أو عام 2012. |
The construction of a new prison in Baucau is being planned. | UN | ويجري التخطيط لإنشاء سجن جديد في باوكاو. |
She welcomed the building of a new prison and hoped that it would lead to the closure of outdated facilities. | UN | ورحبت ببناء سجن جديد وأعربت عن أملها بأن يفضي ذلك إلى إغلاق المرافق التي عفا عليها الزمن. |
In one example, the International Committee of the Red Cross agreed to support the construction of a new prison at Nsinda on condition that it held no more than 5,000. | UN | وأحد اﻷمثلة على ذلك، موافقة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية على بناء سجن جديد في انسيندا بشرط ألا يتسع ﻷكثر من ٠٠٠ ٥ سجين. |
Preparations also continued for the construction of a new prison in Montserrado County. | UN | وتواصلت أيضا الأعمال التحضيرية لتشييد سجن جديد في مقاطعة مونتسيرادو. |
Financing for construction of a new prison is already secured. | UN | وقد تمّ تأمين التمويل اللازم لبناء سجن جديد. |
Construction of a new prison in Cheesemanburg, near Monrovia, began with support from the Peacebuilding Fund, though government funding will be required for its completion. | UN | وبدأ بناء سجن جديد في تشيزمانبورغ، قرب مونروفيا، بدعم من صندوق بناء السلام، بيد أن إكمال البناء سيتطلب تمويلا حكوميا. |
1,600 m2 of additional detention space was created; the non-completion of a new prison in Hinche and 5 detention cells at Cap-Haïtien prison was attributable to funding constraints | UN | جُهِّزت مساحة إضافية للاحتجاز قدرها 600 1 متر مربع؛ ويعزى عدم الانتهاء من إنجاز سجن جديد في هينش و 5 زنزانات احتجاز في سجن كاب هايتي إلى القيود المفروضة على التمويل |
871. On the improvement of the penitentiary system, the construction of a new prison had begun in accordance with the minimum norms accepted at the international level. | UN | 871- وبخصوص تحسين نظام السجون، فقد بدأت الأشغال لبناء سجن جديد يراعي المعايير الدنيا المقبولة دولياً. |
In one example, the ICRC agreed to support the construction of a new prison at Nsinda on condition that it held no more than 5,000. | UN | وقد وافقت لجنة الصليب الأحمر الدولية في مناسبة واحدة على توفير الدعم لبناء سجن جديد في نسيندا شريطة ألاَّ يعتقل فيه أكثر من 000 5 شخص. |
Construction of a new prison to house about 300 prisoners had begun, and two more, designed to house a total of 3,300 prisoners, were scheduled for completion in April 1996. | UN | فقد بدأ العمل في بناء سجن جديد ﻹيواء حوالي ٣٠٠ سجين، ومن المقرر انجاز بناء سجنين آخرين في نيسان/أبريل ١٩٩٦ معدين ﻹيواء ما مجموعه ٣٠٠ ٣ سجين. |
Opening of a new prison for women in temporary detention at the Liberté VI penal institution with the assistance of Environmental and Development Action in the Third World (ENDA); | UN | فتح سجن جديد للنساء المعتقلات مؤقتاً في " معتقل الحرية السادس " يرجع الفضل فيه الى مؤسسة " إيندا العالم الثالث " ؛ |
96. The second measure involved the construction of a new prison capable of holding 5,000 detainees. | UN | ٦٩- ويتمثل اﻹجراء الثاني في بناء سجن جديد يسع لاستقبال ٠٠٠ ٥ محتجز. |
These 8 priorities were implemented, including the training of 50 corrections officers, the building of a new prison facility in Sanniquellie and the completion of a draft prison reform bill and analysis. | UN | وقد تم تنفيذ هذه الأولويات الثمانية، بما في ذلك تدريب 50 موظفا من موظفي السجون، وبناء سجن جديد في سانيكيلي وإتمام إعداد مشروع قانون لإصلاح السجون وتحليل بشأنها. |
The completion of a new prison with a capacity for 600 inmates in Bossaso is also expected to contribute to the remanding of convicted pirates from neighbouring Member States. | UN | وينتظر أيضا أن يسهم الانتهاء من بناء سجن جديد في بوساسو يسع 600 سجين في نقل القراصنة الذين صدرت بحقهم أحكام، من الدول الأعضاء المجاورة، ليودعوا فيه. |
Arrangements were being finalized for the construction of a new prison in Albania, with financing from Greece, for Albanian citizens currently detained in Greece. | UN | وقد أوشكت على الانتهاء الترتيبات المتعلقة ببناء سجن جديد في ألبانيا بتمويل من اليونان لإيواء المواطنين الألبان المحتجزين الآن في اليونان. |
19. Despite some improvements in prison installations, such as the renovation of the National Penitentiary and the opening of a new prison in Carrefour, living conditions of detainees have been deteriorating. | UN | ١٩ - وعلى الرغم من بعض التحسينات في منشآت السجون، مثل تجديد اﻹصلاحية الوطنية وفتح سجن جديد في كارفور، فإن ظروف معيشة المحتجزين لا تزال تتردى. |
In 1995 preparations will also commence for the construction of a new prison in Reykjavik, intended to replace the old Reykjavik Prison, as the Prisons Committee had in 1992 expressed the opinion that the condition of the prison building and the material conditions of detention were unacceptable. | UN | وسوف تبدأ أيضاً في عام ٥٩٩١، التحضيرات لبناء سجن جديد في ريكيافيك، يقصد به أن يحل محل سجن ريكيافيك القديم، نظراً ﻷن لجنة السجون، سبق لها أن أعربت في عام ٢٩٩١ عن رأيها بأن أحوال مبنى السجن واﻷحوال المادية للاحتجاز - غير مقبولة. |
10. The Committee applauds the steps taken by the State party to improve prison conditions and eliminate overcrowding through an ambitious programme that includes the construction of a new prison and units in several other prisons. | UN | 10- تثمّن اللجنة التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لتحسين أحوال السجون والقضاء على اكتظاظها بتنفيذ برنامج طموح يشمل إنشاء سجن جديد ووحدات إضافية في سجون أخرى. |
Give due attention to the results of the expert group examining the possibility of the construction of a new prison (Austria); | UN | 106-42- إيلاء الاهتمام الواجب للنتائج التي توصل إليها فريق الخبراء المعني بدراسة إمكانية إنشاء سجن جديد (النمسا)؛ |
The construction of a new prison, which will be built as an extension of the present Remand Centre, is expected to begin in early 2003. 25 | UN | ومن المتوقع أن يبدأ العمل في بناء السجن الجديد كامتداد لمركز ريموند الحالي في بداية عام 2003(25). |