ويكيبيديا

    "of a regional action plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة عمل إقليمية
        
    • خطة العمل الإقليمية
        
    The regional workshop was conducted to gather feedback for the generation of a regional action plan for Latin America and to strengthen vertical coordination. UN وعُقدت حلقة العمل الإقليمية بغية التماس إفادات من أجل وضع خطة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية وتعزيز التنسيق الرأسي.
    The conference contributed to the formulation of a regional action plan on science, innovation and technology education at the primary school level. UN وأسهم المؤتمر في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن العلم والابتكار وتعليم التكنولوجيا على مستوى المدارس الابتدائية.
    Organization of two technical workshops on management practices for used oils, the establishment of a template for a regional used oils partnership for Africa, and the development of a regional action plan for the management of used oils in Africa; UN ● تنظيم حلقتي تدريب عملي تقني بشأن ممارسات إدارة الزيوت المستعملة، ووضع قالب لشراكة إقليمية بشأن الزيوت المستعملة في أفريقيا وتطوير خطة عمل إقليمية لإدارة الزيوت المستعملة في أفريقيا؛
    This meeting addressed a number of issues concerning the Caribbean Sea and approved the creation of a regional action plan as an instrument for the implementation of the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development. UN وعالج هذا الاجتماع عددا من المسائل المتعلقة بالبحر الكاريبي ووافق على وضع خطة عمل إقليمية كأداة لتنفيذ مبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتنمية المستدامة.
    Three expert meetings were conducted in 2011 in order to contribute to the adoption of a regional action plan on implementing the Strategy in Central Asia. UN وعُقدت في عام 2011 ثلاثة اجتماعات للخبراء من أجل الإسهام في إقرار خطة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في آسيا الوسطى.
    Subregional and regional conferences in preparation for the Tunis phase of the World Summit on the Information Society focused on the implementation of the Geneva Plan of Action through the development of a regional action plan and financing mechanisms for information and communication technology for development. UN القمة العالمي لمجتمع المعلومات، مع التركيز على تنفيذ خطة عمل جنيف من خلال وضع خطة عمل إقليمية وآليات تمويل لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    IMO, in close cooperation with PERGSA, has funded the preparation of a regional action plan for the development of national systems and regional and subregional mechanisms to prepare for and respond to major oil spills in the Red Sea and Gulf of Aden. UN وموّلت المنظمة البحرية الدولية، بالتعاون الوثيق مع المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، إعداد خطة عمل إقليمية لإقامة نُظم وطنية وآليات إقليمية ودون إقليمية للتحضير لمواجهة حوادث انسكاب النفط الرئيسية في البحر الأحمر وخليج عدن.
    D. Regional and national action 47. The Pacific Island Forum secretariat completed in February 2008 the drafting of a regional action plan for implementation of the Pacific Islands Framework for Action on Climate Change 2006-2015, which was adopted by the Forum's member States in 2005. UN 47 - وفرغت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في شباط/فبراير 2008 من صياغة خطة عمل إقليمية للفترة 2006-2015 لتنفيذ إطار عمل جزر المحيط الهادئ للإجراءات المتعلقة بتغير المناخ الذي اعتمدته الدول الأعضاء في المنتدى في عام 2005.
    In paragraph 56 of resolution 66/246, the Assembly requested the Secretary-General to strengthen the provision of technical assistance to the Office through the West Africa Coast Initiative in order to support the implementation of a regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في الفقرة 56 من القرار 66/246، تعزيز المساعدة التقنية المقدمة إلى المكتب من خلال مبادرة ساحل غرب أفريقيا لدعم تنفيذ خطة عمل إقليمية لمعالجة مشكلة تزايد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    I also call on the countries of West Africa to work, in close collaboration with relevant United Nations entities and civil society, including women's organizations, towards the development of a regional action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000). UN وأناشد أيشا بلدان غرب أفريقيا العمل، في تعاون وثيق مع كيانات الأمم المتحدة المختصة والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائية، من أجل وضع خطة عمل إقليمية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    22. Momentum in favour of a regional action plan increased after Seychelles hosted a regional ministerial conference on piracy on 21 May 2010, an international symposium on maritime security on 12 and 13 July, and a technical workshop on 19 and 20 July on piracy in the Western Indian Ocean. UN 22 - وقد تزايد الزخم المؤيد لوضع خطة عمل إقليمية بعد استضافة سيشل للمؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بالقرصنة في 21 أيار/مايو 2010، والندوة الدولية حول الأمن البحري التي عقدت يومي 12 و 13 تموز/يوليه، وحلقة العمل التقنية بشأن القرصنة في غربي المحيط الهندي التي عقدت يومي 19 و 20 تموز/يوليه.
    73. One of the major outcomes of the meeting, according to Mr. Sha, was the proposal to scale up effective health literacy interventions, including giving consideration to the launch of a regional action plan to enhance health literacy in the Asia and Pacific region. UN 73 - وإحدى نتائج الاجتماع الرئيسية، وفقا للسيد شا، هي الاقتراح برفع مستوى التدخلات الفعالة لمحو الأمية الصحية، بما في ذلك النظر في وضع خطة عمل إقليمية لتعزيز محو الأمية الصحية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The forum resulted in the adoption by gender and women's affairs ministers in West Africa of a regional action plan for the implementation of Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) in West Africa. UN وأسفر المنتدى عن اعتماد خطة عمل إقليمية من جانب وزراء المسائل الجنسانية وشؤون المرأة في غرب أفريقيا من أجل تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) في غرب أفريقيا.
    350. Other activities have included the development of a regional action plan for sharks, the development of regional arrangements for the conservation of cetaceans, dudongs and marine turtles under the auspices of the Convention on Migratory Species of Wild Animals. UN 350 - ومن الأنشطة الأخرى إعداد خطة عمل إقليمية لحفظ سمك القرش، ووضع ترتيبات إقليمية لحفظ الحوتيات والأطم (أبقار البحر) والسلاحف البحرية تحت رعاية اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة().
    During the first review meeting of States parties to the Treaty in October 2009, Kazakhstan proposed the development of a regional action plan to enhance nuclear security, prevent the proliferation of nuclear materials and counter nuclear terrorism. UN وفي خلال الاجتماع الاستعراضي الأول للدول الأطراف في المعاهدة الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2009، اقترحت كازاخستان وضع خطة عمل إقليمية لتعزيز الأمن النووي ومنع انتشار المواد النووية ومكافحة الإرهاب النووي.
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) made substantial contributions to the preparatory process for Habitat II and to the preparation of a regional action plan on Urbanization in Asia and the Pacific. UN ٢٨ - قدمت اللجنة الإقتصادية والإجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ (ESCAP) مساهمات كبيرة للعملية التحضيرية للموئل الثاني ولإعداد خطة عمل إقليمية للتوسع الحضري في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ .
    (c) Regional cooperation to target poverty in the Pacific region was strengthened by the agreement reached in December 2003 by nine Pacific island countries to initiate the formulation of a regional action plan for urban management with the assistance of ESCAP. UN (ج) وتعزز التعاون الإقليمي من أجل التصدي للفقر في منطقة المحيط الهادئ بتوصل تسعة بلدان جزرية بالمنطقة في كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى اتفاق على البدء في وضع خطة عمل إقليمية للإدارة الحضرية، بمساعدة اللجنة.
    The meeting endorsed a revised Marine Species Programme Framework for 2008-2012, with the inclusion of sharks as a species of special interest, and directed the Secretariat to collaborate with other relevant regional organizations towards the development of a regional action plan for sharks. UN وأقر الاجتماع صيغة منقحة لإطار برنامج الأنواع البحرية للفترة 2008-2012، مع إدراج سمك القرش كنوع ذي أهمية خاصة، وأوعز إلى الأمانة بأن تتعاون مع المنظمات الإقليمية المختصة الأخرى في سبيل وضع خطة عمل إقليمية لأسماك القرش().
    The seminar adopted elements of a regional action plan on " Water, Environment and Development " which is being finalized by experts who participated in the seminar. UN واعتمدت الحلقة الدراسية عناصر من خطة العمل الإقليمية بشأن " المياه والبيئة والتنمية " التي يقوم الخبراء الذين شاركوا في الحلقة الدراسية بوضع اللمسات الأخيرة عليها.
    The main decisions taken were: (a) the approval of a regional action plan for Asia and the Pacific; (b) the revision of the integrated budget; (c) the no-cost extension of the global action plan up to December 2017; and (d) the approval of a proposal for revising the monitoring and evaluation framework. UN وكانت القرارات الرئيسية المتخذة كما يلي: (أ) الموافقة على خطة العمل الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ (ب) تنقيح الميزانية المتكاملة؛ (ج) تمديد خطة العمل العالمية حتى كانون الأول/ديسمبر 2017 بدون تكلفة؛ (د) الموافقة على اقتراح تنقيح إطار الرصد والتقييم.
    56. Recalls paragraph 83 of resolution 64/243, and requests the Secretary-General to strengthen the provision of technical assistance to the United Nations Office on Drugs and Crime through the West Africa Coast Initiative in order to support the implementation of a regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa; UN 56 - تشير إلى الفقرة 83 من القرار 64/243، وتطلب إلى الأمين العام تعزيز ما يقدَّم من مساعدة تقنية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من خلال مبادرة ساحل غرب أفريقيا من أجل دعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية لمعالجة مشكلة تزايد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد