ويكيبيديا

    "of a reservation and the author" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحفظ وصاحب
        
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    It does not seek to modify, as such, the content of the treaty relationship that has -- or has not -- been established between the author of a reservation and the author of an objection. UN ولا يسعى لتغيير مضمون العلاقة التعاهدية القائمة - أو غير القائمة - بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض.
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    Given the neutral effect of an objection in that regard, it was necessary to spell out the conditions in which a treaty entered into force between the author of a reservation and the author of the objection; such was the purpose of draft guideline 4.3.2. UN ونظراً لما للاعتراض من أثر محايد في هذا الصدد، كان لا بد من بيان شروط بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض؛ وهذا هو الغرض من مشروع المبدأ التوجيهي
    4.3.2 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-2 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض()
    4.3.4 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-4 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى()
    36. While recorded practice provides few examples, a genuine dialogue can indeed develop between the author of a reservation and the author of such a conditional objection/acceptance. UN 36 - ولئن كانت الممارسة التي تم جردها لا تقدم إلا القليل من الأمثلة، فإن حوارا حقيقيا يمكن أن يقوم بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض/القبول المشروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد