ويكيبيديا

    "of aaus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدات الكمية المسندة
        
    • وحدات الكميات المسندة
        
    • من وحدات الكميات المخصصة
        
    • لوحدات الكمية المسندة
        
    • لوحدات الكميات المخصصة
        
    • ووحدات التخفيض المعتمد
        
    • الوحدات الكمية المسندة
        
    • بوحدات الكميات المسندة
        
    • لوحدات الكميات المسندة
        
    • بوحدات الكميات المخصصة
        
    If at the end of the commitment period, a Party is not in compliance with its commitments under Article 3 an amount of AAUs deposited by that Party in compliance reserve equal to the number of units of excess emissions shall be invalidated. UN أما إذا كان الطرف غير ممتثل لإلتزاماته بموجب المادة 3، بنهاية فترة الإلتزام، يتم إبطال عدد من وحدات الكمية المسندة التي أودعها ذلك الطرف في إحتياطي الإمتثال تساوي عدد وحدات الإنبعاثات الزائدة.
    In the case of [AAUs] [PAAs] and ERUs, this shall identify the Party which issued the assigned amount associated with the units into its registry. UN في حالة [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] ووحدات خفض الإنبعاثات.
    The carry-over of AAUs into the second commitment period is not subject to any limits, while the carry-over of RMUs is not permitted. UN ولا يخضع ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية لأية قيود، في حين لا يُسمح بترحيل وحدات الإزالة.
    (c) Whether transfers of AAUs from previous period surplus reserves are subject to the new levy contained in the Doha Amendment; UN (ج) ما إذا كانت وحدات الكميات المسندة من فائض فترة الالتزام السابقة تخضع للرسم الجديد الوارد في تعديل الدوحة؛
    Eight Parties have issued 5,995,089 ERUs into their registries by converting the same amount of AAUs previously issued and held in its national registries. UN وأصدرت ثمانية أطراف 089 995 5 وحدة لخفض الانبعاثات في سجلاتها عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المخصصة الصادرة سابقاً وحفظها في سجلاتها الوطنية.
    A portion of [20%] of every transfer of AAUs exceeding planned emissions reduction shall be placed in a compliance reserve. UN وتوضع نسبة [20 في المائة] من كل عملية نقل لوحدات الكمية المسندة تتجاوز التخفيض المخطط للإنبعاثات في إحتياطي للإمتثال.
    Acquisitions by the Party of AAUs in accordance with Article 17; UN (ج) عمليات احتياز طرف لوحدات الكميات المخصصة وفقاً للمادة 17؛
    Option 5: Compliance reserve: A portion [x per cent] of every transfer of [AAUs] [PAAs] under Article 17 shall be placed in a compliance reserve. UN الخيار 5: احتياطي الإمتثال: تودع نسبة [س في المائة] من كل عملية نقــل لـ [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] بموجب المادة 17 في احتياطي للإمتثال.
    If a revision of the reserve calculation reduces the size of the reserve, an appropriate quantity of [AAUs] [PAAs] may be transferred from the Party's commitment period reserve account. UN إذا أدت مراجعة لحساب الإحتياطي إلى تقليص حجم الإحتياطي جاز نقل كمية مناسبة من [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] من حساب الإحتياطي لفترة الإلتزام للطرف.
    The Party should report under `Debits' the corresponding quantity of AAUs converted, or, in the case of land use, land-use change and forestry (LULUCF) projects, the corresponding quantity of RMUs converted UN `2` وينبغي للطرف أن يُبلغ تحت `الأرصدة المدينة` الكمية المقابلة من وحدات الكمية المسندة التي جرى تحويلها أو، في حالة المشاريع المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، الكمية المقابلة من وحدات الإزالة التي جرى تحويلها؛
    The Party shall report under `Debits' the corresponding quantity of AAUs converted, or, in the case of LULUCF projects, the corresponding quantity of RMUs converted. UN `2` ويُبلغ الطرف تحت `الأرصدة المدينة` الكمية المقابلة من وحدات الكمية المسندة التي جرى تحويلها أو، في حالة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، الكمية المقابلة من وحدات الإزالة التي جرى تحويلها.
    Thirteen Parties have issued 30,954,580 ERUs into their registries by converting the same amount of AAUs previously issued and held in their national registries. UN وأصدر 13 طرفاً 580 954 30 وحدة خفض انبعاثات وقيّدتها في سجلاتها عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المسندة الصادرة سابقاً والمحفوظة في سجلاتها الوطنية.
    The quantity of AAUs issued on the basis of the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8 UN (ب) كمية وحدات الكميات المسندة الصادرة على أساس الكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    Option 1: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from the registry into which they were issued. UN 1- الخيار 1: يعرّف النصيب من العوائد بأنه [س] [10] في المائة من المنقول الأولي من [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] من السجل الذي صدرت فيه.
    Option 2: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the value of initial transfer of [AAUs] [PAAs] from the registry into which they were issued. UN الخيار 2: يعرّف النصيب من العوائد بأنه [س] [10] في المائة من قيمة المنقول الأولي من [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] من السجل الذي صدرت فيه.
    One Party issued 120,000 ERUs for the " Party-verified JI project(s) " (also referred to as Track 1 projects) by converting the same amount of AAUs previously issued and held in its national registry. UN ﺑ " مشاريع التنفيذ المشتركة التي تحقق منها الطرف " (يشار إليها أيضاً بمشاريع المسار 1) عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المخصصة الصادرة سابقاً وحفظها في سجله الوطني.
    X percent of the [number] [value] of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from a registry into which they were issued. UN س في المائة من [عدد] [قيمة] النقل الأولي [لوحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] من السجل الذي أُصدرت له الوحدات.
    `Issuance pursuant to Article 3.7 and 3.8'- the total quantity of AAUs issued on the basis of their assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, pursuant to paragraph 23 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts), attached to decision 19/CP.7 UN (أ) " الإصدار عملاً بالمادة 3-7 و3-8 " - الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المسندة الصادرة على أساس الكمية المسندة إليها في إطار الفقرتين 7 و8 من المادة 3، عملاً بالفقرة 23 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7؛
    Transfers by the Party of AAUs in accordance with Article 17; UN (ب) عمليات نقل الطرف لوحدات الكميات المخصصة وفقاً للمادة 17؛
    (c) The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred to the tCER replacement account; UN (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة؛
    Determine the share of proceeds, if any, to be imposed on transfers of AAUs to meet administrative expenses and to help meet the adaptation needs of the most vulnerable developing country Parties2; UN (د) تحديد النصيب في العائدات، إن وجد، الذي ينبغي أن يفرض على نقل الوحدات الكمية المسندة لسداد المصاريف الادارية والمساعدة على تلبية احتياجات التكيف في أشد البلدان النامية الأطراف قابلية للتعرض(2)؛
    The Party included in Annex I shall comment on these questions within six weeks and, where requested by the review team, may provide revisions to the accounting of AAUs, ERUs, CERs, tCERs, lCERs, or RMUs. UN (ب) يبدي الطرف المـدرج في المرفق الأول تعليقاته على هذه المسائل في غضون ستة أسابيع ويجوز لـه أن يقدم، إذا ما طلب منه فريق خبراء الاستعراض ذلك، تنقيحات لعملية المحاسبة المتعلقة بوحدات الكميات المسندة أو وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات أو وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، أو وحدات الإزالة.
    The JISC notes that such advanced issuance should be solely for the purpose of allowing the conversion to ERUs to take place and that any advanced issuance should be fully accounted for in the later issuance of AAUs for the second commitment period. UN وتشير لجنة الإشراف إلى أن هذا الإصدار المبكر ينبغي ألا يكون إلا لأغراض السماح بإجراء التحويل إلى وحدات خفض انبعاثات، وأن أي إصدار مبكر ينبغي أن يكون محسوباً تماماً في الإصدار اللاحق لوحدات الكميات المسندة لفترة الالتزام الثانية.
    The Party included in Annex I shall comment on these questions within six weeks and, where requested by the review team, may provide revisions to the accounting of AAUs, ERUs, CERs or RMUs. UN (ب) يبدي الطرف المـدرج في المرفق الأول تعليقاته على هذه المسائل في غضون ستة أسابيع ويجوز له أن يقدم، إذا ما طلب منه فريق خبراء الاستعراض ذلك، تنقيحات لعملية المحاسبة المتعلقة بوحدات الكميات المخصصة أو وحدات خفض الانبعاثات أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة أو وحدات الإزالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد