ويكيبيديا

    "of abuse of rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إساءة استعمال الحق
        
    • على الحقوق من
        
    • إساءة استخدام الحقوق
        
    Similarly, there have been divergent views in the International Law Commission concerning the usefulness of the notion of abuse of rights. UN 204 - وبالمثل، كانت ولا تزال هناك آراء متباينة في لجنة القانون الدولي بشأن فائدة مفهوم إساءة استعمال الحق.
    The notion of abuse of rights and its relevance to the expulsion of aliens has been described more recently as follows: UN ولقد وُصف مفهوم إساءة استعمال الحق وصلته بطرد الأجانب مؤخرا على النحو التالي:
    In this report, he expressed the view that the notion of abuse of rights could address the gaps and the lack of precision that may be found in rules of international law. UN وفي تقريره هذا، أعرب عن الرأي القائل بأن مفهوم إساءة استعمال الحق يمكن أن يعالج الثغرات ومواضع الافتقار إلى الدقة التي توجد في قواعد القانون الدولي.
    It has been suggested that the notion of abuse of rights may provide useful guidance in determining the limitations on expulsion even if it is not an established principle of international law. UN 208 - ولقد أُشير إلى أن مفهوم إساءة استعمال الحق قد يوفر دليلا يُسترشد به في تحديد القيود على الطرد حتى ولو لم يكن مبدأ راسخا في القانون الدولي.
    Fourthly, counsel claims that the above facts and the manner in which the complainant was deported show a pattern of abuse of rights by the State party, in particular because he was forced to travel without a valid passport, which showed a photograph of the complainant in military uniform. UN رابعاً، تدعي المحامية بأن الوقائع المذكورة أعلاه وطريقة ترحيل صاحب الشكوى تظهر نمط تعد على الحقوق من جانب الدولة الطرف، ولا سيما لأن صاحب الشكوى أجبر على الرحيل بجواز سفر غير سليم عليه صورته بالزي العسكري.
    " References to function and purpose and to the good faith of the expelling State invite consideration of the doctrine of abuse of rights. UN " تستدعي الإشارات إلى وظيفة الطرد والقصد منها وحسن نية الدولة التي تقوم به، أن يُنظر في مبدأ إساءة استعمال الحق.
    " It is still a matter of controversy whether a doctrine of abuse of rights even exists in international law. UN " ولا تزال مسألة ما إذا كان مبدأ إساءة استعمال الحق موجودا أصلا في القانون الدولي مثار جدل كبير.
    The notion of abuse of rights refers to the exercise by a State of an otherwise lawful right in an unlawful manner. UN 202 - ويُراد بمفهوم إساءة استعمال الحق ممارسة الدولة لحق مشروع بطريقة غير مشروعة().
    The origins of the doctrine of abuse of rights may be traced to Roman law. UN ويمكن تقصي مبدأ إساءة استعمال الحق إلى أصوله في القانون الروماني().
    The prohibition of abuse of rights has been presented as inherent in the " general concept " of law. UN ويوصف حظر إساءة استعمال الحق بأنه شيء متأصل في " المفهوم العام " للقانون().
    There are different views regarding the extent to which the notion of abuse of rights is recognized as a matter of international law. UN 203 - وتختلف الآراء بشأن مدى الاعتراف بمفهوم إساءة استعمال الحق بوصفه مسألة تدخل في نطاق القانون الدولي().
    In contrast, in 1973, Roberto Ago, the subsequent Special Rapporteur for the topic of State responsibility, expressed the view that it was not necessary to consider the notion of abuse of rights in relation to the topic. UN 205 - وعلى النقيض من ذلك، في عام 1973، أعرب روبرتو آغو، المقرر الخاص التالي المعني بموضوع مسؤولية الدول، عن رأي مفاده أنه ليس من الضروري اعتبار مفهوم إساءة استعمال الحق ذا علاقة بهذا الموضوع.
    " However, long before the doctrine of abuse of rights had been introduced, international tribunals applied it in substance in a number of cases. UN " ومهما يكن من أمر، فقبل الأخذ بمبدأ إساءة استعمال الحق بوقت طويل، طبقت المحاكم الدولية هذا المبدأ من حيث الجوهر والمضمون في عدد من القضايا.
    It has also been suggested that the notion of abuse of rights may be similar to, although distinct from, the doctrine of détournement de pouvoir. UN وقيل أيضا إن مفهوم إساءة استعمال الحق قد يكون شبيها بمبدأ الشطط في استعمال السلطة وإن كان متمايزا عنه().
    In this regard, attention has been drawn to problems relating to the burden of proof with respect to this notion, and to the difficulty of articulating a precise definition of the notion of abuse of rights. UN وفي هذا الصدد، لُفت النظر إلى المشاكل المتصلة بعبء الإثبات المتعلق بهذا المفهوم()، وصعوبة وضع تعريف دقيق لمفهوم إساءة استعمال الحق().
    In such cases and depending on the circumstances, the expelling State may violate the prohibition of abuse of rights in expelling a large number of aliens at the same time or within a limited period of time. UN وفي مثل هذه الحالات، وحسب الظروف، قد تنتهك الدولة الطاردة حظر إساءة استعمال الحق() عندما تطرد أعدادا كبيرة من الأجانب في نفس الوقت أو خلال فترة زمنية محدودة.
    The authors who believe that the notion of abuse of rights exists as a matter of international law emphasize the assertion of this notion in international judicial and arbitral proceedings, its appearance in separate or dissenting judgments and opinions as well as its recognition in the national legal systems of many countries. UN فالمؤلفون الذين يعتقدون أن مفهوم إساءة استعمال الحق هو من المسائل التي يشملها القانون الدولي يؤكدون بروز هذا المفهوم في الدعاوى القضائية والتحكيمية الدولية، وظهوره في أحكام وآراء مستقلة أو مخالفة، فضلا عن الاعتراف به في النظم القانونية الوطنية للكثير من البلدان().
    Different views have also been expressed regarding the value of considering the notion of abuse of rights in relation to the expulsion of aliens as compared to the notions of good faith, arbitrariness, non-discrimination or ulterior and illegal motive discussed below. UN 209 - وقد جرى الإعراب أيضا عن آراء مختلفة() بشأن قيمة النظر في مفهوم إساءة استعمال الحق فيما يتعلق بطرد الأجانب بالمقارنة بمفاهيم حسن النية()، والتعسف()، وعدم التمييز أو الدافع الخفي أو غير القانوني() التي ترد مناقشتها أدناه.
    Fourthly, counsel claims that the above facts and the manner in which the complainant was deported show a pattern of abuse of rights by the State party, in particular because he was forced to travel without a valid passport, which showed a photograph of the complainant in military uniform. UN رابعاً، تدعي المحامية بأن الوقائع المذكورة أعلاه وطريقة ترحيل صاحب الشكوى تظهر نمط تعد على الحقوق من جانب الدولة الطرف، ولا سيما لأن صاحب الشكوى أجبر على الرحيل بجواز سفر غير سليم عليه صورته بالزي العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد