A positive development had been the submission of a periodic report by another State party that had attempted to withdraw from the Covenant. | UN | ومن التطورات الإيجابية تقرير دوري قدمته دولة طرف كانت قد حاولت الانسحاب من العهد. |
It does not apply to withdrawal or other lump-sum payments, including those derived from the partial or total commutation of a periodic benefit, nor does it apply to any benefit arising from voluntary deposits. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب أو غيرها من المبالغ المقطوعة، بما في ذلك المدفوعات الآتية من الاستبدال الجزئي أو الكلي لاستحقاق دوري. ولا ينطبق على أي استحقاق ناشيء عن ودائع طوعية. |
But the presence should be linked to a strong mechanism for ensuring accountability, either in form of a periodic review or the need for re-election. | UN | ولكن الوجود ينبغي أن يرتبط بآلية قوية لضمان المحاسبة، إما في شكل استعراض دوري أو ضرورة إعادة الانتخاب. |
List of issues and questions with regard to the consideration of a periodic report | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري |
20. At its thirtyeighth session in May 2007, the Committee adopted a new reporting procedure which includes the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of a periodic report. | UN | 20- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، إجراءً جديداً يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف. |
List of issues and questions with regard to the consideration of a periodic report | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري جـورجـيـا |
:: Format and contents of a periodic review of peacekeeping operations. | UN | :: شكل ومحتوى استعراض دوري لعمليات حفظ السلام؛ |
The defence of the material in an initial report required significantly less expertise and research than did that of a periodic report. | UN | إن الدفاع عن المعلومات في تقرير أولي يتطلب دراية وبحثا أقل بكثير مما يتطلبه تقرير دوري. |
It is in this light that my delegation sees the importance of a periodic review of the question in the General Assembly. | UN | وفي ضــوء ذلــك ينظــر وفدي الى أهمية إجراء استعراض دوري لهذه المسألة في الجمعية العامة. |
The Chair also informed the Council that the Committee had agreed, in principle, to reduce the number of meetings for the consideration of a periodic report from three to two on a trial basis. | UN | كما أبلغ الرئيس المجلس بأن اللجنة وافقت من حيث المبدأ على خفض عدد الجلسات المخصصة للنظر في تقرير دوري ما من ثلاث جلسات إلى جلستين فقط، وذلك على أساس تجريبي. |
Patrols and operations by troops and United Nations police at all four principal land border crossing points, and the maintenance of a periodic presence at those points in support of the Haitian National Police | UN | قيام القوات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة بدوريات وعمليات في جميع المعابر الحدودية البرية الرئيسية الأربعة، والحفاظ على وجود دوري في تلك المعابر دعما للشرطة الوطنية الهايتية |
* Patrols and operations by troops and United Nations police at all four principal land border crossing points, and the maintenance of a periodic presence at those points in support of the Haitian National Police | UN | :: قيام القوات وشرطة الأمم المتحدة بدوريات وعمليات في جميع المعابر الحدودية البرية الرئيسية الأربعة، والحفاظ على وجود دوري في تلك المعابر دعما للشرطة الوطنية الهايتية |
The Chairperson also informed the Council that the Committee agreed, in principle, to reducing the number of meetings for the consideration of a periodic report, from three to two on a trial basis. | UN | كما أبلغ الرئيس المجلسَ بأن اللجنة اتفقت، مبدئياً، على خفض عدد الجلسات المخصصة للنظر في تقرير دوري ما من ثلاث جلسات إلى جلستين فقط، وذلك على أساس تجريبي. |
They included the relatively low rate of responses from Governments, the protection of witnesses, feedback to sources and the issuance of a periodic common report on communications. | UN | وتشمل هذه المسائل معدل ردود الحكومات المنخفض نسبياً وحماية الشهود وتقديم المعلومات المستقاة إلى المصادر وإصدار تقرير دوري مشترك عن الرسائل. |
49. Finally, he wished to go back to a matter referred to within the framework of the examination of a periodic report of Algeria. | UN | 49- وفي الختام، تطرق المتحدث من جديد إلى مسألة ورد ذكرها عند النظر في تقرير دوري للجزائر. |
Another feature of the guidelines was that the main starting point of a periodic report should be the concluding observations made on the previous one. | UN | وثمة سمة أخرى للمبادئ الإرشادية تنص على أن تكون نقطة الانطلاق الرئيسية لأي تقرير دوري الملاحظات الختامية الواردة في التقرير السابق. |
Lists of issues, which were drawn up during the session prior to the consideration of a periodic report, therefore often reflected that level of awareness of allegations relating to a State party. | UN | ومن ثم، فإن قوائم القضايا التي وضعت أثناء الدورة قبل النظر في أي تقرير دوري تعكس مستوى الوعي بالمزاعم ذات الصلة بأي دولة طرف. |
Likewise, we should leave open the possibility of a periodic review of the reform in order to consider the functioning of the Security Council in keeping with future realities and requirements. | UN | وبالمثل، ينبغي أن نترك الباب مفتوحاً أمام احتمال إجراء استعراض دوري للإصلاح من أجل النظر في عمل مجلس الأمن تمشياً مع واقع المستقبل ومتطلباته. |
30. In this connection, one possible step would be publication of a periodic report summarizing the major conclusions of the review process. | UN | ٠٣- ومن الخطوات الممكنة في هذا الصدد ما يتمثل في نشر تقرير دوري تلخﱠص فيه الاستنتاجات الرئيسية لعملية الاستعراض. |
Likewise, we could also leave open the possibility of a periodic review of the reform, in order to analyse the functioning of the Security Council in the light of the needs and realities that arise. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكنـنـا أن نجعـل إمكانية القيام باستعراض دوري للإصلاح مفتوحة، بغية تحليل عمل مجلس الأمن، في ضوء الاحتياجات والحقائق التي تبرز إلـى الوجود. |
20. At its thirtyeighth session in May 2007, the Committee adopted a new reporting procedure which includes the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of a periodic report. | UN | 20 - اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، إجراءً جديداً يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف. |