ويكيبيديا

    "of abidjan and san" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبيدجان وسان
        
    The task force is also mandated to monitor cargoes discharged at the autonomous Ports of Abidjan and San Pedro, in addition to railway cargo. UN كما أن هذه الفرقة مكلّفة برصد الشحنات التي يتم تفريغها في ميناءي أبيدجان وسان بيدرو المستقلين، إضافة إلى البضائع المنقولة بالسكك الحديدية.
    The Group further noted that the ports of Abidjan and San Pedro were wide open to abuse and that the Group continued to experience problems with the Gendarmerie and FANCI with regard to inspections. UN كما نوه الفريق إلى أن ميناءي أبيدجان وسان بدرو معرضان تماماً لإساءة الاستخدام، وأن الفريق استمر في مواجهة مشاكل مع شرطة الدرك والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار، في مجال عمليات التفتيش.
    Burkina Faso and Mali, as well as the Niger, depend primarily on the ports of Abidjan and San Pedro for their imports and exports. UN وتعتمد بوركينا فاسو ومالي إلى جانب النيجر أساسا على مينائي أبيدجان وسان بدرو في وارداتها وصادراتها.
    It is important to recall that currently all exports of cocoa must be made through the seaports of Abidjan and San Pedro. UN ومن المهم الإشارة إلى أن كل صادرات الكاكاو يجب أن تمر حاليا عبر مرافئ أبيدجان وسان بيدرو.
    397. The Ivorian Shippers Office (Office ivoirien des chargeurs (OIC)) monitors transit commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States. UN 397 - ويراقب المكتب الإيفواري لشركات الشحن تجارة المرور العابر من مينائي أبيدجان وسان بيدرو إلى الدول المجاورة.
    51. In addition, a number of the Group’s sources concur that mercenary forces arrived by sea to the ports of Abidjan and San Pedro. UN 51 - وإضافة إلى ذلك، يتفق عدد من مصادر الفريق على أن قوات المرتزقة قد وصلت بطريق البحر إلى مينائي أبيدجان وسان بدرو.
    In addition, a large volume of goods that would normally have been exported via the ports of Abidjan and San Pedro are now, owing to sanctions, exported through Ghana. C. The north UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه، وبسبب العقوبات، يجري الآن عن طريق غانا تصدير كمية كبيرة من البضائع التي كانت تُصدَّر عادة عبر مينائي أبيدجان وسان بيدرو.
    216. The Ivorian Shippers Office (Office ivoirien des chargeurs, OIC) monitors transit commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States. UN 216 - ويرصد المكتب الإيفواري لشركات الشحن التجارة العابرة من مينائي أبيدجان وسان بيدرو إلى الدول المجاورة.
    Limited quantities of transit goods are reported to remain stocked in Abidjan, but very few transit goods now arrive in the ports of Abidjan and San Pedro. UN وتشير تقارير إلى بقاء كميات محدودة من البضائع العابرة مخزنة في أبيدجان، إلا أن القليل جدا من البضائع العابرة تصل الآن إلى مينائي أبيدجان وسان بيدرو.
    109. The Office ivoirien des chargeurs (OIC) monitors transit commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States, including Ghana. UN 109 - ويتولى مكتب شركات الشحن الإيفواري رصد التجارة العابرة من موانئ أبيدجان وسان بيدرو إلى الدول المجاورة ومنها غانا.
    The Group also pointed to the continuation of the lack of surveillance at the ports of Abidjan and San Pedro, which made it likely that they would be used as points of entry for possible violations of the embargo on arms and related material. UN وأشار الفريق أيضا إلى استمرار غياب الرقابة في مينائي أبيدجان وسان بدرو، وهو ما يُرجح استخدامهما كنقطتي دخول للانتهاكات المحتملة للحظر المفروض على الأسلحة والعتاد ذي الصلة.
    44. The reunification of Côte d’Ivoire would jeopardize a lucrative transit trade through Burkina Faso, by reopening the seaports of Abidjan and San Pedro to exports from the north, in particular cocoa (see paras. 231-248 below). UN 44 - فإعادة توحيد كوت ديفوار سيعرض للخطر وجود تجارة عابرة مربحة عبر بوركينا فاسو، بإعادة فتح مرفأي أبيدجان وسان بيدرو لصادرات الشمال، ولا سيما الكاكاو (انظر الفقرات من 231 إلى 248 أدناه).
    52. The Group also received two independent and credible reports that a Côte d’Ivoire-based private security company assisted in the transport of mercenary forces from the ports of Abidjan and San Pedro. UN 52 - وتلقى الفريق أيضا تقريرين مستقلين وموثوقين عن أن شركة أمن خاصة مقرها في كوت ديفوار ساعدت على نقل قوات المرتزقة من مينائي أبيدجان وسان بدرو.
    122. The UNOCI embargo cell conducts regular inspections and analysis of cargo documents at the ports of Abidjan and San Pedro and Abidjan Airport. UN 122 - وتقوم الخلية المعنية بالحظر في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بصورة منتظمة بالتفتيش على مستندات الشحن وتحليلها في مينائي أبيدجان وسان بيدرو وفي مطار أبيدجان.
    128. The Ivorian Shippers Office monitors transitory commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States, including Ghana, Burkina Faso and Mali. UN 128 - يتولى مكتب الشاحنين الإيفواريين رصد حركة التجارة العابرة من ميناءَي أبيدجان وسان بيدرو إلى الدول المجاورة، بما في ذلك غانا وبوركينا فاسو ومالي.
    20. In its report (S/2006/735), the Group of Experts noted that the porous nature of the ports of Abidjan and San Pedro made it likely that they would be used as points of entry for possible violations of the embargo on arms and related materiel, particularly given the lack of surveillance of the facilities. UN 20 - أشار الفريق في تقريره (S/2006/735) إلى أن ميناءي أبيدجان وسان بدرو يمكن استعمالهما كنقطتي دخول في انتهاكات محتملة للحظر على الأسلحة والمعدات ذات الصلة، لا سيما نظرا لقلة المراقبة في الميناءين.
    111. Smuggling cocoa through Ghana is a practical alternative to paying export duties and encountering higher handling and transport costs and illicit checkpoint payments on the highways leading to the ports of Abidjan and San Pedro. UN 111 - ويشكل تهريب الكاكاو عن طريق غانا بديلا عمليا عن دفع رسوم التصدير وتكبد تكاليف أعلى للمناولة والنقل والمدفوعات غير المشروعة لنقاط التفتيش القائمة على الطرق السريعة المؤدية إلى ميناءي أبيدجان وسان بيدرو.
    191. At the ports of Abidjan and San Pedro and in some regional offices, customs operations are computerized. In other areas, however, the existence of adequate computer systems notwithstanding, manual processing of information and data remains the predominant practice. UN 191 - وفي ميناءي أبيدجان وسان بيدرو وبعض المكاتب الإقليمية، تُجرى عمليات الجمارك؛ عن طريق الحاسوب؛ غير أن تجهيز المعلومات والبيانات يدويا لا يزال الممارسة الشائعة في المناطق الأخرى، رغم وجود نُظم حاسوبية مناسبة.
    These companies include the national oil production company Société nationale d’opérations pétrolières de la Côte d’Ivoire (PETROCI), the Ivorian oil refining company Société ivoirienne de raffinage (SIR), the autonomous ports of Abidjan and San Pedro and the Cocoa and Coffee Trade Management Committee (Comité de gestion de la filière café-cacao). UN وتضم هذه الشركات الشركة الوطنية لإنتاج النفط في كوت ديفوار (PETROCI) وشركة تكرير النفط الإيفوارية (SIR) والمينائين المستقلين في أبيدجان وسان بيدرو ولجنة إدارة الكاكاو والقهوة (CGFCC).
    According to Ivorian Circular No. 1257, dated 26 January 2005, imports into Côte d’Ivoire of non-ECOWAS commodities are charged a “consumer development product tax”, which must be made to the seaports of Abidjan and San Pedro. UN وفقا للتعميم رقم 1257، الصادر من حكومة كوت ديفوار بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2005، تُفرض على السلع الواردة إلى كوت ديفوار من بلدان ليست أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا " ضريبة منتجات لتنمية المستهلك " ، والتي يجب دفعها إلى مينائي أبيدجان وسان بيدرو البحريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد