ويكيبيديا

    "of a technical cooperation project" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع للتعاون التقني
        
    • من مشاريع التعاون التقني
        
    The formulation of a technical cooperation project is an outcome of the priorities identified and the availability of resources. UN يمثل وضع مشروع للتعاون التقني نتاجا للأولويات المحددة ولتوفر الموارد.
    Under the agreement, the development of a technical cooperation project with the Mexican Human Rights Commission was envisaged. UN ويتوخى الاتفاق تطوير مشروع للتعاون التقني مع اللجنة المكسيكية لحقوق الإنسان.
    Implementation of this memorandum has led to the signing of a technical cooperation project for the Andean region with the Andean Commission of Jurists. UN وأدى توقيع هذه المذكرة إلى التوقيع على مشروع للتعاون التقني لمنطقة الأنديز مع لجنة الحقوقيين في المنطقة.
    15. The OHCHR office in Guatemala was established as part of a technical cooperation project signed between OHCHR and the Government in 1996. UN 15- وأنشئ مكتب للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في غواتيمالا كجزء من مشروع للتعاون التقني موقع بين المفوضية والحكومة في عام 1996.
    25. The office was established as part of a technical cooperation project signed by OHCHR and the Government of Guatemala in 1996. UN 25- أُنشئ المكتب كجزء من مشروع للتعاون التقني وقع عليه مكتب المفوض السامي وحكومة غواتيمالا في عام 1996.
    An advisory mission to Indonesia was undertaken, and preparation of a technical cooperation project on diversification in a region dependent on mineral commodity production was initiated. UN وجرى القيام بمهمة استشارية إلى إندونيسيا، كما شُرع في إعداد مشروع للتعاون التقني بشأن التنويع في منطقة تعتمد على إنتاج السلع المعدنية.
    10. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has been engaged with the host Government in the elaboration of a technical cooperation project focusing on human rights. UN ١٠ - تشارك مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مع الحكومة المضيفة في وضع مشروع للتعاون التقني يركز على حقوق اﻹنسان.
    59. In 1994, the United Nations human rights programme established an Office in Cambodia to manage the implementation of a technical cooperation project. UN ٥٩ - في عام ١٩٩٤، أنشأ برنامج حقوق اﻹنسان لﻷمم المتحدة مكتبا في كمبوديا ﻹدارة تنفيذ مشروع للتعاون التقني.
    Ghana also noted with appreciation the preparation of a technical cooperation project by UNDCP to strengthen the capacity of the OAU secretariat to implement its plan of action for drug control. UN وأعلن أيضا أن غانا تلاحظ مع التقدير الاستعدادات التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لوضع مشروع للتعاون التقني لتعزيز مقدرة اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية على تنفيذ خطة عملها لمراقبة المخدرات.
    40. UNDP interventions in this field have included workshops on the medium-term plan and on subregional cooperation as well as the approval of a technical cooperation project. UN ٤٠ - شملت عمليات تدخل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في هذا المجال حلقتي عمل تناولت إحداهما الخطة المتوسطة اﻷجل واﻷخرى التعاون دون الاقليمي، كما شملت الموافقة على مشروع للتعاون التقني.
    The execution of a technical cooperation project in the field of MT not only results in a better understanding of the relevant transport issues, but often also in the introduction of more efficient transport in the country concerned. UN ٤٧ - إن تنفيذ مشروع للتعاون التقني في ميدان النقل المتعدد الوسائط لن يؤدي فحسب إلى توافر فهم أفضل لقضايا النقل ذات الصلة، بل كثيرا ما سيؤدي أيضا إلى وجود نقل أكثر كفاءة في البلد المعني.
    UNCTAD continued to contribute to building the knowledge base of Palestinian shippers by increasing their awareness of trade facilitation best practices and to provide training to shippers and policymakers through the implementation of a technical cooperation project worth $2.1 million. UN وواصل الأونكتاد المساهمة في بناء القاعدة المعرفية للشاحنين الفلسطينيين عن طريق زيادة وعيهم بأفضل الممارسات في مجال تيسير التجارة، وتوفير التدريب للشاحنين وواضعي السياسات عن طريق تنفيذ مشروع للتعاون التقني بلغت قيمته 2.1 مليون دولار.
    The UNCTAD secretariat organized a workshop on Eco-labelling and international trade (Geneva, 28-29 June 1994) as part of a technical cooperation project funded by IDRC. UN وقد نظمت أمانة اﻷونكتاد، في إطار مشروع للتعاون التقني ممول من المركز الدولي لتنسيق إنفاذ البيانات، حلقة عمل بشأن الوسم اﻹيكولوجي والتجارة الدولية )جنيف، ٨٢-٩٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١(.
    Based on the two surveys and on the previous work of ITC, various priority areas for technical cooperation have been identified and, as a follow-up, ITC has been invited by the Ministry of Economy and Trade to assess the needs and potential of the Palestinian business community, to be followed by the formulation of a technical cooperation project. UN وبناء على هاتين الدراستين وكذلك على اﻷعمال السابقة التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية، تم تحديد مجالات مختلفة من المجالات ذات اﻷولوية على صعيد التعاون التقني، كما طلبت وزارة الاقتصادر والتجارة إلـى مركـز التجارة الدولية، مـن منطلـق المتابعة، أن يُقيﱢم احتياجات وإمكانات مجتمع التجارة الفلسطيني، على أن يعقب ذلك وضع مشروع للتعاون التقني.
    63. Following this development, the Maritime Safety Committee, at its eighty-ninth session, approved the development of a technical cooperation project aimed at the establishment of two regional Maritime Rescue Coordination Centres and five associated sub-centres in Central America for search-and-rescue coordination purposes. UN 63 - وعقب هذا التطور، اعتمدت لجنة السلامة البحرية في دورتها التاسعة والثمانين وضع مشروع للتعاون التقني يرمي إلى إنشاء مركزين إقليميين لتنسيق عمليات الإنقاذ في البحر وخمسة مراكز فرعية متصلة بهما في أمريكا الوسطى لأغراض تنسيق أعمال البحث والإنقاذ().
    These contacts were established in connection with General Assembly resolution 48/155 of 20 December 1993 and Assembly decision 50/465 of 22 December 1995, as well as in connection with an analysis of institutional structures in Latvia carried out by the High Commissioner's adviser on human rights institutions in the framework of a technical cooperation project. UN وقد أقيمت هذه الاتصالات بناء على قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ومقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٦٥ المؤرخ ٢٢ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٥، وأيضا في ضوء تحليل للهياكل المؤسسية في لاتفيا، أجراه مستشار المفوض السامي لحقوق اﻹنسان المعني بمؤسسات حقوق اﻹنسان، في إطار مشروع للتعاون التقني.
    80. The Bank's activities in Bolivia in 1992 included a loan of US$ 95 million to help finance the construction and improvement of the Beni-La Paz-Peruvian border corridor, support for pilot projects to develop the Amazonian region and the approval of a technical cooperation project to activate foreign trade operations and investment. UN ٨٠ - شملت أنشطة المصرف في بوليفيا في عام ١٩٩٢ تقديم قرض بمبلغ ٩٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في تمويل إنشاء وتحسين الممر عبر حدود بيرو بين بيني ولاباز، ودعم مشاريع رائدة من أجل تنمية منطقة اﻷمازون والموافقة على مشروع للتعاون التقني من أجل تنشيط عمليات واستثمارات التجارة الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد