ويكيبيديا

    "of a training strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجية للتدريب
        
    • استراتيجية تدريبية
        
    Accounting for obligations and development of a training strategy have also been identified as top priority for 2009. UN كما حُدِّد إعداد البيانات المحاسبية المتعلقة بالالتزامات ووضع استراتيجية للتدريب على أنه أولوية قصوى لعام 2009.
    :: Advice to Chadian prison authorities on the development of a training strategy, including training needs analyses and accompanying curriculum and training calendars UN :: تقديم المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع استراتيجية للتدريب بما في ذلك تحليل الاحتياجات في مجال التدريب والمناهج الدراسية المرافقة وجدول مواعيد التدريب
    The Fund planned to undertake a core competency study that would enable the development of a training strategy based on organizational needs. UN وصمﱠم الصندوق على الاضطلاع بدراسة للكفاءات اﻷساسية يكون من شأنها أن تساعد على وضع استراتيجية للتدريب تقوم على أساس الاحتياجات التنظيمية.
    Advice to Chadian prison authorities on the development of a training strategy, including training needs analyses and accompanying curriculum and training calendars UN تقديم المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع استراتيجية للتدريب بما في ذلك تحليل الاحتياجات في مجال التدريب والمناهج الدراسية المرافقة وجدول مواعيد التدريب
    development of a training strategy that would promote change management throughout the organization and through which managers and staff at all levels are familiarized with RBM concepts and requirements, and its impact on their own work; UN (ب) ووضع استراتيجية تدريبية تعزز إدارة التغيير في المنظمة بأسرها وتتيح للمديرين والموظفين على جميع المستويات الاطلاع على مفاهيم ومتطلبات الإدارة المستندة إلى النتائج، وأثرها على عملهم الخاص؛
    The report also contains proposals for the development of a training strategy which would include training for senior managers and staff at large on basic results-based management concepts and the regulations and rules relating to programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. UN ويتضمن التقرير أيضا مقترحات بوضع استراتيجية للتدريب على الإدارة المستندة إلى النتائج تشمل تدريب كبار المديرين وعامة الموظفين على المفاهيم الأساسية للإدارة المستندة إلى النتائج وعلى النظامين الإداري والأساسي فيما يتعلق بتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    Firm-Centre Vocational Courses are part of a training strategy with a social focus, whose main characteristic is to link practical training in a firm with the theory taught at a training centre. UN تمثل المهن الوظيفية لنظام المؤسسة - المركز، استراتيجية للتدريب من منظور اجتماعي، ومن مميزاتها الرئيسية ربط التدريب العملي في المؤسسة بالنظرية المقدمة في مركز التدريب.
    :: Development of a training strategy on conduct and discipline and related issues, including the development of a mandatory training programme on sexual exploitation and abuse to be used by field-based conduct and discipline teams, targeting all peacekeeping personnel UN :: وضع استراتيجية للتدريب عن السلوك والانضباط والمسائل ذات الصلة، بما في ذلك وضع برنامج إلزامي للتدريب بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين تستخدمه أفرقة السلوك والانضباط الميدانية ويستهدف جميع أفراد حفظ السلام
    An eEffective internalization requires the development of a training strategy that would promote change management change throughout the organization and through which managers and staff at all levels would be familiarized with RBM concepts and requirements, and its their impact on their own work. UN 92- ويتطلب التغلغل الفعال لنهج الإدارة القائمة على النتائج وضع استراتيجية للتدريب تعزز إحداث تغييرات في الإدارة في المنظمة بأسرها وتتيح للمديرين والموظفين على جميع المستويات الاطلاع على مفاهيم ومتطلبات الإدارة القائمة على النتائج وأثرها على العمل الذي يضطلعون به.
    Development of a training strategy on conduct and discipline and related issues, including the development of a mandatory training programme on sexual exploitation and abuse to be used by field-based conduct and discipline teams, targeting all peacekeeping personnel UN وضع استراتيجية للتدريب بشأن السلوك والانضباط والمسائل ذات الصلة بهما، بما في ذلك وضع برنامج إلزامي للتدريب بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين تستخدمه أفرقة السلوك والانضباط الميدانية ويستهدف جميع أفراد حفظ السلام
    5. Since its inception, the development of IMIS has included several parallel and interdependent activities: definition of requirements, documentation of most administrative business processes, programming and implementation of the system, development of a training strategy and of procedural and other manuals, development of structured reports, standardization of processes among duty stations etc. UN ٥ - وقد اشتمل تطوير النظام منذ بدايته على عدة أنشطة متوازية ومترابطة، هي: تحديد الاحتياجات، وتوثيق معظم عمليات الشؤون اﻹدارية، وبرمجة وتنفيذ النظام، ووضع استراتيجية للتدريب وكتيبات اﻹجراءات وغيرها، ووضع تقارير منسقة وتوحيد العمليات فيما بين مراكز العمل، وما إلى ذلك.
    The same lack of a training strategy and/or assessment of the training needs of the staff was also detected by the Board at the United Nations Office for West Africa, the Economic Commission for Africa and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. UN وكشف المجلس أيضا عن الافتقار ذاته إلى استراتيجية للتدريب و/أو إلى تقييم الاحتياجات من التدريب المتعلق بالموظفين، في مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    In September 1999, the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) requested the cooperation and assistance of the TSC programme in the design of a training strategy tailored to GPA priorities, based on the TSC network approach and methodology. UN وفي شهر أيلول/سبتمبر 1999، طلب مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية التعاون مع البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية والحصول على مساعدته في وضع استراتيجية تدريبية وفقا لأولويات برنامج العمل العالمي، وذلك بالاستناد إلى الطريقة والمنهجية المتبعة في شبكة البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد