ويكيبيديا

    "of a regular process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية منتظمة
        
    In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. UN وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة تحقيقا لهذه الأغراض.
    Another important area for international cooperation on marine affairs is the establishment of a regular process for a global assessment of the state of the maritime environment. UN المجال الآخر الهام في التعاون الدولي في الشؤون البحرية هو إنشاء عملية منتظمة لإجراء تقييم عالمي لحالة البيئة البحرية.
    Establishment of a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of marine environment is most significant in this regard. UN وإنشاء عملية منتظمة في إطار الأمم المتحدة للإبلاغ والتقييم العالميين لحالة البيئة البحرية بالغ الأهمية في هذا الشأن.
    In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. UN وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة لهذه الأغراض.
    An `Assessment of Assessments' has been prepared pursuant to UNGA resolution 60/30 on the establishment of a regular process for assessing the marine environment. UN ' أُعُدّ تقييم التقييمات` عملاً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/30 بشأن إنشاء عملية منتظمة لتقييم البيئة البحرية.
    We also attach priority importance to the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN ونولي أيضاً أهمية ذات أولوية لإنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، وتقييمها على الصعيد العالمي.
    In that context, we note with satisfaction the ongoing work on the establishment, pursuant to the recommendation of the World Summit on Sustainable Development, of a regular process within the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN وفي ذلك السياق، نسجل بارتياح العمل الجاري، وفقا لتوصية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، من أجل إقامة عملية منتظمة داخل الأمم المتحدة لرفع تقارير وتقييمات عالمية عن حالة البيئة البحرية.
    Considering the need to link science and policy-making and in that context to promote intergovernmental cooperation, mobilize the scientific community and foster inter-agency cooperation in support of a regular process for reporting and assessment of the state of the marine environment, UN وإذ يضع في اعتباره ضرورة ربط العلوم بصنع السياسات العامة، وفي هذا السياق، تشجيع التعاون الحكومي الدولي وتعبئة المجتمع العلمي وتهيئة المناخ للتعاون بين الوكالات دعماً لوضع عملية منتظمة لإعداد وتقديم التقارير عن حالة البيئة البحرية وتقييمها،
    Substantive participation in and contributions to the establishment of a regular process for reporting and assessment of the state of the marine environment in Africa, building on existing regional assessments. UN :: المشاركة الواسعة في إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ وتقديم مساهمات لها ولتقييم حالة البيئة البحرية في أفريقيا بالاستناد إلى التقييمات الإقليمية القائمة حالياً.
    The present report provides an overview of the main developments concerning the establishment of a regular process for the assessment of the state of the marine environment that would build on ongoing assessments. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أهم التطورات المتعلقة باستحداث عملية منتظمة لتقييم حالة البيئة البحرية تستفيد من عمليات التقييم الجارية.
    An `Assessment of Assessments' has been prepared pursuant to UNGA resolution 60/30 on the establishment of a regular process for assessing the marine environment. UN - أُعد ' تقييم التقييمات`عملاً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/30 بشأن إنشاء عملية منتظمة لتقييم البيئة البحرية.
    At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, Governments called for the establishment by 2004 of a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments. UN بإنشاء عملية منتظمة تحت رعاية الأمم المتحدة لتقديم التقارير العالمية والتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية القائمة منها والمرتقبة على أساس التقييمات الإقليمية القائمة حالياً.
    Considering the need to link science and policy-making and in that context to promote intergovernmental cooperation, mobilize the scientific community and foster inter-agency cooperation in support of a regular process for reporting and assessment of the state of the marine environment, UN وإذ يضع في اعتباره ضرورة الربط بين العلم وصنع السياسات العامة، وفي هذا السياق، تشجيع التعاون الحكومي الدولي وتعبئة المجتمع العلمي وتهيئة المناخ للتعاون بين الوكالات دعماً لوضع عملية منتظمة لإعداد وتقديم التقارير عن حالة البيئة البحرية وتقييمها،
    My delegation takes this opportunity to briefly highlight three issues that Belize considers critical to narrowing the gap, namely: the establishment of an inter-agency coordination mechanism, development of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment (GMA), and capacity-building. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة ليبرز بإيجاز ثلاث قضايا تري بليز أنها قضايا جد هامة لتضييق الفجوة، وهي بالتحديد: إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات، وتطوير عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية، وبناء القدرات، وتقييم هذه الحالة وتلك القدرات.
    Like the institutionalization of an inter-agency coordinating mechanism, my delegation views the development of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, as a useful mechanism for achieving more integrated and comprehensive coordination. UN وعلى غرار إضفاء الطابع المؤسسي على آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات، يري وفدي أن إنشـاء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم تلك الحالة، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية، يمثـل آلية مفيدة من أجل التنسيق على نحو أكثر تكاملا وشمولا.
    We welcome progress on the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socioeconomic aspects, on a continual and systematic basis. UN ونرحب بالتقدم المحرز بشأن إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، على أساس مستمر ومنتظم.
    A report on the UNEP contribution to the establishment of a regular process for the global assessment of the state of the marine environment as called for in General Assembly resolution 57/141 is contained in document UNEP/GCSS.VIII/6. UN ويرد في الوثيقة UNEP/GCSS.VIII/6 تقرير عن مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع عملية منتظمة للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية كما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 57/141.
    The General Assembly had continued to address the issues of the conservation and sustainable use of marine biological resources beyond national jurisdiction, the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socioeconomic aspects and sustainable fisheries. UN وواصلت الجمعية العامة معالجة المسائل المتصلة بحفظ الموارد البيولوجية البحرية خارج حدود الولاية الوطنية واستخدامها استخداماً مستداماً، وإنشاء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ومصايد الأسماك المستدامة.
    At the World Summit on Sustainable Development (WSSD), States decided to seek the establishment by 2004 of a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments. UN وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، قررت الدول القيام بحلول عام 2004 بإنشاء عملية منتظمة برعاية الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، في الوقت الراهن وفي المستقبل، بالاعتماد على التقييمات الإقليمية القائمة.
    (c) Substantive participation in and contributions to the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, building on existing regional and global assessments. UN (ج) مشاركة مضمونية ومساهمة في إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ والتقييم العالميين بشأن حالة البيئة البحرية، بالاستفادة من التقييمات الإقليمية والعالمية القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد